Читаем Бандит Ноубл Солт полностью

Запись, сделанная капитаном в бортовом журнале за тот день, гласила: 11 июля 1907 года миссис Джейн Туссейнт, подданная Франции, вышла замуж за гражданина Америки мистера Ноубла Солта. Брачную церемонию провел капеллан Военно-морского флота США Стивен Лэндсем. Свидетели: сын невесты Огастес Туссейнт; миссис Сара Смит, супруга капитана Эдварда Смита; и старший помощник Уильям Мердок.

Джейн обошлась без фаты, а Ноубл – без цветка в петлице. У Огастеса беспрестанно урчало в животе, хотя он, казалось, больше всех радовался тому, как обернулось дело, и принялся аплодировать, едва их объявили мужем и женой. Капитан потрепал Джейн по руке, а капеллан широко улыбнулся ей и попросил автограф для своей матери:

– Она не поверит, что я имел удовольствие встретиться с вами, мадам Туссейнт. Несколько лет назад она побывала на вашем выступлении и с тех пор восхищается вами. Вчера вечером я слышал, как вы пели, и теперь вполне ее понимаю. Вы просто волшебница. Колдунья.

– Первая лодка отчалит от борта «Адриатики» и отправится в порт Нью-Йорка в восемь утра. На борту будут моряки и портовый инспектор, – вмешался капитан Смит. – Вы трое тоже отправитесь на берег на этой лодке. Я предупредил экипаж. Стюард вам поможет. Очень скоро вас увезут с «Адриатики», и вы окажетесь вне моей зоны ответственности.

– Я вечно буду благодарна за вашу помощь, капитан Смит, – сказала Джейн, сжимая его руку. Она не сомневалась: когда станет известно, что они с Огастесом сошли с корабля, капитану придется тушить серьезный пожар.

– Порой меня называют «капитаном миллионеров». Мне это прозвище не по душе, мадам Туссейнт. Не люблю, когда высокомерные лорды лезут в чужую жизнь и указывают, что мне делать, а что не делать на моем корабле. Вы дали мне возможность разрешить эту ситуацию, и я вам признателен. Желаю вам удачных гастролей.

– Благодарю вас, капитан.

Она снова зарделась, в глазах снова встали слезы – не самое удачное сочетание.

– Я всегда готов переправить вас через океан, если только вы споете для пассажиров.

– Я вам признательна, сэр.

– Мистер Солт… считайте это свадебным подарком, – произнес капитан, повернувшись к Ноублу; жена капитана держала в руках обрамленный портрет Джейн, что висел в коридоре, у входа в обеденный зал для пассажиров первого класса. – Огастес сказал, что вы хотели его иметь. Можете забрать и раму.

– Я сказал, что вы хотели только портрет, – вмешался Огастес, – но капитан Смит опасается, что без рамы портрет повредится.

– Спасибо, сэр, – выдохнул Ноубл и, кратко скользнув глазами по лицу Джейн, сразу отвернулся.

– У меня тоже есть для вас подарок, Ноубл, – сообщил Огастес, когда они вышли из капитанской рубки. – Я написал новое стихотворение.

Мистер Ноубл Солт,Сильный, добрый, красивый,Будьте мне папой!

* * *

Водный простор отражал солнечные лучи, ослепляя сидевших в лодке, резкий ветер трепал их одежду, но даже Джейн, бледная, тяжело дышавшая, пережила переправу по бурным волнам с «Адриатики» на нью-йоркский берег с улыбкой на лице.

– Мы почти добрались, Огастес. Поверить не могу, что мы почти добрались, – шептала она, прижимая к себе сына.

Гас подпрыгивал от восторга и нетерпения, но Бутч, наоборот, все сильнее тревожился по мере того, как они приближались к твердой земле. Плыть по морю было приятно, и оттого ему еще меньше хотелось отправляться в новое путешествие. Теперь ему предстояло быть защитником – ему, новичку, совершенно не знакомому с театральным миром.

Им нужно было как можно скорее покинуть доки, и потому все планы Джейн следовало пересмотреть. Бутч не знал, готова ли она к такому. Капитан Смит предоставил им фору, но рано или поздно Уэртог все же сойдет на берег. Они еще встретятся, в этом Бутч был уверен.

Прибытие в Нью-Йорк совсем не походило на отплытие из Шербура. Все казалось иным – и люди, и нравы. К тому же Шербур был лишь остановкой на пути «Адриатики», где к тысячам пассажиров, уже бывших на борту, прибавилось еще несколько сотен. В Нью-Йорке же одновременно загружались и разгружались несколько кораблей, среди бесчисленных пассажиров, пытавшихся пробиться к месту своего назначения, резво шныряли матросы и стюарды. Такой суматохи Бутч не ожидал. Да, они сошли на берег, опередив лавину пассажиров «Адриатики», но в доках все равно нельзя было протолкнуться.

Моряки, правившие лодкой, быстро выгрузили их вещи на подводу, и та повезла багаж прочь из доков. Бутч, Джейн и Огастес, отвыкшие от твердой земли под ногами, медленно поплелись за подводой, покачиваясь и хватаясь друг за друга, чтобы не упасть.

В Нью-Йорке, где и в помине не было ни фиолетовых гор, ни красных утесов, лязг и сумятица шли рука об руку с налаженностью и эффективностью, и все-таки город обладал особенной, крикливой привлекательностью. В другое время Бутч с удовольствием посидел бы близ доков и поглядел, как перед ним, словно на ладони, разворачивается жизнь огромного города со всеми его запахами и отбросами, грязью и ослепительным солнечным светом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Бесконечность + 1
Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца. О любви, которая встречается в самых неожиданных местах. О золотой клетке, которая может быть страшнее тюремной решетки. – goodreadsВ книге есть: #страсть, #препятствия, #реализм

Эми Хармон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже