Читаем Ангедония полностью

— Я думаю, здесь тоже неплохо, — влюблённая студентка нерешительно присела на стул, искоса поглядывая на Лиама. Такой угол обзора вполне подойдёт.

— Последние дни занятий, — с грустью напомнил отличник. — Когда ты подойдёшь к Саломону?

— Мне нужно подходить? Хотя, конечно, сам он вряд ли подойдёт. Не знаю, — Пола нахмурила брови.

Лекцию она пропустила мимо ушей. Вся в своих раздумьях и переживаниях. И придумывала речь, с которой предстанет перед будущим партнёром по практическому заданию. Хороших идей нет? Ни одной. Пола всё забраковывала. Получалось то смешно, то глупо, то несуразно. Так и прошёл весь день занятий. Потом другой, третий. Нет. Она не подойдёт к Лиаму.

Каждый день, с раздражением наблюдая восхищённые взгляды студенток, которыми они его провожали, упорно убеждала себя, что она другая и не входит в число его фанаток.

К концу четвёртого, предпоследнего дня учёбы она так извелась, что разозлилась и решительно направилась в спортзал, где Саломон играл в баскетбол с друзьями. «Меня зовут Пола Питерсон» — репетировала она по дороге. «Привет, я Пола Питерсон», «Если ты ещё не знаешь, я Пола Питерсон!» — она меняла интонации, громкость, добавляла эмоции и улыбки, но всё равно получалось глупо. И это ещё больше раздражало Полу. А она и так жутко нервничала. Подойдя вплотную к баскетбольной площадке, наблюдала за игрой любимого всеми спортсмена. Он хорошо играет. «Неудивительно с его ростом», — фыркнула про себя девушка.

Парни начали замечать зрительницу, переглядывались, но продолжали играть. И один чернокожий парень с насмешкой громко заявил:

— Лиам, к тебе фанат. За автографом.

И разозлил, и разоблачил. Ужалил, как пчела. Везде смех и улыбки, а Пола вспыхнула от такой нелепой и обидной шутки.

— Мне не нужен автограф! — запротестовала всеми клетками своего организма.

Лиам, еле заметно улыбаясь, перестал играть и не спеша подошёл к Поле.

— Я не твоя фанатка. Это абсурд! Вздор! — выпалила она.

— Ди Трой пошутил, — на лице по-прежнему красовалась его привлекательная улыбка. Он с ней разговаривает. Не хлопнуться бы в обморок.

— Не смешно, — возмущалась Пола. — Не все являются твоими поклонницами. Хотя, видимо, ты так к этому привык, что уже и не представляешь, что бывает по-другому!

— Ты о чём? — поинтересовался Лиам, сдвинув брови.

— О том, что ты сильно разбалован вниманием. Привык к славе, болельщицам, признанию. Чтобы стать ещё более напыщенным и самоуверенным, мистер Суперспорт!

— Ты пришла сказать мне всё это? — не теряя весёлого расположения духа, уточнил Саломон.

Пола перевела дыхание. Вот это речь! Такого она точно не репетировала!

— Нет. Я хотела сказать, что нас поставили вместе выполнять практическую работу. И чтобы уменьшить болезненные ощущения обоим, хотела предложить самой выполнить задание, а тебе дать переписать.

Брови Лиама взлетели вверх.

— Ты думаешь, я не справлюсь с этим глупым заданием?

— Я думаю, что это тебе не нужно. Ты ж у нас чемпион. Вообще, непонятно, что ты делаешь на факультете биологии!

— Я буду делать практическую, Пола Питерсон, — спокойно заявил Лиам.

— Откуда ты знаешь моё имя? — оцепенела девушка.

— Я ежедневно с тобой посещаю лекции. И живём мы с тобой в одном очень странном месте. И я видел списки партнёров по практике, — как маленькому ребёнку, пояснил он.

— Да. Но я думала… — Пола не могла подобрать слов. Не скажет же она, что думала, будто он её в упор не видит. Хотя было бы неудивительно. Ростом она была ниже груди Лиама.

— Что я «напыщенный» и «самоуверенный»? Это я уже понял.

«Да он смеётся надо мной!» — нахмурилась мисс Питерсон.

Сокурсник достал из кармана спортивных штанов телефон.

— Скажи свой номер. И с первого же дня летних каникул мы будем выполнять это задание, — чуть ли не торжественно заявил он.

Пола, хоть и не с первой попытки, но продиктовала свой правильный номер телефона.

— Цифры и числа — это не твоё? — улыбнулся Саломон и спрятал телефон обратно. — Если у тебя всё же получилось — я тебе дозвонюсь.

— Хорошо, — поникла девушка. — Только могу поспорить на что угодно, ты не будешь делать эту работу.

— Вот как? Это уже интересно. И с чем же ты готова расстаться? Или что ты готова выполнить?

— Мне всё равно.

— Давай так. Если мы вместе напишем эту ерунду, ты в начале следующего года по громкой связи сообщишь, что, в силу своей неопытности, сильно ошибалась, и произнесёшь минимум двадцать пять положительных отзывов обо мне.

— Вот как? Ладно. Но если ты не будешь участвовать в выполнении практической, в чём я почти уверена, ты должен будешь лично извиниться перед каждым студентом, кого мог обидеть или унизить своей надменностью.

— На это может уйти весь следующий год. Хорошо. Ставки приняты.

Её стресс и агрессия начали спадать.

Она развернулась и поплелась к выходу. Лиам рассмеялся, вспоминая разговор, и вернулся к баскетболу.

— Похоже, у тебя появилась заноза на всё лето, — улыбнулся Ди Трой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения