Читаем Артист полностью

– Сергей Травин, – пожал руку молодой человек. – Если не трудно, покажи, где тут что расположено. Я кабину действительно десять лет не видел вживую, только «Авиацию и химию» у себя на почте читаю, про «юнкерсы» там мало что пишется, а вот в немецких журналах очень хвалят.

Мильнер, узнав, что Сергей работает начальником почты, удивился и позавидовал – на такой должности действительно доступ к иностранной прессе был почти свободным. Он постучал твёрдым жёлтым ногтем по каждому прибору, называя их, потом подёргал переключатели, завёл двигатель и начал разбег. Взлетал «юнкерс» легко, сказывались отсутствие груза и мощный мотор, самолёт оторвался от бетонной площадки и устремился в небо.

Воздушная станция Минеральные Воды была построена в степи рядом с железной дорогой, соединяющей Владикавказ и Ростов. Отсюда выполнялись пассажирские рейсы во многие крупные города, один из таких самолётов, «Комета-Дорнье», рассчитанный на шесть пассажиров, подлетал к воздушной станции с севера. Билет обходился путешественнику в семьдесят два рубля – месячную зарплату совслужащего, но от желающих всё равно отбоя не было. Мильнер заложил вираж, пристраиваясь «Комете» в хвост, и снова потянул штурвал на себя. «Юнкерс» отвечал на манёвры с крохотным запозданием, но всё равно намного резче, чем неторопливый биплан.

– Попробуешь? – спросил инструктор, выравнивая машину.

Травин кивнул. С момента, как он положил руки на штурвал, тело само пыталось управлять самолётом, и требовалось усилие, чтобы ничего не делать. Он осторожно подвигал штурвалом, не трогая подачу топлива. На биплан этот аппарат точно похож не был, зато немного напоминал «Цесну-172». Сергей наклонил штурвал чуть влево, чувствуя, как самолёт сопротивляется, потом вправо, и решительно направил машину на юг.

– Ты чего делаешь? – всполошился Мильнер, он держал руки над рычагом, готовясь в любой момент взять управление на себя.

– Когда ещё на такую высоту заберусь, – Сергей вышел из плавного виража, – ты каждый день на это смотришь, не понять.

– Пять рублей, – сказал инструктор, – приезжай с понедельника по среду, полёт стоит пять рублей с человека в кассу станции, катаем всех желающих, нэпманы со своими подругами очень любят. Только порулить тебе без лётного удостоверения никто больше не даст, даже Лазаревич. Но если запишешься в Осоавиахим, пять месяцев, и получишь книжицу, вдобавок полёты бесплатные.

– У нас в Пскове с этим строго, граница рядом, – с сожалением произнёс Травин, проносясь над Машуком, – чуть что, и пальнуть могут, что с нашей стороны, что с эстонской. А что твоя ученица, в пять месяцев не уложилась?

– Не режь по живому, – Мильнер сморщился, будто лимон разжевал, – не чувствует она машину, хоть тресни, как в воздух поднимемся, ещё туда-сюда, а как дело к посадке, так хоть крестись. Ладно У-1, он ошибки прощает, даже в штопор и то входит, если только очень постараться, с «юнкерсом» так не выйдет, одними приборами не обойдёшься, глаз нужен и сноровка.

Внизу проплыли гостиница, больница, Базарная площадь; люди, едва различимые с километровой высоты, смотрели вверх, показывая на самолёт пальцами. Сделав круг над городом, Сергей направил аппарат обратно к аэродрому. Посадить «юнкерс» ему не доверили, но он чувствовал, что и с этим бы справился.

На лётном поле из пассажирского самолёта выходили люди. Отсюда они могли уехать во Владикавказ или Кисловодск, троих сразу забрал автомобиль, ещё двое ушли в сторону станции, а один, точнее, одна, подошла к Федотову и его спутнице и о чём-то с ними болтала. Когда Сергей вылез из кабины, то обнаружил, что это Кольцова. Сперва он пожал руку Лазаревичу.

– Спасибо.

– Что скажешь? – военный, не отпуская руки Травина, кивнул Мильнеру.

– Наш человек, – сказал тот, – думаю, он бы и посадил, держится уверенно. Два-три занятия, чтобы технику почувствовать.

– Видишь, – Лазаревич ещё крепче сжал Сергею ладонь, – ты вместо всякой чепухи вроде купаний и нарзанов к нам приезжай, а мы тебе потом бумажку выдадим, сколько часов налетал, теорию у себя сдашь и будешь снова лётчиком. Сейчас бомбардировочная авиация развивается, там, сколько пилот весит, не так важно.

Травин пообещал подумать. Вещей у Кольцовой не было, и они двинулись было к станции, но Мурочка их остановила.

– Не довезёте Виктора Николаевича до дома? – попросила она. – Я сегодня с подругой встречаюсь здесь, в посёлке, и вернусь только вечером, часов в восемь.

Минут через тридцать на станции появился паровоз с тремя сидячими вагонами, прицепленными перед грузовыми, на платформе стояло человек пятнадцать. Сергей заглянул в билетную кассу, справился, уезжала ли в Москву женщина, достал газету и показал, какая именно. Утром, когда он вернулся с охоты, никакой телеграммы в почтовом отделении не было, и Травин решил удостовериться, действительно ли Малиновская и Зоя сели на поезд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастер возвращений
Мастер возвращений

Американская писательница Кристин Кэтрин Раш родилась в США в 1960 году. Ее дебют как писательницы-фантаста состоялся в 1987 году (первый опубликованный рассказ «Sing»). С тех пор она снискала себе известность и как писатель-прозаик и как редактор.На сегодняшний день Раш с одинаковым успехом работает в жанрах «твердой» научной фантастики, фэнтези, участвует в новеллизации популярных киносериалов: «Звездный путь», «Звездные войны», «Люди-Х».К сегодняшному дню в активе автора около пятидесяти романов и более ста повестей и рассказов, премии Hugo, Locus, Asimov's и многие другие. Книги с произведениями Кристин Кэтрин Раш изданы в пятнадцати странах. К большому сожалению в России Раш переводится и издается немного: единственный роман «Новое восстание» и несколько повестей и рассказов в журнальных вариантах.Кристин Кэтрин Раш является первым писателем-фантастом выигравшим в одном году сразу три читательских премии: «Asimov's Readers Poll Awards», «Ellery Queen Readers Choice Award», «Science Fiction Age Readers Choice Award» за одно произведение-повесть «Echea», которая к тому же получила премию «Homer Award» и была также номинирована на престижные премии «Nebula», «Hugo», «Locus» и «Sturgeon».Многие произведения Раш написаны в соавторстве с мужем, писателем-фантастомДином Уэсли Смитом, а также с Кевином Андерсоном, Ниной Кирики Хоффман и Джерри Олшеном.Любителям фантастики, желающим познакомиться с творчеством Кристин Кэтрин Раш, необходимо помнить, что она часто пользуется псевдонимами: так некоторые произведения, написанные в соавторстве с Дином Уэсли Смитом издаются под именем Сэнди Скофилд или Кэтрин Уэсли, произведения в жанре детектива под именем Крис Нелскотт, а в жанре romance как Кристин Грэйсон.Значительное место в творчестве Раш занимает редакторская деятельность. Вместе с Дином Уэсли Смитом она редактировала журнал «Pulphouse: The Hardback Magazine», а с 1991 по 1997 годы занимала пост главного редактора одного из ведущих американских научно-фантастических журналов «Fantasy & Science Fiction». Успешная редакторская деятельность отмечена в 1994 году премией «Hugo» в номинации «лучший редактор».НАГРАДЫ :1. The Gallery of His Dreams (повесть) - Премия "Локус"/ Locus Award, 1992 /.2. Echea (короткая повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1999 /.3. Millennium Babies (короткая повесть) - Хьюго / Hugo Award, 2001 /.4. The Disappeared - Премия «Индевор» / Endeavour Award, 2003 / (Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези).5. Нырнуть в крушение(повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2006 /.6. Возвращение «Аполлона-8» (лучшее произведение малой формы) - Сайдвайз / Sidewise Awards, 2007 /. + Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2008 /.7. Комната затерянных душ (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2009 /.8.  Broken Windchimes (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2009 /.9. Becoming One With The Ghosts (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2010 /.10. День красных писем (рассказ) - AnLab / AnLab award (Analog), 2010/.11. City of Ruins - Премия «Индевор» / Endeavour Award, 2011 / (Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези).12. The Application of Hope (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2014 /.13. Snapshots (рассказ) - AnLab award (Analog), 2015/.(Неофициальное электронное издание)

Кристин Кэтрин Раш

Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика