Читаем Аргонавтика полностью

100  Только Тесея, кто всех* превзошел Эрехфея потомков,     Под Тенарийской землей держали оковы Аида.     За Перифоем пошел он по общей дороге. А были б     Вместе они, много легче свой труд завершили б герои.     Тифис, Гагния сын*, Сифейский народ феспийцев105  Бросил. Всегда он умел волненье широкого моря     Предвозвестить, хорошо знал бурь неизбежных приметы,     Путь проложить по солнцу умел, по звезде путеводной.     Это сама Тритонида Афина прийти побудила     К сонму героев его, и сама к многождавшим предстала.110  Это она созидала корабль, и с нею трудился     Сын Арестора Арг*, повинуясь ее указаньям.     Так у них получился корабль из всех наилучший,     Сколько бы ни было их, терзавших веслами море.     Вслед за ними шел Флиант* из Арифиреи,115  Где он по воле отца Диониса средь изобилья     Жил в чертоге своем у самых истоков Асопа.     Трое Бианта сынов — это Арий, Талай и Лаодик     Мощный из Аргоса града пришли. Их всех породила     Дочь Нелея Перо*. За нее тяжелую муку120  Принял Меламп, сын Эола, при стойлах владыки Ификла     Ведомо, сам Геракл*, могучий силой и духом,     Не пожелал пренебречь Эсонида страстным призывом:     Только дошла до него молва о сборе героев, —     Сразу, пройдя из Аркадии* далее в Аргос Лиркейский,125  С вепрем живым на плечах, кто пасся в долине Лампейской     Возле горы Эриманфа, вблизи большого болота, —     Он у первых Микенских столбов, веревками спутав,     С мощной спины его сбросил, а сам по собственной воле130  В путь устремился. С ним Гил пошел, его преданный спутник     Отрок прекрасный, стрелы несущий и лука хранитель.     После пришел и потомок Даная славного Навплий*.     Был ему отцом Клитоний, Навбола отпрыск.     Навбол рожден от Лерна героя, а Лерн, как мы знаем,135  Прета был сын Навплиада. Данаева дочь Амимона     Навплия встарь еще родила Посидону владыке.     Навплий всех людей превзошел в мореплаванье смелом.     Далее Идмон пришел* последним из тех, кто жили     В Аргосе. Впрочем, участь свою ведал он по пернатым;140  Шел тем не менее, боясь, что народ ему в славе откажет.     Сыном Абанта, по правде, он не был, его породил сам     Летоид, и стал он своим среди Эолидов.     Бог его обучил следить за птичьим полетом,     Дар прорицанья вложил и огненных знаков познанье.145  А этолиянка Леда* отправила к ним Полидевка     С мощной десницей и Кастора, в конском искусного беге,     Нежно любимых, из Спарты. А там в Тиндареевом доме     Их породила она в единой муке рожденья:     Не отказала она, достойная, Зевсу на ложе.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990‐х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза
Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена
Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, – вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников.Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году – весну и лето – и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Аркадьевич Долин , Поэтическая антология

Поэзия / Древневосточная литература
Собрание стихотворений
Собрание стихотворений

КОРОТКО О СЕБЕРодился в 1936 г. в Архангельской области. Но трех лет меня увезли оттуда. Детство прошло в сельском детском доме над рекой Толшмой — глубоко в Вологодской области. Давно уже в сельской жизни происходят крупные изменения, но для меня все же докатились последние волны старинной русской самобытности, в которой было много прекрасного, поэтического. Все, что было в детстве, я лучше помню, чем то, что было день назад.Родителей лишился в начале войны. После детского дома, так сказать, дом всегда был там, где я работал или учился. До сих пор так.Учился в нескольких техникумах, ни одного не закончил. Работал на нескольких заводах и в Архангельском траловом флоте. Служил четыре года на Северном флоте. Все это в равной мере отозвалось в стихах.Стихи пытался писать еще в детстве.Особенно люблю темы родины и скитаний, жизни и смерти, любви и удали. Думаю, что стихи сильны и долговечны тогда, когда они идут через личное, через частное, но при этом нужна масштабность и жизненная характерность настроений, переживаний, размышлений…

Николай Михайлович Рубцов

Поэзия