Читаем Безрассудные девушки полностью

ДОПРОС ДЖЕССИКИ КАРТРАЙТ, ПАССАЖИРКИ СУДНА «БЕСПЕЧНЫЙ МОРЯК»


ПРЕДМЕТ ДОПРОСА: ОСТРОВ МЕРОЭ.

ПРОВЕЛ ДОПРОС: ДЕТЕКТИВ ДЭНИЕЛ КЕКОА, ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОКРУГА МАУИ.


ДЖЕССИКА КАРТРАЙТ: Я не знаю, что такого я могу вам сказать, чего не сказали другие. Даже не я их нашла. Это был Такер. Вы, ребята, говорили с Такером? (ПРИМ. РЕД.: ИМЕЕТСЯ В ВИДУ ТАКЕР БРЕТТ, НА МОМЕНТ ИНЦИДЕНТА ВЛАДЕЛЕЦ СУДНА «БЕСПЕЧНЫЙ МОРЯК».)


ДЕТ. Д. КЕКОА: Да, но мы знаем, что вы первой оказались на острове, поэтому я хочу узнать у вас, чувствовали ли вы, что что-то не так. Может, что-то показалось вам странным?


Дж. К.: Да все это гребаное место… извините. Все в том чертовом месте показалось странным. Когда мы приплыли, там было очень-очень красиво, но как только Так бросил якорь, я тут же захотела уплыть.

Д. К.: Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?


Дж. К.: Жутковатые были ощущения. Будто там водятся привидения. Думаю, отчасти дело в том, что там очень тихо. На пляже было полно всякой всячины. Натянут брезент, под ним книги и холодильник. Все выглядело так, будто кто-то просто отошел на пару минут и вот-вот вернется. Мы знали, что на острове было шесть человек, из звонка того австралийца, которому нужны были радиоприемники. И мы решили, что они будут нас ждать. Поэтому было странно, что там никого не оказалось.


Д. К.: Вас было четверо на лодке, верно?


Дж. К.: Да, я, Такер, моя лучшая подруга Эшли и ее парень, Бобби. Эшли нашла… ну, вы поняли. Первого.


Д. К.: Можно поконкретнее?


Дж. К.: Первого погибшего. Первое тело. Не знаю, какую конкретику вы хотите услышать?


Д. К.: Первая жертва, мужчина. Николас Йоханнсен.


Дж. К.: Верно. Его… Слушайте, мы можем сделать перерыв?


[ПЕРЕРЫВ ДВАДЦАТЬ ТРИ МИНУТЫ]

Дж. К.: Спасибо. Да, Эшли ушла в глубь джунглей, думаю, ей просто нравится такое дерь… такие штуки. Мы услышали ее крик. Но если честно, я сначала решила, что она испугалась змеи или еще кого-то. Я и представить не могла, что она найдет труп.


Д. К.: Какими были дальнейшие действия вашей компании после того, как вы обнаружили мистера Йоханнсена?


Дж. К.: Бобби побежал обратно к лодке, чтобы воспользоваться рацией. Такер хотел продолжить поиски, что, на мой взгляд, было глупой идеей, но я просто… оцепенела. Знаете, как говорят в криминальных шоу, типа «NBC: Дата», что люди находят тело и сначала думают, что это манекен. Это вообще не так. Я смотрела на него и думала: «Это труп. Раньше это был человек, а теперь он мертв». А когда мне позже показали фотографии, мне стало не по себе. Он был таким красивым парнем! Так жаль. Наверное, это очень поверхностная мысль, но именно так я и подумала. Он похож на парня, с которым я бы с радостью познакомилась, а теперь он мертв. Это странно?


Д. К.: Вовсе нет. Но если мы сможем не отклоняться от темы…


Дж. К.: Конечно. Извините. Как бы там ни было, мы пошли дальше, пока не дошли до пляжа, где Такер обнаружил остальных. Я так и не смогла разглядеть их, потому что Такер загнал нас обратно в джунгли, но я помню запах… И неужели это правда, все, что говорят в Интернете о крабах, крысах и о другой живности?


Д. К.: Состояние тел стало следствием работы хищников, типичных для этого острова.


Дж. К.: Господи. [Подозреваемая делает паузу.] Это просто кошмар какой-то. Там так красиво. Серьезно, это самое красивое место, которое я когда-либо видела, прям-таки рай или Эдем. А потом мы нашли эти тела… [Подозреваемая начинает плакать!] Разве кто-то после такого захочет туда поехать? Почему бы просто не уничтожить этот чертов остров напалмом? Я бы так и сделала. Взорвала бы его к чертям собачьим.


Д. К.: Мисс Картрайт, не могли бы вы…


Дж. К.: Нет, я серьезно. Мы приплыли туда, чтобы повеселиться, а обнаружили шесть гребаных трупов. Вы знаете, та девушка, которую мы не нашли, может быть все еще там. Или в океане, а может, ее сожрали те крабы. Я все время думаю об этом. Представляю ее и…


Д. К.: Давайте сделаем еще один перерыв, хорошо?

[ДОПРОС ПРИОСТАНОВЛЕН]

Перейти на страницу:

Все книги серии Не оглядывайся

Тонущая женщина
Тонущая женщина

Ли изо всех сил пыталась спасти свой ресторан во время карантина – и на свою беду взяла в долгу людей, с которыми лучше не связываться. И теперь она бежит на другой конец страны, моется в душевой общественного бассейна и ночует в собственной машине. В одну из таких ночевок недалеко от берега океана Ли видит, как рыдающая женщина бросается в океан.Хейзел не имела ни гроша за душой, пока не встретила Бенджамина. Богатый и успешный мужчина очаровал ее и сделал своей женой и рабыней. Птица в золотой клетке, заложница собственного мужа, спустя годы чудовищного брака она видит только один выход из ситуации, и он – на дне океана.Ли появляется в жизни Хейзел как раз вовремя, чтобы вытащить ее из соленых вод. Чтобы не дать погрязнуть в пучине несчастливого брака. Девушки проникаются взаимной симпатией, и когда Хейзел просит Ли помочь ей сбежать от мужа, та, не колеблясь, соглашается. Она не знает, в какую опасную паутину секретов и лжи ее втягивают…

Робин Хардинг

Детективы / Триллер
Безрассудные девушки
Безрассудные девушки

УЕДИНЕННЫЙ ОСТРОВ В ТИХОМ ОКЕАНЕ.Имя острова Мероэ занимает заслуженное место как на страницах истории, так и в легендах, от которых кровь стынет в жилах. Говорят, самая большая опасность подстерегает тех, кто провел здесь больше нескольких дней. Мероэ неохотно отпускает своих гостей.ШЕСТЬ ПУТНИКОВ.Песчаные пляжи, экзотическая флора, шелест волн – настоящий рай на земле. Так они думали.Их кожа обгорела на солнце, а волосы пропитались соленой водой. В их жилах бурлит адреналин, а жажда приключений влечет прямиком в джунгли.БЕСЧИСЛЕННЫЕ ТАЙНЫ.Они здесь, чтобы пережить острые ощущения, которые помогут забыть горький опыт. Но неожиданно секреты прошлого переворачивают весь их мир. Вдали от цивилизации оковы приличий слетают, дают волю первобытным инстинктам. Еще мгновение, и разразится буря.МЕРОЭ ГОТОВ ИСПЫТАТЬ СИЛЫ КАЖДОГО. НО СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОКИНУТЬ ОСТРОВ ЖИВЫМ?

Рейчел Хокинс

Детективы / Триллер
Бессонница
Бессонница

У Эммы Эвсрелл успешная юридическая карьера, дом – полная чаша и любящая семья. Однако за прекрасным фасадом спрятана детская травма, шрамы от которой так и не зарубцевались. А в преддверии сорокалетия Эмма оказывается в ловушке бессонницы, связанной с тревожным прошлым ее матери…До роковой даты остаются считаные дни – и ночи, каждая из которых сводит Эмму с ума все больше и больше. Все ее чувства обостряются, нервы оголены. Она не может перестать думать о том, что произошло много лет назад. Неужели безумие у нее в крови? Неужели в своем затуманенном, полусонном состоянии она опасна для своей семьи, как была опасна собственная мать Эммы? Или есть другое объяснение странным вещам, которые продолжают происходить в доме? Женщина должна распутать темные нити своего прошлого, чтобы защитить все, чем она так дорожит.

Сара Пинборо

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже