Читаем Бандит Ноубл Солт полностью

– Я не то говорю, Па. Я спрашиваю, что такое «хороший человек». Ты говоришь, что этот человек нехороший, а тот хороший, вот только все это чертово лицемерие. Ты говоришь, что хорош тот человек, который каждое воскресенье таскается в церковь. Ты в церковь не ходишь… Значит, ты не хороший?

Братья и сестры внимательно слушали. Ма тоже слушала, и Бутч ощутил прилив гордости из-за того, что сумел прижать отца к стенке.

– Нет, не хороший, – отвечал Па. – Я не хороший человек. Я такой же, как все. Церковь не делает человека ни плохим, ни хорошим, и я никогда ничего такого не говорил. Но и ловкие трюки с пистолетами, быстрая лошадка и обходительные манеры тоже не делают человека ни плохим, ни хорошим. Не ставь Майка Кэссиди на пьедестал, сынок. И не следуй его примеру. Он приведет тебя прямиком в преисподнюю.

Бутч тяжело вздохнул:

– Я не верю в преисподнюю, Па. Думал, и ты тоже не веришь.

– Я в нее верю. Вот только это не то место, где мы оказываемся после смерти. Это место, которое мы создаем для себя прямо здесь. Прямо сейчас. – Макс Паркер постучал по тарелке ножом, подчеркивая свои слова. – Мы сами себе создаем преисподнюю. А когда делаем неправильный выбор, то тащим туда своих близких.

За столом на пару секунд воцарилась тишина, а потом малышка опрокинула стакан с молоком, а кто-то еще облился водой. Ма поднялась, принялась утешать, помогать, успокаивать, и о разговоре забыли. Все, кроме Бутча.

– Майк Кэссиди добр ко мне, – тихо сказал он. – Он меня кое-чему научил, а еще он готов взять меня с собой. Когда он уедет отсюда… я поеду с ним.

Если его кто-нибудь и услышал, то не подал вида. Но он сдержал слово. И уехал прежде, чем закончилось лето.

* * *

– Куда вы уехали? – зачарованно спросила Джейн.

– Я поехал в Теллурайд, в Колорадо. Прямиком на восток от нас. По большому счету, не слишком-то далеко от дома. Полтысячи километров или около того. Но с тем же успехом я мог бы ускакать на луну.

– В Теллурайд, – шепотом повторила Джейн.

– К черту на рога. Или и того дальше.

* * *

– Есть у тебя девчонка, Бутч Паркер? – спросил Майк Кэссиди. – Мормонские девушки уж очень хороши. Небось от порядочности.

– Нет. Все девчонки, которых я знавал дома, были мне родней.

Майк расхохотался, запрокинув голову и хлопая себя по пыльным штанам:

– Ну, в Теллурайде с этим проблем не будет. Ты оттуда уезжать не захочешь.

– Не знаю, как уж пойдет. Может, денек-другой и повеселимся… Но мне нужно найти работу.

– Работа всегда найдется, – отвечал Майк. – Тебе надо хорошенько нагуляться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Бесконечность + 1
Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца. О любви, которая встречается в самых неожиданных местах. О золотой клетке, которая может быть страшнее тюремной решетки. – goodreadsВ книге есть: #страсть, #препятствия, #реализм

Эми Хармон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже