Читаем Базил Хвостолом полностью

Рядом с такой потерей ее собственные горести о судьбе молодого капитана были слишком обыденными, чтобы принимать их во внимание. Но мысль эта нисколько не помогала ей смириться с его смертью.

Релкин тем временем постепенно пришел в себя. Он умирал от жажды, но горячая вода в озерце оказалась насыщенной солями и горькой на вкус.

– Надо достать питьевой воды, – сказал он.

– Она умирает, Релкин.

Он почувствовал, как у него пересохло во рту и глотке. Они обязаны были что-то сделать.

– Нужно идти дальше, здесь оставаться нельзя.

– Но мы не можем нести ее дальше. Возможно, ее совсем нельзя двигать.

– Нужно найти воду и пищу. Лагдален кивнула.

– Один из нас останется здесь, вместе с ней. – Релкин показал на Лагдален.

– Другой отправится дальше и попытается найти отсюда выход.

– И немного пищи и воды.

– Правильно.

Релкин собрался с силами. Лагдален отдала ему кольцо.

– Думаю, тебе оно понадобится больше, чем мне. Он кивнул, и девушка сменила тему.

– Как ты думаешь, где мы?

– Под горой. – Он пожал плечами. – Марко Вели говорил, что здесь был вулкан и внизу находятся горячие воды.

– Насчет горячей воды он был прав. Релкин взял их единственную флягу и косынку Лагдален, затем привел в порядок свои башмаки.

– Не уходи далеко, Релкин. Возвращайся быстрее. Он вдруг усмехнулся, откуда-то пришла смелость:

– Жаль, что я еще не так стар, чтобы признаться тебе в любви, Лагдален из Тарчо, Она фыркнула:

– Обойдешься. Не забывай, что наша миссия более важна, чем наши чувства друг к другу.

Она еще не до конца произнесла свою фразу, а лицо ее уже подобрело; Лагдален не могла сердиться на Релкина долго.

Он рассмеялся.

– Тебе хочется, чтобы я был капитаном, верно?

– Нет. Это тебе хочется. Ступай, нам нужна вода. Но он по-прежнему смотрел на нее.

– Я слишком стара для тебя. Сирота Релкин, и я совсем не собираюсь ждать, пока ты вырастешь. – Она улыбнулась. – Кроме того, не похоже, что мы проживем достаточно долго, чтобы ты успел повзрослеть.

Он все мешкал.

– Убирайся! – сердито сказала она. – И принеси чего-нибудь поесть, если сможешь.

На другой стороне пещеры он обнаружил вход в новый туннель. Благодаря слабому свечению мха на стенах и свету голубого камня в кольце, Релкин шел теперь намного быстрее.

Но все равно туннель казался бесконечным. Милю или больше он двигался при тусклом свете. Туннель этот был не таким ровным и широким, как первый. Местами пол был завален глыбами лавы. В стенах и потолке открывались небольшие боковые ходы и бреши.

А затем он заметил впереди свет, красноватый, теплый, не такой как бледная немочь стен. И вместе со светом донеслись слабые, приглушенные звуки. Он явственно различил звук металла, звенящего о металл.

Дойдя до конца туннеля, он увидел на лавовой поверхности пола отблески красноватого света. Свет лился из отверстия высоко в стене, почти под потолком.

Под отверстием лежал камень, достаточно большой, чтобы рассмотреть с него, что находится за стеной.

Релкин вскарабкался на камень и заглянул в дыру.

Это было окно в совсем другой мир. Коридор за стеной был отделан камнем, пол покрыт кафелем. Свет шел с одной стороны, шум тоже. Коридор был в довольно плачевном состоянии. Кафель разбит, пол усеян свалившимися с потолка кирпичами.

Поблизости на полу лежали кучи камней, высотой по колено.

Релкин с усилием подтянулся, перелез через край пролома и несколько минут приходил в себя на полу. Воздух в коридоре был горячий и отдавал серой.

Релкин осторожно встал на ноги и двинулся на источник света. Скоро он завернул за угол; свет стал значительно ярче, а звуки сделались оглушительными.

Впереди, по одной стороне коридора, открылся проход; из него-то и лился свет. Минуту спустя Релкин вышел в крошечную галерею, прорезанную в скале, высоко над полом громадного помещения.

Внизу ярко пылал огонь в кузнечных горнах Неумолимого Рока. Изумленными глазами он наблюдал, как несколько огромных троллей трудились, швыряя гигантские лопаты руды в маленькое озерцо расплавленного металла. В другом месте бригада полуголых людей, в одних лишь кожаных фартуках, занималась отливкой мечей, пик и топоров. Дым клубами шел от кипящей стали, когда она перетекала по песку в формы.

Еще здесь рядами стояло множество наковален и верстаков, на которых ковали металл и обрабатывали оружие; готовые изделия складывали в вагонетки и увозили дальше, чтобы придать им конечный вид: приделать рукоятки, накладки, древки словом, полностью подготовить для новых армий Неумолимого Рока.

Огромные двери с шумом распахнулись, и из другого громадного помещения появилась вагонетка с рудой, которую тащили взмокшие от усилий рабы. Бес со злобной физиономией щелкал над их головами длинным хлыстом.

Вагонетка остановилась рядом с платформой, где орудовали лопатами тролли.

Рабы взялись за вагонетку, чтобы вывалить руду в кучу. Все время, пока они трудились, а| потом разворачивали вагонетку и тащили ее из кузницы, над ними свистели хлысты.

Релкин увидел, как какой-то человек споткнулся и упал. Бесы тут же принялись его бить. Он поднялся на колени, а затем рухнул вновь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Базил Хвостолом

Базил Хвостолом
Базил Хвостолом

Над союзом городов Аргоната Империи Розы нависла смертельная опасность. В подземных лабораториях города Черепа, мрачного Туммуз Оргмеина, производятся на свет тысячные армии бесов. Владыка города – Неумолимый Рок, жуткое искусственное создание таинственных Повелителей из Падмасы, – строит планы захвата мира. В городе Марнери агент Рока похищает наследницу престола. В погоне за похитителем небольшой отряд капитана Кесептона – солдаты и боевые драконы под предводительством Великой Ведьмы Лессис из Валмеса, – претерпевая невероятные испытания, доходит до стен города смерти и бросает вызов самому Року. Эти и множество других приключений ждут читателей героического романа-фэнтези «Базил Хвостолом» американского писателя-фантаста Кристофера Раули.© Christopher Rowley, 1992.Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии.Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс.Иллюстрации – Кирилл Гарин.

Кристофер Раули

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика