Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

Было очень хорошо. Нам открывались те виды, которые офисные клерки ставят себе на рабочий стол. Я впитывала в себя всю красоту окружающего мира. Я старалась запомнить, как можно больше. Я не запоминала только обратную дорогу. Возвращаться мне хотелось в последнюю очередь.

Настала та пора, когда солнце поднялось под самое небо и стало сильно припекать в макушку. Идти стало тяжелее. Мы даже говорить перестали. Но зато стали чаще останавливаться, чтобы попить.

Мы шли по дороге, вдоль которой были жёлтые-жёлтые пшеничные поля. Я не смогла удержаться, чтобы не сказать Диме:

- Поля такого цвета, как твои волосы!

- Да,- согласился он.

- Мне это так нравится! Если быть долго на солнце, то волосы выгорят и станут светлее! Как думаешь, твои могут быть ещё светлее?

- Наверное.

- И я так думаю! А представь, если бы они стали белыми, как снег!

- Круто.

- Нет, ты не представил! Тебе, что не интересно?

- Интересно.

Он начал меня раздражать.

- Мне это не нравится! Отвечай нормально! Макс, скажи ему!

- Наконец-то! – Дима рассмеялся.

Мы с Максом непонимающе на него посмотрели.

- Что? Мне было скучно! – Дима очаровательно заулыбался. – Я играл в рекорд. Хотел узнать, сколько односложных предложений нужно сказать, чтобы ты взбесилась.

- Четыре,- улыбнулся Макс.

- Мне ваши игры не нравятся,- я остановилась. – Я устала. Давайте передохнём.

- Да! Давайте поедим!

Дима только о еде и думает.

Мы вышли на возвышенность, на какую-то зелёную поляну, залитую солнцем. Сели прямо на траву, как настоящие путешественники. Стали есть. Знаете, какая еда вкусная, когда прошёл столько километров, как мы?!

- Смотрите! – сказала я, указав на небо.

- Что? – меня никто не понял.

Я показывала на белый размазанный след, оставленный самолётом.

- Разве это не красиво? – спросила я.

- Обычно! – пожал плечами Макс, медленно и аккуратно раздевая апельсин.

- Ну, нет. Ведь это же очень красиво! Мне в детстве всегда казалось, что это какая-нибудь воздушная железная дорога!

- Не похоже.

- Ну, это неважно. Разве вам не хотелось бы посидеть, свесив ноги, на этой дорожке? Только представьте, какой оттуда открывается вид!

- Тебе в голову припекло,- надел на меня свою кепку Дима.

- Да ведь у вас нет никакой фантазии! Особенно у тебя,- сказала я Максу.

- Почему у меня?

- У тебя был хомяк по имени Хомяк. О какой фантазии здесь вообще можно говорить?

- В детстве ведь,- догадался Дима. – Это не считается.

- Считается.

- Нет. Это ведь было так давно! При царе Горохе,- не унимался со своей справедливостью Дима.

- Ещё при дедушке царя Гороха,- уточнил Макс.

- А ты не оправдывайся! И хватит есть!

Я строго посмотрела на Диму, который съел почти все наши запасы.

- Пойдёмте! Нужно идти! Чем дальше мы уйдём, тем лучше!

Мы стали собираться. Макс надел свой огромный походный рюкзак, а я только сейчас сообразила, что, наверное, он жутко тяжёлый.

- Поменяйтесь с Димой рюкзаками,- сказала я.

- Точно. Я и сам хотел предложить,- спохватился Дима.

Мы снова вышли на дорогу и пошли ещё медленнее, чем до привала. После того, как поешь, хочется спать, а не идти куда-то. Солнце стало жарить ещё сильнее. Я пожалела о том, что отдала Диме его кепку обратно. Но просить назад я её не собиралась.

Мы прошли совсем не много с того места, где останавливались на привал, как увидели собаку. Большую и очень худую. Сразу стало понятно, что у неё где-то есть щенки.

- Собака! – радостно сказала я.

Она не испугалась, а подошла к нам поближе.

- Дима, ты не всё съел? У нас ещё что-нибудь осталось?! Вы посмотрите, какая она худая! – я уже чесала у этой собаки за рыжим ушком.

Дима, начал искать что-нибудь в своём рюкзаке. Достал хлеб.

- Отлично! Отдай собаке!

- Может, половину отломать? – спросил Макс. – У нас ведь ничего тогда не останется.

- Нет. Ты посмотри, какая она голодная! – возразила я и, забрав у Димы хлеб, отдала его собаке.

Та сразу же взяла его в зубы, постояла немного, глядя на нас, а потом побежала куда-то в лес. Мы пошли дальше.

- Возможно, когда-нибудь, когда нам нужна будет помощь, эта собака вспомнит о нас и…

- Что за чушь,- улыбнулся Макс.

Дальше мы пошли уже бодрее.

Была вторая половина дня, а прохладнее всё не становилось. Мы стали петь песни. Ну, как сказать. Пел Макс, а мы с Димой только мешали. Но зато было весело. И вот, когда все песни, которые можно было спеть, мы уже спели, а ноги наши устали идти, Дима вдруг звонко крикнул:

- Смотрите! Там речка! Пойдёмте искупнёмся!

- Да! – согласилась я.

Мы посмотрели на Макса.

- Будто бы у меня есть права выбора,- сказал он устало.

- Это значит да! Пойдём скорее! – сказала я Диме.

Мы спустились к речке, нашли хорошее место с золотистым песком и сбросили рюкзаки.

- Наконец-то! – радостно говорил Дима, снимая майку и штаны.

Совсем скоро они с Максом уже были по пояс в воде.

- Иди сюда, Фаер! Вода такая тёплая! – кричал мне Дима.

- Да, я сейчас!

Но потом я что-то задумалась. Мне совсем не хотелось раздеваться.

Макс со свойственной ему проницательностью спросил:

- Раздеться стесняешься?

Я только рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы