Читаем Бабочки-пауки полностью

Бабочки-пауки

Некий молодой человек 12 лет от роду увлекается собиранием бабочек. Но он и не подозревает, что такое, казалось бы, безобидное занятие может оказаться опасным. Это становится очевидным, когда на его пути встаёт зловещая фигура сумасшедшего профессора-энтомолога. Сей профессор вручает нашему герою на попечение любезную коллекцию бабочек-пауков, а сам отправляется в места… более известные по номеру палаты. Бабочки-пауки недолго строят из себя милых пташек. Юному натуралисту приходится вступить в неравный бой с опытным, бывалым охотником на людей.

Олег Петрович Андреев

Прочее / Подростковая литература18+

Глава I

РАЗНЫЕ ЛЮДИ

Этот паук выглядел особенно страшным.

У него было громадное рыжее брюшко, восемь ужасных лап и не меньше дюжины дьявольских кровожадных глаз. Правда, рассмотреть их выражение было весьма затруднительно – без лупы и не обойдёшься, но…

Но всё равно, учительница химии повела себя так, будто саблезубую крысу увидела:

– А-а-а!

Честно скажу: не ожидал. Мне вдруг показалось, что такого крика оконные стёкла могут не выдержать, и я пригнулся, закрыв голову руками…

Но стёкла выдержали. Не выдержало другое – стул, на котором она сидела! (Впрочем, зря химичка так сильно откинулась на его спинку.)

Хрусть… – сказало хлипкое деревянное сооружение, и Лариса Ивановна исчезла под столешницей.

Класс поражённо замер. Даже на задней парте прекратились обычные там ленивые разговорчики.

– Поканин… – донеслось оттуда, и я горделиво выпрямился. Это моя фамилия – Поканин.

– По… Поганин… ты? – донёсся и голос учительницы. Как всегда, она переврала одну букву, и потому ничего не ответив, я встал, подошёл к столу и двумя пальцами взял паука. Показал всему классу… и посадил в карман. Теперь все взгляды были прикованы ко мне, а я… гм… давненько я не видел такого выражения в глазах одноклассничков!

– Поганин! – Лариса Ивановна внезапно очутилась на ногах. – Вон! Вон!! И без родителей чтоб я тебя в школе не видела!

Я пожал плечами. Родители мои в командировке в одной дружественной стране, а я живу с бабушкой, которая вторую неделю в больнице. Но как объяснить это человеку, назвавшему тебя Поганиным? В смысле, меня назвавшему?

Ещё раз взглянув на притихший класс (надо же насладиться триумфом напоследок!), я повернулся и вышел. Таки выгнали меня, м-да…

Я медленно побрёл к выходу. Широкий школьный коридор был пуст, и звенящая тишина неприятно отдавала в уши. Ха! То ли будет, когда звонок прозвенит…

Паук тихо шевелился в кармане, и я думал, что же с ним теперь делать. Научной ценности он не представлял никакой, и прокалывать беднягу булавкой просто не имело смысла. Даже глупо. Я хмыкнул, представив, как бы он выглядел рядом с моей коллекцией бабочек. Может его…

– Поканин! – послышалось сзади.

А, это Ирочка. Из параллельного класса. Хм, интересно, она-то что здесь делает?

Медленно обернувшись, я нащупал в кармане паука.

Ко мне подходила девчонка примерно моего роста, в таких же синих джинсах и сером свитере. Даже причёска была похожей – короткой и растрёпанной. В общем, скажи, какие у тебя друзья, и я скажу, какой ты.

– Поканин, только не говори, что тебя тоже выгнали! – с ходу начал этот друг, и я чуть не рассмеялся. Но – именно, чуть. У меня был план.

– Выгнали, – сдержанно ответил я.

– О! – удивилась Ирочка.

Ага, то ли будет сейчас.

– Протяни руку и закрой глаза, – велел я серьёзным голосом.

– И что тогда?

– Увидишь.

Она протянула ладошку и закрыла глаза! Гм… Ну, я не виноват, что некоторые люди настолько доверчивы.

Паук, очутившись в незнакомом месте, замер, немного подумал, потом пополз вверх по руке.

Ирочка открыла глаза.

Я с интересом пронаблюдал, как у неё расширились зрачки. Сейчас закричит.

– К… какой…

– Называется арахна, – объяснил я. – Если по-научному.

– По…

– Научному.

– Нет… – Она сглотнула и быстро заговорила: – Я хочу сказать, теперь я верю…

– Веришь? – удивился я. – Чему?

– А тому… что тебя точно выгнали с урока. Дурак! – И, стряхнув научную арахну мне на голову, Ирочка бегом бросилась прочь.

Не хило. Мне вдруг сильно стало не по себе – как-то не так всё получилось. Спрашивается, почему она не заорала?

– Приходи сегодня! – крикнул я вслед. – Обещали Витька зайти и Колька!

Ирочка, не оборачиваясь, махнула рукой и свернула за угол.

М-да… Не переборщил ли я? Некоторые люди временами несносны. Это я уже про себя. А кстати, со своей глупой шуткой я даже и не спросил: почему её-то выгнали? Раньше за ней такого не наблюдалось.

Задумавшись о странностях людской психологии, я не торопясь побрёл дальше. Приветливо кивнул техничке, сидевшей на лавочке возле звонка, прошёл мимо пустой раздевалки (на улице весна, уже лето почти), и только толкнул входную дверь, как…

– А-а-а!! – резанул уши оглушительный, ужасный, просто непереносимый вопль.

Глава II

ПОЛТИННИК ЗА МОНСТРА

Как бы вы поступили на моём месте? Наверное, смылись бы поскорей.

Но я не таков! Я развернулся и бегом бросился обратно – ведь техничка может его раздавить!

Рыжий паук сидел на полу и слушал дикие крики. Тетя Даша делала слабые попытки подняться – ноги у неё так и чесались топнуть несчастное существо, – но я успел первым:

– Сейчас! Момент!..

Нельзя было перебарщивать и брать паука голыми руками – так, в натуре, можно из школы вылететь. Ну, типа, из дверей: бац! Выхватив из кармана спичечный коробок, я накрыл им несчастное страшилище:

– Хоп!

Техничка сразу перестала орать. Ей, наконец, удалось встать, и она угрожающе протянула руку.

– Раз… давить!

– Нет! Я его… на улице раздавлю! – крикнул я и бросился к выходу.

Надеюсь, никто не обратил внимания на все эти вопли. Не школа, а сумасшедший дом. Хорошо, кабинет директора в другом крыле…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шкура
Шкура

Курцио Малапарте (Malaparte – антоним Bonaparte, букв. «злая доля») – псевдоним итальянского писателя и журналиста Курта Эриха Зукерта (1989–1957), неудобного классика итальянской литературы прошлого века.«Шкура» продолжает описание ужасов Второй мировой войны, начатое в романе «Капут» (1944). Если в первой части этой своеобразной дилогии речь шла о Восточном фронте, здесь действие происходит в самом конце войны в Неаполе, а место наступающих частей Вермахта заняли американские десантники. Впервые роман был издан в Париже в 1949 году на французском языке, после итальянского издания (1950) автора обвинили в антипатриотизме и безнравственности, а «Шкура» была внесена Ватиканом в индекс запрещенных книг. После экранизации романа Лилианой Кавани в 1981 году (Малапарте сыграл Марчелло Мастроянни), к автору стала возвращаться всемирная популярность. Вы держите в руках первое полное русское издание одного из забытых шедевров XX века.

Ольга Брюс , Максим Олегович Неспящий , Курцио Малапарте , Юлия Волкодав , Олег Евгеньевич Абаев

Классическая проза ХX века / Прочее / Фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза
Беседы
Беседы

Представляем читателям книги бесед специалиста по глобальной экологии, математической геологии и быстропротекающим геофизическим явлениям, доктора геолого-минералогических наук, кандидата физико-математических наук, главного научного сотрудника Объединенного института геологии, геофизики и минералогии СО РАН А. Н. ДМИТРИЕВА и журналиста А. В. РУСАНОВА.В сборник вошли беседы: «Неизбежность необычного» (1991), «Сумерки людей» (1995), «Про возвестия, про рочества, про гнозы» (1997), «Космические танцы перемен» (1998) и «Пришествие эпохи огня» (2004)

Александр Иванович Агеев , Эпиктет , Алексей Николаевич Дмитриев , Анатолий Вениаминович Русанов , святитель Василий Великий , А. В. Русанов

Экономика / Физика / Прочее / Эзотерика, эзотерическая литература / Античная литература / Биология / Эзотерика / Образование и наука / Финансы и бизнес
Суер-Выер и много чего ещё
Суер-Выер и много чего ещё

Есть писатели славы громкой. Как колокол. Или как медный таз. И есть писатели тихой славы. Тихая — слава долгая. Поэтесса Татьяна Бек сказала о писателе Ковале: «Слово Юрия Коваля будет всегда, пока есть кириллица, речь вообще и жизнь на Земле».Книги Юрия Коваля написаны для всех читательских возрастов, всё в них лёгкое и волшебное — и предметы, и голоса зверей, и деревья, и цветы полевые, и слова, которыми говорят звери и люди, птицы и дождевая вода.Обыденность в его книгах объединилась с волшебной сказкой.Наверное, это и называется читательским счастьем — знать, что есть на свете такие книги, к которым хочется всегда возвращаться.Книга подготовлена к 80-летнему юбилею замечательного писателя, до которого он, к сожалению, не дожил.

Юрий Иосифович Коваль

Проза / Прочее / Классическая литература