Читаем Безрассудные девушки полностью

– И этого тоже. – Она откидывается назад, опираясь на локти, сбрасывает обувь и поднимает лицо к небу. – Давай, Лакс, расскажи о себе.

Я повторяю ее позу.

– Все?

– Ну, самое интересное.

Я усмехаюсь.

– Такого немного в моей жизни.

Элиза смотрит на меня и спускает солнцезащитные очки на кончик носа.

– Не верю. Боже мой, девочка, посмотри на себя! Живешь на Мауи, путешествуешь с невероятно сексуальным мужчиной… Бриттани еще рассказала, что ты чуть не упала за борт во время шторма по дороге сюда, но сохранила самообладание. – Она пожимает плечами. – Мне все это кажется чертовски интересным.

Странно, но когда она говорит таким тоном, я действительно чувствую себя интересной. Как человек, который привык иметь дело с непростыми ситуациями.

И мне нравится эта версия себя.

Может быть, на меня повлияла теплота в ее голосе или красота этого места, а может, мне просто очень понравилась Элиза, поэтому неожиданно для себя я начинаю:

– Моя мама умерла, когда я училась в колледже.

И вот я уже рассказываю всю историю: о разводе и новой семье отца, о том, как я просила его о помощи, когда заболела мама, и как он отказался нам помочь.

– Какой же козел, – бормочет она, и мой ответ срывается с губ прежде, чем я успеваю себя остановить:

– Но он объявился.

Элиза поворачивается и смотрит на меня, приподняв брови, и я не могу не улыбнуться, хотя воспоминания вызывают тошнотворную смесь волнения и стыда.

– Хочешь верь, хочешь нет, но он пришел на ее похороны. После всего, что было, черт возьми, он заявился на поминальную службу. – Я качаю головой. – Я не поверила своим глазам. Он сказал, что в долгу перед ней.

Элиза фыркает.

– Думаю, он задолжал ей гораздо больше, чем несколько добрых слов.

– Вот именно, – соглашаюсь я. – Он не смог быть рядом с ней, когда она заболела, но прилетел в Сан-Диего на ее похороны. Как так вышло?

Я качаю головой, вспоминая папу в его шикарном темно-синем костюме, с выражением раскаяния на лице, когда он подошел меня обнять, а все мое тело онемело. «Я хотел быть рядом с тобой», – вот что он сказал.

– Конечно, – продолжаю я, – он привез новую жену и детей. У него хватило порядочности не приводить их на похороны, но они все равно были в городе. Он как будто пригласил их посетить всемирно известный зоопарк и заодно сделал вид, что позаботился о старшей дочери, верно?

Это-то и задело меня сильнее всего. Я бы больше его уважала, если бы он просто не появился, но он хотел убить двух зайцев. Выглядеть хорошим отцом для меня, когда это уже не имело значения, и быть хорошим отцом для своих детей от другой женщины.

– И что ты сделала? – спрашивает Элиза.

Я внимательно смотрю на нее. Я никогда ни с кем не делилась этим, даже с Нико. Не думала, что он поймет.

– Он хотел пригласить меня на ужин в последний вечер в городе, – спустя какое-то время молвлю я, – в одно модное заведение в Квартале газовых фонарей[13]. Наверное, в качестве какого-то утешительного приза. Я согласилась, но опоздала. Ждала, пока он закажет выпивку, устроится.

– Мне уже нравится эта история.

Я улыбаюсь, вспоминая, что почувствовала, когда вошла.

– Я подошла к его столику и… просто высказала ему все что думаю. Сказала, какой он дерьмовый отец, что ему не удастся начать все заново с новой семьей, потому что в конце концов они тоже поймут, какое он дерьмо.

Элиза сидит, обхватив колени руками.

– Если все закончится выплеснутым в лицо напитком, я буду в восторге.

– Так и случилось, – признаю я, и мое лицо вспыхивает, когда я вспоминаю, как в ресторане воцарилась тишина, когда мартини оказалось на его лице. – Потом меня выпроводили и навсегда запретили посещать ресторан, но, честно говоря, меня это вполне устраивает. Я не собиралась туда возвращаться. Позже, лежа в постели, я размышляла о том, что я сильно подставилась, желая унизить своего отца, но мне казалось, что оно того стоило: то, как побледнело его лицо, какое удовлетворение я ощутила, когда наконец-то высказала ему все, дав волю той части себя, которая хотела поддаться импульсивному желанию. – Я пожимаю плечами, внезапно смутившись. – Уверена, история вышла глупая.

– Ничего подобного. – Рука Элизы накрывает мою и легко сжимает. – Это история о смелости.

Я смотрю на нее с улыбкой, хотя чувствую, как у меня перехватывает дыхание.

– Спасибо.

– Я же сказала, – продолжает она, – ты сильная. Несгибаемая. Настоящий боец.

– Да, но в последнее время чувствую себя какой-то бродягой. – Я вздыхаю. – Будто я цепляюсь за чужую мечту.

– Нет ничего плохого в том, чтобы немного побродить, – отвечает она, а затем одаривает своей белозубой ослепительной улыбкой. – Это значит, что у тебя все еще есть выбор.

– Выбор, – повторяю я. Мне нравится это слово.

Я чувствую себя увереннее от ее слов. Будто я не просто плыву по течению, а жду. Жду подходящего момента, подходящей возможности, подходящей мечты, к которой стоит стремиться.

Если бы я только могла распознать ее, когда она появится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не оглядывайся

Тонущая женщина
Тонущая женщина

Ли изо всех сил пыталась спасти свой ресторан во время карантина – и на свою беду взяла в долгу людей, с которыми лучше не связываться. И теперь она бежит на другой конец страны, моется в душевой общественного бассейна и ночует в собственной машине. В одну из таких ночевок недалеко от берега океана Ли видит, как рыдающая женщина бросается в океан.Хейзел не имела ни гроша за душой, пока не встретила Бенджамина. Богатый и успешный мужчина очаровал ее и сделал своей женой и рабыней. Птица в золотой клетке, заложница собственного мужа, спустя годы чудовищного брака она видит только один выход из ситуации, и он – на дне океана.Ли появляется в жизни Хейзел как раз вовремя, чтобы вытащить ее из соленых вод. Чтобы не дать погрязнуть в пучине несчастливого брака. Девушки проникаются взаимной симпатией, и когда Хейзел просит Ли помочь ей сбежать от мужа, та, не колеблясь, соглашается. Она не знает, в какую опасную паутину секретов и лжи ее втягивают…

Робин Хардинг

Детективы / Триллер
Безрассудные девушки
Безрассудные девушки

УЕДИНЕННЫЙ ОСТРОВ В ТИХОМ ОКЕАНЕ.Имя острова Мероэ занимает заслуженное место как на страницах истории, так и в легендах, от которых кровь стынет в жилах. Говорят, самая большая опасность подстерегает тех, кто провел здесь больше нескольких дней. Мероэ неохотно отпускает своих гостей.ШЕСТЬ ПУТНИКОВ.Песчаные пляжи, экзотическая флора, шелест волн – настоящий рай на земле. Так они думали.Их кожа обгорела на солнце, а волосы пропитались соленой водой. В их жилах бурлит адреналин, а жажда приключений влечет прямиком в джунгли.БЕСЧИСЛЕННЫЕ ТАЙНЫ.Они здесь, чтобы пережить острые ощущения, которые помогут забыть горький опыт. Но неожиданно секреты прошлого переворачивают весь их мир. Вдали от цивилизации оковы приличий слетают, дают волю первобытным инстинктам. Еще мгновение, и разразится буря.МЕРОЭ ГОТОВ ИСПЫТАТЬ СИЛЫ КАЖДОГО. НО СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОКИНУТЬ ОСТРОВ ЖИВЫМ?

Рейчел Хокинс

Детективы / Триллер
Бессонница
Бессонница

У Эммы Эвсрелл успешная юридическая карьера, дом – полная чаша и любящая семья. Однако за прекрасным фасадом спрятана детская травма, шрамы от которой так и не зарубцевались. А в преддверии сорокалетия Эмма оказывается в ловушке бессонницы, связанной с тревожным прошлым ее матери…До роковой даты остаются считаные дни – и ночи, каждая из которых сводит Эмму с ума все больше и больше. Все ее чувства обостряются, нервы оголены. Она не может перестать думать о том, что произошло много лет назад. Неужели безумие у нее в крови? Неужели в своем затуманенном, полусонном состоянии она опасна для своей семьи, как была опасна собственная мать Эммы? Или есть другое объяснение странным вещам, которые продолжают происходить в доме? Женщина должна распутать темные нити своего прошлого, чтобы защитить все, чем она так дорожит.

Сара Пинборо

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже