Читаем Бетховен полностью

— Произошла ужасная ошибка, — наконец сумел выдавить мистер Ньютон. — Я совершенно непричастен к появлению в доме этого пса. Должно быть, он бродячий. Следует отнести его в соответствующее заведение.

— Ты не можешь дать детям щенка, а две минуты спустя отнять его, — возразила миссис Ньютон.

Джордж вскочил со стула и начал беспокойно расхаживать по кухне взад-вперед.

— Я не давал детям щенка. Очевидно, он потерялся и каким-то образом забрел к нам. Если ты сможешь отвлечь детей, я заберу его и отвезу в приют для бездомных животных.

— Но, Джордж, — запротестовала Элис, — если не найдется хозяин, который заявит о пропаже этого щенка, то бедное животное просто-напросто будет уничтожено!

— Если мы оставим его здесь, то будет уничтожен весь наш дом! — не сдавался ее супруг.

Однако Элис Ньютон обладала немалым запасом здравого смысла.

— Милый, это всего лишь собака. Миллионы людей держат в доме собак.

— Я не такой, как эти люди. Собаки постоянно лижутся к людям, нюхают, грызут что-нибудь, линяют, пахнут, пускают сырость, роют землю, лают и скулят. — Джордж поразмыслил несколько секунд, пытаясь вспомнить другие кошмарные привычки собак. — У них водятся паразиты, — произнес он, содрогнувшись от ужаса.

Кухонное окно было открыто, и с лужайки перед домом доносился веселый детский смех. Элис выглянула в окно, наблюдая, как Тэд, Райс и Эмили играют со щенком.

— Но, Джордж… они ведь уже так привязались к нему!

— Вскоре они потеряют к нему интерес. Я должен решить эту проблему. Он вырастет до гигантских размеров и изроет весь двор. Кустарник наверняка погибнет. Лужайка будет выглядеть просто ужасно, а когда этот пес наконец остепенится, то будет уже поздно — он состарится и умрет. Все будут невероятно расстроены, нам придется идти и покупать другого щенка, и все начнется сначала. Как ты не понимаешь?

— Нельзя ли уточнить, как ты собираешься это сделать? — бесстрастно парировала Элис.

— Я собираюсь воспользоваться твоей помощью, милая. Ты обязана меня поддержать.

Элис Ньютон вздохнула.

— Извини, но как мы справимся с этой задачей?

— Так вот, я придумал, что мы должны сделать, чтобы устранить возникшую проблему…

— И что же?

— Ты пойдешь и скажешь детям, что мы не можем держать в доме собаку.

— Знаешь, Джордж, эту грязную работу тебе придется делать самому, — отрезала миссис Ньютон. — Потому что я не собираюсь выполнять ее вместо тебя.

— Но, дорогая, они же возненавидят меня…

— Лучше пусть тебя, чем меня.

— Большое спасибо. — Мистер Ньютон расправил плечи и направился к кухонной двери. — Однако в глубине души ты осознаешь, что я прав. Может показаться, что я проявляю жестокость, однако впоследствии ты будешь мне благодарна. Вот увидишь.

На лице миссис Ньютон отразилось сомнение.

Маленькая Эмили сидела на траве, держа щенка на коленях. Он смачно лизнул ее в нос и оперся лапами на плечи, опрокинув девочку навзничь. Эмили рассмеялась и раскинула руки.

Тэд, играя, пробежал мимо них, и щенок радостно помчался за ним, заливаясь громким лаем. Райс бросила в траву большой резиновый мяч синего цвета, и сенбернар кинулся следом за мячом. Он попытался схватить игрушку своими маленькими зубками и неуклюже кувыркнулся через голову, запутавшись в лапах. Все трое ребят были невероятно счастливы. Даже Джордж Ньютон не мог не признать, что все происходящее выглядело невероятно мило.

Решительно сунув руки в карманы пиджака, он произнес:

— Привет, ребята.

— Привет, папа! — хором ответили дети.

— Посмотри, — сказала Райс, указывая на щенка, который продолжал сражаться с мячом. — Он уже умеет играть… ну, по-своему.

Щенок оставил в покое мяч, подбежал к мистеру Ньютону и принялся теребить шнурки на его ботинках.

— Эй, постой. Прекрати это. Отстань. — Джордж попытался отпихнуть ногой щенка. Тот поднял на него глаза, полные недоумения. Почему этот большой человек не желает играть? Ведь всем остальным это нравится!

— Папочка, можно, он будет спать в моей комнате? — спросила Эмили.

— Он будет спать в моей комнате! — возразил Тэд.

— Ну уж нет! — воскликнула Райс. — Я самая старшая. И он будет спать у меня в комнате!

— Он не будет спать ни в чьей комнате, — прервал этот спор Джордж Ньютон. — Помолчите-ка минутку и послушайте меня, ладно?

Дети притихли и прекратили играть со щенком. Даже маленький сенбернар, казалось, насторожился.

Мистер Ньютон набрал в грудь побольше воздуха.

— Как вы понимаете, мы не те люди, которые могу позволить себе держать в доме собаку…

— Нет, мы как раз те! — заявила Райс.

— Дай мне договорить. Мы не можем позволить, чтобы в нашем доме жила собака. В нашем доме могут жить люди. Мы можем держать в доме золотых рыбок. Мы, в конце концов, можем завести муравьиную ферму…

— Муравьев нельзя научить играть в мяч, — заметил Тэд. — И золотых рыбок тоже.

— Дети, вы не представляете себе, что значит держать в доме собаку. Это не только игра с мячом и радостный смех…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература