Читаем Betrayal полностью

Suddenly, rocked with self-loathing and hatred, he allowed a steely calm to wash over him. Like most off-duty cops, he kept his weapon available for emergencies. His.40 semiautomatic was locked in his glove compartment, and now he took it out. Checking the chamber and the safety, he took a breath and then opened his car door, tucking the gun under his Hawaiian shirt into his belt.

He stepped out into the street.


***


EVAN SAT AT ONE of the computers at police headquarters. There wasn't much call for accessing the Department of Motor Vehicles database with his work in the DARE program, and this was the first time he'd actually had occasion to use the department's software. So far, it hadn't gone as quickly as he would have liked. In a perfect world, he could have already been in and out and nobody would have seen him, which would have been his preference.

But his world hadn't been perfect for a long time.

And sure enough, suddenly, at nine-thirty on a Sunday night, when the whole station should have been all but deserted, somebody called out his name from the doorway. Straightening his back, he hit the "ESC" button and jerked his head to the side so quickly he felt a crick in his neck as he looked over to see Lieutenant Spinoza from the Totems now coming toward him. Breaking a casual smile, he said, "Hey, Fred, what's going on?"

"People keep killing each other, that's what. So we poor public servants have to burn the midnight oil and then some." He gripped Evan's shoulder. "But, hey, how are you feeling?" he said. "I didn't like the way that dizziness came up on you all of a sudden the other night."

"No, I'm fine. I don't know what that was. My brain whacking out on me again."

"Well, whatever it was, you looked like you got hit by a train, and I mean that in the most flattering possible way." He pulled around the chair next to Evan and straddled it backward. "You're aware, I hope, that when you're not feeling good, you can call in sick. Everybody knows what you've been through. You don't have to push it. Nobody's going to bust your chops if you need a little time off. Plus, the major issue, just to keep life in perspective, we need you sharp for the game next Tuesday, rather than frittering away your energies trying to convince kids not to smoke dope."

"I'm all right, Fred. Really. I don't need to take time off."

"Obviously, if you're down here now. What's so important on a Sunday night?"

Evan gestured vaguely at the screen in front of him. "Honing up on my computer skills." He crossed his arms over his chest, all nonchalance. "But why are you here?"

"I'd say the usual, but it's not." Spinoza had clearly put in a long day already. "Does the name Ibrahim Khalil mean anything to you?"

"Should it? Is that an Iraq question?"

The response slowed Spinoza down. "No," he said, "but where you're coming from, I can see that's how it would hit you. But no. Mr. Khalil lives-lived-in this mansion in Menlo Park. He owns about half the 7-Elevens on the Peninsula. Owned. He and his wife don't own anything anymore, though. If it is him and his wife…"

"What do you mean? You don't know?"

Spinoza shook his head. "Well, we know it was their house. And we know there were two bodies in it. But it's going to be a while before we can put the pieces back together."

"The pieces of what?"

"Their bodies."

Evan digested that for a second, then asked, "Did somebody cut 'em up?"

"No. Somebody blew 'em up, like with a bomb or something. Which of course set the house on fire and burned half of it down around them. So we won't for sure know much of the details for a while. But the neighbors all heard an explosion and then the fire."

"Somebody trying to get rid of the evidence."

Spinoza broke a small weary smile of approval. "Not only does he bowl," he said, "he also thinks. I think I see a detective badge in your future, my son."

"Let's get me out of DARE first."

"That's a good idea. How much longer you on that?"

"Well, after school's out." Evan let out a tired breath. "I can handle it if I can just keep from strangling any of the kids."

"Yeah, don't do that. Parents get all upset." Suddenly Spinoza's gaze went to the computer and he clucked in a schoolmarm fashion a couple of times. "This, boys and girls, is a bozo no-no."

"What is?"

"'What is?' he asks. I'm sure. You think I'm an idiot?" He spoke in an exaggerated stage whisper. "We-and by 'we' I mean the department-we officially frown upon this method of meeting pretty young women." He lowered his voice further. "But really, privacy issues, don't go there. If you got busted, it wouldn't be pretty."

"I'm not trying to find a girl, Fred."

Spinoza nodded. "Of course you're not. Perish the thought. I just thought, on the off chance that you were, that I'd point out to you the department's policy. So whose address are you looking for, then?"

"Just this guy."

Spinoza raised his eyebrows. "Same rules go for cute guys," he said. "I know we're not supposed to ask about sexual orientation, but-"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Майк Омер , Кристин и Ник Кроуфорд

Триллер / Детективная фантастика
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер