Читаем Бар 32 полностью

— Ты обвиняешь Тома в нападении, но не думаешь, что это просто твоя ненависть, подпитанная каким-нибудь галлюциногенным эффектом?

— Что ты несешь? — прорычал Уилл.

«Что она творит?»

— Советую вам обыскать сумку мистера Симмонса. Уверена, вы найдете там что-нибудь интересное, — Рейчи обворожительно улыбнулась.

«Что происходит?»

Офицер вопросительно посмотрел на Уилла.

— Обыщите мою сумку, — махнул рукой Уилл. — Там ничего такого, о чем говорит эта сумасшедшая.

«Что она задумала?» — думал Том, осматривая довольное лицо Рейчел.

Офицер быстрыми движениями выложил учебники и застыл. Том напрягся, слегка приподнялся со стула. Уилл даже не смотрел, прожигая Рид недовольным взглядом. Офицер аккуратно достал со дна сумки пакетик с двумя белыми таблетками.

«Рейчел?»

— Что это? — спросил директор.

Уилл ошарашено посмотрел на пакетик, на офицера, на Тома, на Рейчел. Томас удивленно наблюдал за его реакцией.

— А вы сами как думаете, директор? — спросила Рейчи. — Наркотики. Да, Уилли?

— Это не мое… — задергался Уилл.

— Пройдемте со мной, мистер Симмонс, — офицер положил руку на плечо Уилла. — Вы задержаны за хранение наркотических веществ до проведения экспертизы.

— Ты, — прошептал Уилл, глядя на Рейчи.

— Когда-нибудь все бы узнали правду, — невинно проговорила Рид. — Увы, Уилли, такова жизнь.

— Прошу прощения за доставленные неудобства, — проговорил офицер, похлопав Тома по плечу. — Всего доброго.

Томас выдохнул. Директор смотрел на Тома и Рейчел удивленными глазами.

— Хорошо, что он учится не в нашем колледже, правда? — лукаво промурлыкала Рейчел. — Иначе бы неплохо подорвал бы репутацию.

Они вышли из кабинета, прошли вглубь коридора. Том припал к стене, тяжело вздохнул. Рейчел стояла напротив, недовольно скрестив руки на груди. Парень поднял на нее глаза. Стоило все рассказать. Но для начала у него были вопросы.

— Как?..

— Вчера ночью, когда ты уснул, я искала таблетки от головы у тебя в сумке, — проговорила Рейчел. — А нашла там пистолет. У меня куча вопросов к тебе, Хэйз.

— Я все объясню, просто скажи мне, как? — непонимающе, растягивая слова, проговорил Том.

— Помнишь сегодня утром я села в машину, пока ты парил? — Том кивнул. — Я аккуратно достала пистолет и спрятала тебе в бардачок. Потом, в перерыве, я увидела Уилла с офицером в коридоре. Тебе повезло, что я чертовски умная, смышленая и решительная. Я подошла к нему, пока офицер наливал себе кофе, спросила время, поболтала. Начала расспрашивать, что он тут делает. Он отвечал грубо. И мне повезло подсунуть в открытую сумку пакетик и кинуть одну таблетку ему в кофе, — Рейчел, довольная собой, заулыбалась. — Офицер молодой и неопытный, заговорить ему зубы было легко.

— Что за таблетки хоть? — спросил Том.

— Экстази, — пожала плечами девушка. — Действует спустя минут двадцать, так что Уилл сейчас в машине наверняка ловит кайфушки. Ты мой должник, Хэйз. И я тобой очень недовольна.

— Ты совершенство, Рейчел Рид, — проговорил Томас.

— Я знаю.

2

Было неожиданно получить от Рейчел сообщение. Девушка пригласила Лию в Бар пораньше, чтобы подготовиться к Хэллоуину. Говорила, что у нее есть много костюмов, если кто-то еще не решился, кем нарядится. Это было актуально для Лии. Среди приглашенных была и Скотти. Девушка горела от предвкушения того, какими будут эти посиделки, а затем и сама вечеринка.

Это был первый веселый Хэллоуин Лии. Когда родители держали ее дома, то она не ходила даже собирать конфеты по соседям без их компании. Конечно, первое время было весело, ведь отец наряжался Франкенштейном, а мама вампиршей, но со временем стало надоедать. Ей хотелось нарядиться самой и пойти пугать стариков и маленьких детей, выпрашивать конфеты, а потом с единственной подругой отъедаться ими до диатеза.

Лиа грустила каждый Хэллоуин от того, что ее отпускали только до девяти вечера максимум, а затем загоняли домой. Но ведь после десяти начиналось самое интересное: еще больше людей выходило на улицу, на площади возле самого страшного дома начинались концерты, конкурсы, веселье. Лиа лишь отдаленно слышала шум.

Потом, лет в пятнадцать, к ней приехала кузина, с которой они весь вечер наряжались, фотографировались, а потом выставляли фотографии в социальные сети. Родители покупали им много вкуснятины, но это все равно было не то.

И теперь намечалась вечеринка в Баре. Лиа примерно представляла, что будет. Много пьяных, обдолбанных людей, громкая музыка. Девушка и сама была не против выпить в этот вечер, но придерживалась того, чтобы не пробовать наркотики. Еще и заразилась идеей удерживать Томаса от соблазна.

Она вызвала себе такси через полчаса, как вернулась с учебы. Выгрузила рюкзак, взяла с собой сменную одежду на ночь. Если бы теперь Лиа не подозревала Калеба, то попросила бы его подвести. Девушка слышала, что Фиби с мальчиками тоже хотели поехать на эту вечеринку, но Лиа не стала интересоваться. Если она хотела видеть там Фибс, то Уилла и Калеба нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература