Читаем Betrayal полностью

"But he was never charged with killing my parents. And frankly, it didn't seem to make much sense at the time, unless you bought the idea that after what happened to him over there, he hated all Iraqis and just picked them as a random couple to sacrifice." Khalil shook his head. "I never really saw that."

"So who do you think killed them?"

"I think it must have been Ron Nolan."

"Why do you say that?"

"Well, the fragmentation grenades, for example. His work, I understand, brought him to and from Iraq frequently, where he would have access to that stuff and would have been able to bring it back here by military transport without having to bother with customs."

"But why?"

"Why what?"

"Why your parents? What was Nolan's motive?"

Khalil grimaced, the memory of it all beginning to play back. "I believe he picked up a contract to assassinate them in Iraq. Our family has business interests over there and I think-well, I had heard this, and when I told the FBI-"

"Wait a minute, please! Excuse me. You're saying you talked to the FBI, then?"

"Of course."

"And you told them that you believed Ron Nolan had killed your parents because of information that you got from Iraq?"

"Well, yes."

"And what did the FBI say?"

"They seemed to already know, and didn't disagree that that was probably what happened. They assured us they would look into it. But then, of course, after what happened to Mr. Nolan…"

"So they talked to you about the Scholler trial?"

This seemed to stump him for a minute. He half turned and looked out his window, his brow furrowed, then came back to Hunt. "I don't really recall that."

"So what did they talk to you about?" Hunt sat back, lost for a beat in his own perplexity. "But I'm sorry, I interrupted you. So you're saying the FBI didn't think Scholler killed your parents?"

"Right. That's probably a large part of the reason he never got charged with that. Everyone I've talked to in the FBI agreed that it was Nolan."

"But Nolan was never-"

"Nolan was dead, Mr. Hunt. What was anybody going to do about that? It was over, a done deal. Even if some of my brothers and cousins wanted to kill him, he was already dead."

"So you're saying Scholler did kill Nolan?"

Now Khalil showed genuine surprise. "Well, yes, of course. I don't believe anyone has any doubts about that. Do they?"

Well, as a matter of fact, yes, Hunt was going to say, my boss does. Which would have led to Khalil's next question, Then who did kill Nolan? And Hunt's answer-Hardy's answer-would have been: Uh, you guys. The Khalils. But suddenly, that was not how this was going.

Instead, Hunt scrambled. "Okay. Nobody doubts Scholler killed Nolan. And the FBI told you that Nolan probably killed your parents. Did they know why? Or who put this contract out?"

"The short answer is not at first, they couldn't find anything, although I heard from relatives that they interrogated a lot of people over there."

It was all Hunt could do to keep his mouth from dropping open in amazement. "In Iraq? The FBI interrogated people about your parents' death all the way over in Iraq?"

"Of course. That's where the trail led."

"But they didn't find out who did it?"

"Eventually, they believed they did, yes." Now Khalil allowed a small smile. "And we-my family-verified that they were right. Your FBI, they know what they are doing, you know. They're extremely competent and efficient."

Hunt sat back. "What did they find out?"

"Well, as I say, eventually it became more or less obvious. But first you have to know that my father, Ibrahim, was a brilliant businessman. He directed his youngest brother, Mahmoud, in some of his widespread business dealings in Iraq. Mahmoud was trying to supply contract workers on a reconstruction job over there, a very lucrative one, but the main supplier-Mahmoud's chief competitor, in fact-was a Kurd named Kuvan Krekar. The FBI became satisfied that Mr. Krekar took out the contract on my mother and father to disrupt our business over there, and to a large extent he was successful. In the short term." When Khalil's small smile returned, it had a chilling aspect. "I received word about two years ago that Mr. Krekar had died from an improvised explosive device. My country, as you know, is going through some very violent times. But the good news is that Mahmoud and his business have been thriving lately, and we believe we have turned the corner over there."

36

AT FIVE-THIRTY, Hardy and Hunt were sharing one of the window booths at Lou the Greek's, a bar and, in some people's opinion, restaurant located just across the street from the Hall of Justice. The squabble over whether it was in fact a true restaurant worthy of the name derived from the uneven quality of the food they served at the place. Many of the regular patrons came in only to drink at the tiny bar in the front, and didn't ever try to eat the constantly changing Special that Lou's wife, Chui, created every single day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Майк Омер , Кристин и Ник Кроуфорд

Триллер / Детективная фантастика
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер