Читаем Английское право полностью

Наиболее эффективное средство в отношении лиц, находящихся в хороших материальных условиях, заключается, может быть, в праве жены, покинутой и оставленной без средств к существованию, «использовать кредит мужа для приобретения необходимых предметов», т. е. входить в долги по товарам и услугам, необходимым ей самой и ее детям, причем эти долги муж обязан по закону уплачивать.

Жена может быть обязана по суду оказывать материальную поддержку мужу только в случае, если он находится в таком состоянии, что нуждается в общественной помощи, но и тогда ее обязательства ограничиваются ее раздельной собственностью. Иными словами, мужа можно заставить работать для содержания жены, жену же нельзя принудить работать на мужа. С другой стороны, вследствие возложенных на него более значительных обязанностей, муж пользуется правом устанавливать местожительство супругов и материальный уровень их существования, хотя, конечно, жена может тратить свои личные средства по собственному усмотрению.

б) Имущественные взаимоотношения супругов подверглись, вследствие законодательства последнего пятидесятилетия, глубокому изменению. Старая «общность», которая предоставляла сторонам многочисленные взаимные права в отношении их имущества, теперь совершенно исчезла; за исключением того обстоятельства, что супруг, переживший другого, является среди прочих наследников соискателем на наследование имущества супруга, умершего без завещания (причем его ожидания легко могут быть разрушены завещательными распоряжениями покойного), ни один из них не пользуется никакими правами в отношении имущества другого, кроме того случая, когда подобные права предоставлены им соглашением или другими добровольными сделками. Они даже могут предъявлять друг к другу иски из нарушения договоров, а жена может предъявлять мужу иск из правонарушения (например, из нарушения владения, причинения ущерба и т. д.) в отношении ее раздельного имущества. Но другие иски из правонарушения супруги не могут предъявлять друг к другу, и это правило кажется нам возникшим скорее из сентиментальных соображений, чем из соображений справедливости. Предположим, что муж или жена начнет преднамеренно пускать в обращение против другой стороны самые оскорбительные слухи. Из каких соображений нельзя позволить оскорбленной стороне искать обычного для гражданина удовлетворения? Неужели следует опасаться, что семейный мир, при котором возможны такие вещи, подвергнется дальнейшему нарушению при обращении к суду?

Самое существенное изменение, вносимое теперь в имущественные отношения браком, заключается в том, что благодаря браку и только до тех пор пока он продолжается женщина получает возможность владеть не только раздельным имуществом, но и имуществом, «связанным в отношении антиципации» (restrained from anticipation), т. е. связанным таким образом, что она не может отчуждать его, как прямо, так и косвенно, или даже антиципировать доходы по нему. Это право представляет собой необычайную привилегию и предоставление его, возможно, внесло значительнейшее в новейшее время изменение в английское право, достигнутое с помощью одного лишь судебного решения. Когда мы будем рассматривать право собственности, то увидим, что по основному принципу английского права, за исключением этого единственного случая, неограниченная собственность всякого рода нераздельно связана с правом отчуждения. Несмотря на то, что это изменение в праве собственности внесено только недавно, оно имеет такое существенное практическое значение, что необходимо сказать о нем несколько слов.

Выражение «раздельное имущество замужней женщины» хорошо известно и вполне понятно юристу, который знает, что в течение веков такая собственность могла возникать только в силу прямой оговорки в документах, на основании которых она передавалась замужней женщине или ее доверительным собственникам. Но сейчас это выражение представляет настоящий анахронизм и способно привести неюриста в замешательство. Всякое имущество замужней женщины, когда бы и как бы оно ни было приобретено, составляет ее собственное имущество, и никакая его часть не может составлять ее более «раздельного» имущества, чем другая. Такова общая норма права, установленная Актом об имуществе замужних женщин 1882 г. (Married Women's Property Act). Но женщина до своего брака или во время его. а также отец или любой человек, желающий предоставить ей приданое, может передать имущество доверительным собственникам для владения им в интересах замужней женщины «без права антиципации» («without power of anticipation»). Это реально значит не только то, что такая замужняя женщина будет лишена права продавать, закладывать или непосредственно обременять эту собственность обязательствами, но что она будет уполномочена только на пользование доходами, по мере их поступления, и что любые долги, обещания или обязательства, принятые ею на себя до наступления срока поступления дохода, не могут быть основанием взыскания за счет этого и любого последующего поступления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученые труды

Английское право
Английское право

Предлагаемое издание является переводом весьма известной в Англии и за ее пределами книги Эдуарда Дженкса «The Book of English Law», 1935 г. Как видно из предисловия автора к английскому изданию, книга эта – результат курса публичных лекций, прочитанных для слушателей – неюристов. В ней даны краткая история английского права, теория его источников, очерки судоустройства, судопроизводства, государственного права и, наконец, довольно обширный, занимающий почти половину книги, раздел о гражданском праве Англии.В настоящем переводе опущены главы I, X, XI и XII оригинала, трактующие о понятии права вообще и о государственном устройстве, т. е. о вопросах, по которым на русском языке имеется много (в том числе и переводных) исследований, более обстоятельно и углубленно освещающих эти проблемы. Вследствие того, что в данный перевод не вошел раздел о государственном устройстве, где описано между прочим (весьма кратко) понятие государственных преступлений, в настоящей книге отсутствует трактовка этих последних.«The Book of English Law» отражает состояние английского права на 1935 г. Это единственный в современной английской литературе опыт изложения основных начал всего действующего английского права в целом. Эдуард Дженкс – автор многочисленных исследований по теории и истории «общего права» в различных его областях, член Британской Академии и многих зарубежных научных обществ. На нега ссылаются в британском суде, как на признанный авторитет.

Эдуард Дженкс

Юриспруденция

Похожие книги