Читаем Bash.org.ru 2013-I полностью

У нас на рынке, как метка для точного сведения входных ворот, была то ли приклеена, то ли слегка вдавлена в горячий асфальт пятирублевая монета. Ежедневно, идя мимо, можно было наблюдать, как кто-нибудь, используя все подручные средства, пытается упорно отковырять денежку. В метре от попы трудолюбивого гоблина, развалившись в плетеном кресле, сидел охранник рынка и, лениво улыбаясь, смотрел на очередной приступ жадности у населения.



Цитата #421418

15:45 27.02.2013, Bash.Org.Ru


xxx: Только что позвонил начальник охраны с головного офиса: "Надежда, умоляю, смените позу или шевельнитесь. Мне кажется, у меня камера зависает".



Цитата #421419

16:13 27.02.2013, Bash.Org.Ru


Роман: а когда там нового папу должны выбрать?


Satiel: не знаю. хочешь резюме отправить?



28.02.2013 (##421420-421439)


Цитата #421420

12:11 28.02.2013, Bash.Org.Ru


ххх: Блин, то ли плакать, то ли смеяться..

Летом ещё захожу на почту, оператор - девушка в зелененьком сарафанчике с открытой спиной. С кислой миной выслушала, приняла извещения и пошла искать мои посылки. А на спине огромными готическими буквами выколото НАТЕ. Я вот думаю, их при приёме на работу заставляют такие татухи набивать?



Цитата #421421

12:12 28.02.2013, Bash.Org.Ru


xxx:

Филологический факультет. Пара по русскому языку. Преподаватель уже неопределенное время размышляет о звучании и произношении различных слов языка. Дойдя до слова «цемент» он останавливается, взгляд его наполняется космической отстраненностью.

- Цемент, да. Цемент – важное слово. Вот будете вы работать на стройке, понадобится вам попросить еще цемента – и вы будете знать, как правильно его попросить.

Десять пар женских глаз смотрят на него с малоскрываемым ужасом.

А мы говорите: «Макдональдс. Макдональдс».



Цитата #421422

12:12 28.02.2013, Bash.Org.Ru


ххх: Ты в клуб идешь с парнем или с девушкой?

ууу: Какие еще будут варианты?

ххх: Теряюсь в догадках.

ууу: У них на сайте написано: пришедшему с мягкой игрушкой вход свободный. Так что я плюшевым мишкой иду.



Цитата #421423

12:46 28.02.2013, Bash.Org.Ru


"Птичье молоко" - это когда доярки с бодуна заходят в курятник.



Цитата #421424

13:12 28.02.2013, Bash.Org.Ru


С Хабра (идёт обсуждение теории относительности и квантовой механики):


Mendel:

Вы никогда не встречали применение этих теорий например в эзотерике? :)


К примеру вот такой вот вариант:

Почему все религии запрещают гадание?

Все очень просто — до тех пор пока событие не произошло, его исход находится в состоянии суперпозиции. А после того как гадалка произведет наблюдение, то у ее жертвы не останется выбора — событие детерминированно, и исход предопределен. Это лишает человека шанса исправить свою судьбу.



Цитата #421425

13:12 28.02.2013, Bash.Org.Ru


Вася: Разговор с тобой, как разминирование боеприпаса времен войны - фиг знает в какой момент рванёт и по какой причине


Аня: я стараяя!?!?



Цитата #421426

13:45 28.02.2013, Bash.Org.Ru


Поменял по просьбе шефа телефонную нумерацию в офисе на двузначную.


Cat: менеджеры сошли с ума. приходят и на полном серьезе мне рассказывают, что 24 - плохой номер по феншую, поэтому я хочу другой.

Cat: говорю, найди с кем поменяться - уходит искать. шибануться!

Net: совсем уже

Cat: надо было освободить себе 666 и поставить его, чтобы не звонили ))))

Net: кстати, а этот их начальник не может их прищучить? а то блин, 33 не надо, 24 не надо - видимо им цифра 6 не нравится

Cat: начальник первый сказал, что ему 35 не нравится.

Cat: говорит - МНОГО

Cat: должен быть 10 или 11

Cat: хер у него короткий что-ли...



Цитата #421427

13:46 28.02.2013, Bash.Org.Ru


XXX:

сча с клиентами работаю удаленно. у них, блин, на обоих компах, стоит программа "25й кадр", которая раз в пять секунд показывает поперек экрана что-то вроде "легко и играючи я теряю лишний вес 5 кг в неделю". лучше бы моск себе вставили



Цитата #421428

14:13 28.02.2013, Bash.Org.Ru


Ы: Что вы на бухгалтеров бочку катите? У нас бухгалтера просто ангелы.

Это вы просто с рекламным отделом мало работаете. Тут понимаешь сразу, с кого Венеру Милосскую ваяли!



Цитата #421429

14:45 28.02.2013, Bash.Org.Ru


xxx: Атличный рассказ. Прачетал судавольствием. Превед с удаффкомма.

yyy: Вы слово «рассказ» неправильно написали.



Цитата #421430

14:46 28.02.2013, Bash.Org.Ru


SeVa:

китайского фармера в рабстве держишь? ))


Шелест:

ты почти угадал, кстати

друг у меня есть, а у него стадо братьев младших и все задроты

если они приносят плохие оценки из школы то вместо рейда они собирают по 10 стаков заказанной травы или руды


Шелест:

а друг мне капитально должен, я ему жену нашел



Цитата #421431

15:13 28.02.2013, Bash.Org.Ru


xxx: Все, я полез на крышу, камеру снимать!

yyy: удачи, че)

xxx: спасибо

xxx: надеюсь не упасть

xxx: отпишу после снятия)

xxx: швов



Цитата #421432

15:44 28.02.2013, Bash.Org.Ru


xxx: меня бесит скролл у мышки

xxx: сколлишь вниз, а он наверх прыгает

yyy: переверни мышку

xxx: ваще не работает так

Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru - Цитатник Рунета

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Кристофер Мур , Хосе Мария Санчес-Сильва , Марина Эшли , Евгения Чуприна , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза