Читаем Беглая полностью

— Договор всегда имеет силу. Ты либо остаешься, либо уходишь с тем, кто за тобой пришел. Третьего не дано.

Меня будто ошпарило, и тут же, следом, сковало шоковой заморозкой. Я задрала подбородок, стараясь докричаться до уродливых лиц в вышине, заглянуть в их заплывшие глаза:

— Ведь вас обманывают! Он лжет! Вы слышите меня? Что вы за великая сила, которую так просто обмануть?

— Нас невозможно обмануть…

Самонадеянный ответ. Ганорские старейшины предстали облеченными невиданной силой глупцами. Узколобыми дикарями, которые не заслуживали ее. Я опустила голову, понимая, что вразумить их попросту невозможно. Они здесь — закон. Глупый и несправедливый.

— Но вас обманывают… Это не честная сделка.

Слова едва слетели с моих губ. Хилые, обреченные. Проклятые тупые идолы, неспособные отличить правду от лжи… Ответом мне было презрительное молчание. И грудь наполнялась невыносимой тоской. Как глупо… Все ганорские рассуждения о судьбе — лишь выдумки фанатиков. Они погрязли в своих суевериях. Старейшинам плевать на все, что находится за пределами их уютного варварского мирка, в котором они царили, как боги. И теперь меня с легкостью отдают незнакомцу, который не имеет на меня никаких прав. По глупому договору, который они сами же выдумали. И что потом? Незнакомец не походил на спасителя…

Слова этого асторца были вполне конкретны — он назвал меня своей женщиной. Назвал так, будто имел на это право. И явись он от имени Тарвина — не посмел бы так сказать. Даже чтобы пустить глупым идолам пыль в глаза. Я в этом даже не сомневалась. Он бы не позволил. Тогда что все это значило? Безусловно, я имела ценность для асторцев, но вполне конкретную ценность, обозначенную много лет назад. Все знали, что я предназначена в жены Тарвину Саркару. Я бы предпочла увидеть здесь его, тем более, теперь. Только его. Я бы выбрала определенность. Тогда бы я поверила в судьбу и больше не испытывала ее. Признала бы власть великой силы.

Я почти глохла от напряжения. В голове проносились шальные безумные мысли, которые сводили с ума. Я не могла хладнокровно размышлять, но в груди бешеной мухой зудело дурное предчувствие. Идолам было все равно, с кем я уйду, и что будет после. Они, как барыги, хладнокровно обменивали Гихалью. Они не оставляли выбора.

Я обернулась, стараясь рассмотреть рослую фигуру в зыбком свете живого огня. Типичный асторец, я не видела его прежде. Широкоплечий, плотный, с массивным квадратным подбородком. Только сейчас я различила на его лице полупрозрачную кислородную маску. По мнению ганоров это значило, что Великий Знатель не принял его. Тогда почему позволил прийти сюда? Из-за Гихальи? Или из-за того, что вся эта вера — пучок сказок для внушаемой малограмотной публики? Я вдруг похолодела от мысли, что могущественные ганорские идолы могут оказаться лишь чьей-то умелой иллюзией. Это могло означать, что Гихалье ничего не угрожало. Но я не осмелюсь проверить это, буквально играя в рулетку. Даже если и так — асторец наверняка не один. Он заявит, что забирает меня по воле старейшин — и никто из ганоров не посмеет вступиться. Даже Исатихалья и Таматахал. У меня не было выбора. И он это знал.

Я сделала глубокий вдох, выпрямилась:

— Кто ты такой? Где Тарвин?

Его губы дрогнули под маской:

— Я досчитаю до трех. Если ты не пойдешь к выходу, мы сочтем, что ты сделала неправильный выбор.

Тянуть было некуда — он знал, куда бить. Я в последний раз подняла глаза к неподвижным лицам идолов, сама не понимая, на что надеясь; посмотрела туда, где во тьме исчезла Гихалья:

— Я иду.

Этому нужно было положить конец.

Незнакомец ухватил меня за руку повыше локтя, видимо, опасаясь, что я в любой момент могу передумать и изменить решение, потащил к выходу. Но это были напрасные опасения — я никогда не стану рисковать тем, кто дорог.

Когда перед нами открылись исполинские двери дома старейшин¸ я зажмурилась от обилия света. Облепляла теплая ароматная ночь. Улица все так же была запружена народом. При нашем появлении все разом замолчали, и неожиданно стало слышно вездесущий треск жучков-соглядатаев. Он буквально врывался в уши, вибрировал, сводил с ума. Я чувствовала себя кружащейся в каком-то хмельном калейдоскопе, отвратительной полуреальности, над которой реял огромный безумный глаз Великого Знателя.

Я безразлично оглядывала толпу. Прямо впереди народ расступился, образовывая площадку, вкруг которой стояли вооруженные асторцы в кислородных масках. Ритуальную конструкцию в центре я определила сразу — брачный камень, заключенный в подсвеченную пирамиду. Но даже это меня не смутило — я не могла отделаться от ощущения присутствия. Его присутствия. Я хотела видеть его. Немедленно. Сейчас. Чтобы все, наконец, закончилось. Это чувство стало мучительным, как жажда.

Стоящий рядом незнакомец будто перестал существовать. Значит, я напрасно сомневалась. Я с жадностью осматривала толпу, но не находила Тарвина. Может, он счел все это ниже своего статуса? А, может, с трудом держал себя в руках от ярости. Я знала, каким он может быть.

Я повернулась к своему провожатому:

— Где он? Тарвин?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы