Читаем Бар 32 полностью

Оправдалось самое худшее. Когда директор открыл дверь, то увидел из-за его плеча сидящего на стуле Уилла, а рядом с ним офицера полиции. Томас напрягся, но тут же взял себя в руки. Ему нужно было сделать что-то, чтобы его не привлекли к ответственности. Но что он мог поделать с этим?

— Это он? — спросил офицер у Уилла.

Парень глянул на Тома. Из-за нависающего над ним полицейского Уилл выглядел спокойнее, смотрел на Томаса с недоверием, опаской и презрением. Он кивнул.

— Томас Робб Хэйз, вы обвиняетесь в вооруженном нападении на Уилла Честера Симмонса.

— Я ничего не делал, — заявил Томас. — Вчера я весь день просидел дома за обработкой фотографий к дипломной работе.

— Кто может это подтвердить? — спросил офицер.

— Моя подруга, Рейчел Рид, — проговорил Том. «Надеюсь, это сработает. Рейчи сообразительна и должна защитить меня».

— Это ученица нашего колледжа, — пояснил директор.

— Пригласите мисс Рид, директор, — приказал мужчина. — А ты пока сядь.

Томас сел на стул рядом с Уиллом, но не смотрел на него. Сжимая руки в кулаки, чтобы сдержать дрожь, Том надеялся, что все обойдется. И мысленно корил себя за это. Какой черт дернул его сделать это? Чувство справедливости и желание мести. Том чувствовал себя отвратительным человеком, оказавшимся не в менее отвратительном положении.

— Какого черта, Хэйз? — произнес Уилл.

— Что ты имеешь ввиду? — повернулся к нему Том.

— Я не знаю, что ты затеял, но я точно уверен, что это был ты, — голос Уилла был громким. Офицер с интересом наблюдал за ними. — Я знаю твое лицо со школы, тебя сложно с кем-то перепутать.

— У тебя есть доказательства? — спросил Том. — У меня есть алиби, Рейчел подтвердит.

«Уилл не знает, что случилось с Рейчел, если убийца не он. Рейчи вытащит меня из этой передряги. Верить одному слову Уилла безосновательно».

— У тебя есть пистолет. Ты живешь в районе преступников, уверен, что достать его не составило у тебя проблем. Обыщите его рюкзак, офицер, прошу вас.

Том напрягся. Теперь могли обыскать его рюкзак, а там, на дне, лежало оружие. Рука Томаса дрогнула к лямке, но он просто поглядел на Уилла.

«Черт возьми, — подумал он. — Если у меня найдут пистолет, то мне несдобровать».

— Покажите вашу сумку, Томас, — скомандовал офицер.

Том послушно подал рюкзак.

«Если что, скажу, что он для самозащиты, ведь моей подруге угрожает убийца. Это вряд ли сработает, но попробовать стоит. Это единственное, что есть у меня».

Офицер медленно, со скрипом открыл молнию на сумке, выложил оттуда все учебники и тетради. Достал мод, баночки с жижей. Тео, сжимая пальцы одной руки другой, провожал все движение мужчины. Уилл наблюдал тоже, время от времени поглядывая на Тома.

— Ничего, — заявил офицер.

Томас нервно сглотнул. Облегчение не нашло на него, ведь он был уверен, что брал оружие с собой. Где же оно теперь?

— Обыщите его машину, дом! — сорвался Уилл.

— У вас нет ордера на это, — произнес Томас.

— Давайте дождемся мисс Рид и тогда посмотрим, — спокойным голосом проговорил офицер.

Уилл, поджав губы, поглядел на парня. Том видел, как раздуваются крылья его носа. Но сам парень не ухмылялся, он был обеспокоен.

Дверь открылась, на пороге стояла Рейчел. Она выглядела так, будто ничего не произошло. Вчера ночью они нашли тело Бульбуля, закопали его в лесу около реки и несколько часов просидели там. В отличие от Тома, Рейч, что бы ни случилось, оставалась самой собой. Напивалась, курила, веселилась. Лишь бы забыться. Она не была склонна к саморазрушению и пыталась тем же путем вести Тома.

Парень молящими глазами поглядел на подругу.

— Рейчел, скажи им, что я весь вечер вчера провел за обрабо…

— Молчать, — приказал офицер. — Мисс Рид, где вчера вечером был ваш друг?

Рейчи сообразила молниеносно.

— Дома, — сказала она. Девушка присела на край стола директора и совершенно игнорировала его недовольный взгляд и просьбу встать.

— Чем он занимался? — продолжал офицер.

— Томас очень собранный и ответственный. С самого поступления он то и дело работает над дипломом, который будет защищать в следующем году, — Рейчи включила все свое очарование и, стреляя молодому офицеру глазами, стала заговаривать ему зубы.

— Вы всю ночь провели с ним? — спросил офицер.

— Да.

— Вы живете вместе?

— Да.

— Вы пара?

— Нет, офицер, и мое сердце свободно, — она улыбнулась, наклонила голову и откинула волосы, показывая шею. — Он мой хороший друг, который просто помогает мне с жильем. А в чем проблема?

— Томас Хэйз обвиняется в вооруженном нападении на Уилла Симмонса, — словно читая с листа, проговорил офицер. Он будто игнорировал весь флирт Рейчел, однако не спускал с нее глаз.

— Томас и мухи не обидит, — пожала плечами девушка, закинув ногу на ногу. В этой юбке ноги Рейч выглядели чертовски сексуально, и если бы Том мог влюбиться в нее, то он бы обязательно это сделал.

— А как же синяки на его лице? — вскинул брови офицер.

— Он безобидный, но его обижают, — бархатным голосом отвечала Рейч. — Как раз-таки Уилл.

Девушка недовольно поглядела на Симмонса. Тот на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература