Читаем Bash.org.ru 2013-I полностью

ХХХ: и три слова о квартирном вопросе - "дешевая, большая, близко к метро" - выбери любые 2.

ННН: я бы добавил еще "в нормальном состоянии"

ХХХ: добавить можно, но выбрать - все равно только два



Цитата #423250

10:45 30.06.2013, Bash.Org.Ru


xxx: вот натравлю на тебя поисковых роботов, пусть они тебя проиндексируют.

yyy: А это не опасно?

xxx: чё, в первый раз? не бойся, не опасно

zzz: и не больно. только немного щекотно, когда они тебя за robots.txt трогают :)



Цитата #423251

11:11 30.06.2013, Bash.Org.Ru


YYY: К нам в трёшку иногда папин папа из деревни приезжал, заставляя маму замыкаться в себе

YYY: Хорошо гостил нечасто

YYY: причем батя самогонку гнал во времена сухого закона и деду этот факт не давал уснуть

YYY: каждые 15 минут бегал на дегустацию

YYY: топал в ночи как ёжик

YYY: когда спал - хер его знает

Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru - Цитатник Рунета

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Кристофер Мур , Хосе Мария Санчес-Сильва , Марина Эшли , Евгения Чуприна , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза