Читаем Аттракцион (СИ) полностью

- Можно и спеть, - сощурилась Бенте, - да, это тяжелый день, и я очень переживаю, но ты должен показать себя.

- Я так понимаю, ты не отстанешь, - грубо отозвался Мадс, возвращая официанту пустой бокал, - ладно, мы потанцуем, но после ты перестанешь меня допекать.

И, не слушая возражений, он пересек зал, обхватил за плечи Хью и потянул к себе, отчего тот вздрогнул, словно ужаленный.

- Мне порекомендовали пригласить тебя на танец, - проговорил он, разглядывая Хью, его удивленно нахмуренные брови, - пойдем.

- Я не люблю танцевать, - неожиданно уперся тот, облизывая губы и глядя в пол.

- Думаю, вы оба уже устали, - вмешалась в разговор Сара.

- Пойдем.

Хью замер, не отказываясь, но и не соглашаясь.

- Послушай, Мадс, не надо его принуждать, - сказала Сара, - он же сказал, что не хочет.

- Значит, ты не хочешь со мной танцевать? - уточнил Мадс, коршуном навис над Хью, а тот упрямо вскинул голову, но опять ничего не сказал.

- Он не хочет…

- Дайте ему сказать! - вспылил Мадс, а потом обхватил Хью за плечи и слегка стиснул, - так да или нет? Прекрати меня позорить!

В возникшей тишине слова прозвучали особенно громко, и все гости оглянулись на них. Мадс оглянулся в ответ, сохраняя надменное выражение лица, но Ларс видел, как поблескивают его глаз, понимал, что брат чувствует себя скверно. Точка кипения была достигнута, и в каждую минуту все могло стать еще хуже.

- Мне не нравится твой тон, - сказала Сара, подливая масло в огонь, но Мадс не смотрел на нее. Он молча выпустил Хью из рук, поправил на нем слегка помятый пиджак и отошел в сторону. Неловкое молчание разлилось по залу.


- О, да ты дипломат, - ехидно заметил Лейф, когда Мадс подошел к ним, - а главное, тактичен на редкость!

- Заткнись, - безразлично велел Мадс, - здесь есть что-нибудь покрепче вина?

- Не думаю, что тебе стоит мешать, - заметил Ларс, предвкушая аналогичное предложение заткнуться.

- Хуже, Ларс, мне уже не будет, - неожиданно спокойно отозвался Мадс и, подхватив шестиугольный бокал с виски, опрокинул его в себя.


Музыка заиграла громче, заглушая разговоры и шепотки, заглаживая инцидент. Гости старались не смотреть в сторону Хью, который остался один с родителями. Бенте подошла было к этой троице, пытаясь разведать обстановку, но быстро покинула их, а чета Данси вместе с сыном направились к выходу.


- Куда это они? - сощурился Мадс, которого секунду назад ничего не волновало, кроме виски.

- Быть может, провериться на свежем воздухе.

- Или хотят переночевать в другом месте, - заметил Лейф, - я на месте парнишки не стал спать с таким дипломатом, как ты.

- На хер иди, - сказал ему Мадс и, оставив бокал, тоже двинулся на улицу.


- Лейф, мать твою, - сказал Мортен, - ты бы хоть думал, что языком болтаешь.

- А я неправ?

- Не надо было его подначивать, - согласился Ларс, - он и так на пределе.

Лейф шумно вздохнул и развел руками, но тут в зале вновь появились новобрачные. Мадс крепко держал Хью за руку, а тот послушно шел следом с совершенно отсутствующим выражением лица. Видимо, разговор на улице был достаточно жестким и велся на повышенных тонах.

- Все хорошо, - сообщил Мадс, подходя ближе, - я разобрался.

- Вот молодец, - не удержался Лейф.

- Эй, Хью, не хочешь шампанского? - Мортен протянул ему бокал, но тот словно и не заметил, что к нему обращаются. Пауза затянулась, и Мадс, занятый выбором закуски, слегка бесцеремонно стиснул локоть супруга:

- Ты не слышишь?

- Да, - отозвался Хью, с тревогой уставившись на компанию, - что-то не так?

- Выпей немного, - Мортен ласково улыбнулся и вновь протянул ему бокал, - тебе не повредит.

- Только не говори, что ты еще и не пьешь, - хмыкнул Мадс, и Хью тут же взял шампанское и аккуратно отпил. Со стороны все выглядело вполне адекватно: молодежь собралась в компанию, все мирно общаются, только Ларс видел, как много выпил его брат, и как автоматически все делает Хью, будто запрограммированный пить шампанское. Это не было похоже на испуг или волнение, да и потом, прошел целый день - если так сильно волноваться, можно сжечь себе все нервы.

- Что тебе понравилось сегодня больше всего? - Мортен попытался разговорить Хью, но тот пропустил вопрос мимо ушей, стискивая бокал в ладонях.

- Я думаю, правильный ответ будет: “ничего”, - заметил Мадс, не глядя на ни кого конкретно, - не так ли?

- Не знаю, - отозвался Хью, - понятия не имею.

- Вот так, - Мадс щелкнул языком. И, заметив родителей Хью, которые внимательно наблюдали за сыном, демонстративно приобнял его, склонился и поцеловал в ухо, хрипло и горячо дыша. Хью тут же попытался увернуться и выронил бокал, который разбился вдребезги, осколки брызнули во все стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Станислава Радецкая , Роберт Рик Маккаммон , Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Сергей Д.

Приключения / Прочее / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика