Читаем Английская свадьба полностью

Пришли мы в гости к Ричарду. У входа на его участок стояло старое-престарое дерево, и я поняла, почему дом называется “Скрученный дуб” (здесь у частных домов помимо номеров, которые почти невозможно на них найти, бывают легко обнаружимые названия). Ричард сначала показал нам свой сад – в одной его части росли яблони и груши, и была она какой-то невероятно уютной. В другой же были грядки, клумбы и теплица – все, как и положено; только меня удивило, что в теплице всякие там помидоры и огурцы растут не прямо из земли, а почему-то сидят в горшках. Потом мы пошли смотреть дом, и он рассказывал, что его мать много лет была в этот дом влюблена и, когда его выставили, наконец, на продажу на аукционе, купила его за гораздо большую сумму, нежели был готов выложить его отец (ее муж), и при этом осталась страшно довольна.

Я в этот дом тоже влюбилась, особенно когда на втором этаже увидела вырезанные на белой фигурной панельке над лестницей слова на французском: “Жизнь – это капелька любви, а за ней – темнота…”

На обед же Ричард приготовил нам спаржу с тремя разными соусами, суп – что-то протерто-пряно-кремово-нежное (по-моему, это был все-таки суп из тыквы) и спагетти с морепродуктами и невероятнейшим по вкусноте соусом. А еще мороженое с лесными ягодами на десерт. Подозреваю, такое меню он составил, учитывая, что я не ем мясо. Да, кофе и вино, кстати, тоже были хороши.

Попробовав все это, я насупилась и уже в машине твердо раз и навсегда заявила Джеймсу, что гостей к себе ни на обед, ни на ужин я больше не зову, чтобы не позориться. Вот разве что на напитки…

После обеда мы с Джеймсом отправились в кино, и прямо посреди сеанса какой-то ребенок закатил там истерику. Он орал, а мамаша делала вид, что так и надо. Я была в бешенстве, наконец не выдержала и спрашиваю Джеймса раздраженно: “А почему бы ей просто не задать ему трепку?” Джеймс, который, думаю, в душе полностью разделял мое мнение, вынужден был огрызнуться: шлепать своих детей родителям здесь не разрешается. Если кто-нибудь это увидит, могут настучать в полицию, и родителям придется платить штраф. Дети, кстати, тоже все об этом осведомлены и тоже могут туда настучать! По дороге домой (когда нас уже никто не слышал) Джеймс мне сказал, что раньше все было не так. Раньше – правда, довольно давно – не только родители, но и учителя в школе имели полное моральное право наказывать детей за разные провинности. Шалуна вызывали к определенному времени к завучу, заставляли наклониться и коснуться земли пальцами и били бамбуковой палкой по заднице. А еще бывало, что учителя били детей линейкой по пальцам. Сейчас ничего подобного не практикуют, и в школе у них большие проблемы с дисциплиной.

Возвращаемся из кино по незнакомой мне части Свонеджа и вдруг натыкаемся на маленькие огородики, прилепившиеся друг к другу, совсем как наши российские приусадебные (или как там они называются) участки – только без усадеб. Растет там все, что только можно себе представить, и всего понемножку: цветная капуста, огурцы, тыквы, всевозможные бобы, малина, садовая земляника – ну и далее по списку. Все ухоженно, аккуратненько, и главное – никаких заборов или охраны. Выглядит все крайне аппетитно – особенно спелые ягоды малины, готовые вот-вот опасть, но никто из посторонних на это богатство не покушается. А на выходе с участков к столбу прислонен большой пакет с яблоками и рядом дощечка с надписью: “Пожалуйста, угощайтесь!” И под соседним камнем лежат пакетики, в которые эти яблоки можно положить, чтобы унести домой. Мы и угостились. А дома Джеймс эти яблоки потушил, и мы их умяли с заварным кремом за милую душу. Кстати, по-английски заварной крем называется “кастард”, и англичане считают его типичным национальным десертом. Я не раз наблюдала, как они пускались в мечтательные рассуждения о пенке на нем и рассказы, как их матушки такой крем готовили. Теперь его можно купить в любом супермаркете – уже в готовом виде в консервной банке или в виде порошка, который дома надо просто развести молоком и, добавив сахара, разогреть. И Джеймс очень гордится тем, как хорошо он умеет это делать.

Глава 15

Английские попугаи. Дрессированные рыбы. Учебное поле для гольфа. Традиционный английский чай

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ , ЖАК БЕРЖЬЕ

Публицистика / Философия / Образование и наука
Конфуций
Конфуций

Конфуцианство сохранило свою жизнеспособность и основные положения доктрины и в настоящее время. Поэтому он остается мощным фактором, воздействующим на культуру и идеологию не только Китая и других стран Дальнего Востока, но и всего мира. Это происходит по той простой причине, что Конфуций был далек от всего того, что связано с материальным миром. Его мир — это Человек и его душа. И не просто человек, а тот самый, которого он называет «благородным мужем», честный, добрый, грамотный и любящий свою страну. Как таким стать?Об этом и рассказывает наша книга, поскольку в ней повествуется не только о жизни и учении великого мудреца, но и приводится 350 его самых известных изречений по сути дела на все случаи жизни. Читатель узнает много интересного из бесед Конфуция с учениками основанной им школы. Помимо рассказа о самом Конфуции, Читатель познакомится в нашей книге с другими китайскими мудрецами, с которыми пришлось встречаться Конфуцию и с той исторической обстановкой, в которой они жили. Почему учение Конфуция актуально даже сейчас, спустя две с половиной тысячи лет после его смерти? Да потому, что он уже тогда говорил обо всем том, что и сейчас волнует человечество. О благородстве, честности, добре и служении своей родине…

Александр Геннадьевич Ушаков , Владимир Вячеславович Малявин , Сергей Анатольевич Щербаков , Борис Поломошнов , Николай Викторович Игнатков

Детективы / Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Боевики