Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

- Ты о чём? Разве я не свободна?

- Нет. Ты должна быть винтиком всей этой системы, чтобы жить. Должна делать то, что кому-то нужно. Кому-то, но не тебе. И самое ужасное в этом то, что ты не можешь взять – и вырваться. Это невозможно. Никто не может.

- Это ещё почему?!

- Потому что все мы уже слишком привыкли быть контролируемыми. Это то же самое, как если бы домашняя кошка, оказалась в лесу. Она бы и недели там не смогла прожить. Потому что отвыкла. Она отвыкла от самостоятельной и свободной жизни. И мы отвыкли быть свободными тоже.

- И к чему ты ведёшь? – спросил Макс устало.

- К чему?! – поддержала его я.

- А не к чему,- Дима улыбнулся. – Не к чему. Я бы, конечно, хотел отказаться от всего, что мы приняли вместо свободы, и зажить новой жизнью. Хотел бы уйти куда-нибудь. Вот представь: ты путешествуешь без еды, без денег, всё добываешь сам. И идёшь куда хочешь. И плевать тебе на границы государств. Ты просто идёшь. Вот она свобода!

Дима был воодушевлён. Я уже давно замечало в нём страсть к воле. Он, как птица, которую посадили в клетку. В нём нет бунтарского стремления к вольной жизни, но он тихо грустит.

- Да ведь всё не так просто, как ты рассказываешь,- поднялся с дивана Макс. – Если жить по твоему плану, то и года не протянешь. Что ты есть собираешься?

- Ведь я буду на свободе! – глаза у Димы загорелись. – Не в этом душном городе, а где-нибудь в лесах, где-нибудь там, где текут реки. Кто мне запретить ловить рыбу, есть ягоды, грибы собирать?

- Ты этим не наешься. Знаешь, сколько тебе нужно будет энергии, если ты планируешь всё время идти пешком?

Мне так нравилось то, что говорил Дима. Но Макс как-всегда своей холодной рассудительностью разбил все мои радужные представления.

- Думаешь, я не думал об этом? – Дима перешёл в наступление. – Конечно же, я об этом думал. Ведь если я отказался от старой жизни, это ещё не значит, что я никогда не буду к ней возвращаться. Если я не смогу добыть себе еду самостоятельно, то я просто куплю её.

- А деньги? – спросила я.

- Деньги? Мне ведь не нужно много, поэтому я смогу как-нибудь заработать. Буду проходить мимо какой-нибудь деревни, где живут старики, и предложу, например, наколоть им дров. Или как-нибудь ещё поработать.

- Как у тебя всё просто. Ты хоть топор в руках держать умеешь? – не сдержал улыбки Макс.

- Умею.

- Стойте! Это, конечно, всё очень заманчиво! Но ведь я бы никаких дров наколоть не смогла! Как бы зарабатывала деньги я?

- Найдёшь какую-нибудь другую работу,- пожал плечами Дима. – Женскую.

Макс покраснел, а потом рассмеялся:

- Деньги в дороге можно разными способами получить!

Я метнула на него такой пристальный и тяжёлый взгляд, что он замолчал. А потом примиряюще сказал:

- Я же просто шучу. Да ты бы и не стала путешествовать одной. Ты бы вообще не стала путешествовать.

- С чего это ты взял?

- Просто знаю. Ты и костёр развести самостоятельно не смогла бы. Разве тебе может захотеться отправиться…

- Я хочу! – я встала во весь рост и расправила плечи. – Это именно то, что нужно! Если мы хотим изменить этот скучный мир, то нужно же что-то делать!

- То, что ты умрёшь от голода в дальней дороге, не изменит мир,- ухмыльнулся Макс.

- Конечно, не изменит. Но это изменит нас.

- Нас?

- Конечно! Я ведь не за что бы не отправилась в такое путешествие одна. Давайте сделаем это! Ну?!

- Я только за,- сказал Дима.

Но это был бы не Дима, если бы он не добавил:

- Но ты забыла одну маленькую, но очень важную деталь.

- Ты о чём?

- Прощайте, родители! Я ухожу в небезопасное путешествие. Не знаю, когда вернусь.

- Свободы нет. Особенно, если тебе нет восемнадцати,- раздался с дивана голом Макса, тяжело дышавшего из-за жары.

- Родители,- проговорила я задумчиво. – А если бы такой проблемы не было, ты бы согласился?

- Конечно,- улыбнулся Дима. – Мне тесно в этом городе.

- Отлично! Завтра отправляемся!

- Она о чём? – спросил Макс удивлённо.

- Нужно просто удачно соврать что-нибудь родителям. Придумать, почему нас не будет дома какую-нибудь жалкую неделю. Ведь нам хватит и недели! Нам просто нужно почувствовать вкус свободы. Тогда мы уже никогда не сможем больше тащить на себе бремя независимости.

- Ты говоришь вдохновляюще. Но семья? – снова спросил у меня Дима.

- Да ведь врать – это лёгкое дело,- я подняла глаза вверх, придумывая что-нибудь пореалистичней. – Есть! Совру, что еду в летний лагерь. Сделаю вид, что все заявления уже подала сама, скажу, что сделала уже ксерокопию паспорта и всё в этом духе.

- Они не поверят,- возразил мне Макс.

- Поверят! Завтра же отправимся в путь! Никакой карты, никакого компаса, никаких денег и телефонов! Только мы и дорога!

- Это уже не путешествие, а бродяжничество,- скептически покачал головой Макс.

- Я попробую что-нибудь соврать, но ничего не обещаю,- сказала мне Дима.

Мы уставились на Макса. Он снова лежал на диване, обмахиваясь сегодняшней газетой. Он и дня бы не протянул в диких условиях. Он же даже пошевелиться не может, когда жарко.

- Чего уставились? – не выдержал он. – Ясное дело, что я не отпущу вас одних. Вы же самостоятельно из города даже выбраться не сможете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы