Читаем Беги, некромант, беги. Дилогия полностью

Мы снова собрались у злополучной лестницы. Только теперь я стояла рядом с Аугусто, а отец возвышался за нашими спинами. В зале царила замогильная, в смысле благоговейная, тишина.

Неужели все это взаправду?!

– Господа, – гулко разнесся отцовский голос по помещению, – благодарю, что откликнулись на мое приглашение. Я особенно рад видеть…

Я едва не зевнула, что было бы уж совсем верхом неприличия. Не знаю почему, но отец ужасно любил произносить речи. При этом тон у него был такой, как будто дает инструктаж перед боем. Четкий, отрывистый, громкий. Лично меня после окончания очередного его выступления, так и подмывало заорать «Ура», выхватить меч и побежать на врага. И, судя по тому, как некоторые воины инстинктивно клали руки на мечи, не меня одну.

Особо не вслушиваясь в речи родителя, я из любопытства скосила взгляд на жениха. Аугусто тоже оценил родительский голос. Правда, на него он производил другое впечатление. Наследник Юга сгорбился и едва заметно вздрагивал при каждом произнесенном слове. Да, непросто сохранять спокойствие, когда за плечом стоит Владыка Севера и ласково, по-доброму приветствует собравшихся.

– Так вот, – продолжал отец, – я хочу поделиться с вами приятной новостью. Завтра состоится свадьба моей любимой дочери Арлен и наследника рода Альсетти, Аугусто….

И в этот момент за нашими спинами что-то оглушительно грохнуло. Гости в ужасе отступили назад, кто-то из дам даже потерял сознание. Мы с отцом и женихом синхронно оглянулись.

Двери парадной залы были сорваны с петель и теперь медленно съезжали вниз по лестнице. А на пороге стоял… мертвец не первой свежести. Большая часть мышц давно истлела и теперь их заменяло зеленоватое пламя, сквозь которое проглядывали желтые кости с присохшими кусками полуистлевшей одежды.

Кто-то из гостей закричал. Аугусто, стоявший рядом, закатил глаза и упал в обморок. Звук при этом получился такой, будто уронили мешок со сгнившей картошкой.

– И за это ничтожество, – прогрохотал мертвец, чей голос по силе не уступал отцовскому, – ты решил выдать мою любимую внучку?!

– Дедуля? – оторопело спросила я, не веря своим глазам.

– Арлен?! – если раньше мертвец сверлил пустыми глазницами, в которых горело зеленое пламя, отца, то теперь переключился на меня. – Что это за тряпки?! Ты безмозглая кукла или дочь прославленных воинов?! Где меч?1

– Дедушка, – уже радостно улыбаясь завопила я и шагнула вперед, чтобы его обнять.

– Стой, дура, – железная рука легла мне на плечо.

Я дернулась, но отец держал крепко.

– Ох и мало я тебя в детстве порол, сыночек. Ну ничего, сейчас наверстаю.

Дед потряс костлявой рукой, в которой был зажат вполне крепкий кожаный ремень, и двинулся вперед.

Владыка Севера попятился, таща меня за собой.

– Да сохранят нас Великие, – прошептали рядом, и я с трудом узнала родительский голос.

Да, если чего грозные северяне и боялись, так это магии и мертвецов. Но то ли я была неправильной северянкой, то ли слишком рада видеть деда, но во мне страха гость с того света не вызывал совершенно.

Дед, тем временем, медленно спускался по лестнице. Величественный и неумолимый. Он был немного ниже отца и не так широк в плечах, но это еще ни о чем не говорило. Я помнила, с какой легкостью он гонял старшего сына по тренировочной площадке. Хотя годков дедуле тогда было уже под семьдесят.

Дойдя до моего жениха, дед презрительно скривился и потрогал бессознательное тело ногой.

– Стоило умереть, как наследнички понатащили в дом всякой дряни. Ну что вылупился, Риг? Дочку-то отпусти, у нее, в отличие от тебя, поджилки не трясутся. Пусть дедулю обнимет.

– Одэн, стражу сюда! – охрипшим голосом скомандовал отец.

Гости вжались в стены, молитвенно прикладывая руки ко лбу и прося защиты у Великих. А в зал тем временем вбегали стражники и замирали. Суровые воины при виде мертвеца застывали в немом ужасе.

– Дед? – рядом со мной встал Вьерн.

Брат с недоверием всматривался в незваного гостя.

– Кто это сотворил с тобой? Кто посмел нарушить покой умершего? – в голосе брата слышался едва сдерживаемый гнев.

– Кто?! Да тут хочешь не хочешь – восстанешь, когда такое творится! Превратили древний род в посмешище из-за горстки золотых, – разошелся мертвец. – Ну ничего, наведу я здесь порядок!

– Окружить, – куда увереннее скомандовал отец. – Это проклятая тварь не человек! Это порождение грязной магии!

Воины опомнились. Выхватили мечи и начали по кругу обходить ожевленца.

– Проклятая тварь? Это я проклятая тварь?! – дед возмущенно потряс ремнем. – Сейчас я покажу тебе, мальчишка, кто тут тварь!

Отец наконец-то выпустил меня и активно взялся за командование:

– Окружить! Несите сеть! Вьерн, защити сестру.

Теперь меня оттаскивал в сторону уже брат.

– Отпусти! Вы с ума сошли! Это же дедушка! – опомнившись, завопила я.

– Успокойся, – Вьерн тряхнул меня за плечи. – Разве ты не видишь. Это мертвец. Богомерзкая тварь, поднятая злобной волей некроманта.

– Некроманта?

– Опомнись! Кто еще мог такое сотворить? Пойдем, здесь слишком опасно для тебя.

– Но дедушка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература