Читаем Ангедония полностью

Tesla как раз проезжала по улице к дому своего хозяина. И резко затормозила.

— Что ты здесь делаешь? — Лиам намеренно не заметил Джейка или это его обычная грубость?

— Мы гуляем.

— Садись. Поехали со мной.

— Куда?

— Куда-нибудь, где дома повыше.

— Но я не одна, если ты не заметил.

— Он не найдёт дорогу к себе домой? — вскинул бровь Саломон.

— Это невежливо.

Она хочет уехать с ним. Очень. Хоть немного побыть рядом. Но и бросить посреди дороги Джейка она не может.

— Если тебе нужно ехать, я пойму. Я доберусь сам, — смутился друг.

Лиам смотрел на Полу.

— Нет. Или мы отвозим Джейка домой, или мы никуда не едем, — и мысленно она просила его выбрать первый вариант.

— Подумай дважды, — Лиам испытывающе смотрит в глаза Полы.

— У меня и с первого раза хорошо получается.

— Ладно, — усмехнулся Саломон. — Я отвезу его.


И после этого вдвоём. Вместе. Около и вблизи. И Пола изо всех сил пытается скрывать своё внутреннее ребяческое ликование.

— Зачем мы едем? — спросила девушка.

— Ты ж этого хочешь.

— А чего хочешь ты?

— А я хочу туда, где не так, как здесь. Мне вообще не нравится эта «страна чудес».

Большой город. Дорога в несколько полос. Череда машин. Пыль и раскалённый асфальт. Извилистые улицы. Машина подъехала и остановилась возле ограждения. Стройка. Недостроенные высотные дома.

— Пошли, — Лиам вышел из машины.

Не самое подходящее место для свиданий.

— Но здесь закрыто, — Пола тоже вышла.

Лиам поднёс указательный палец к губам, призывая говорить тише, и сдвинул неприкрепленную решётку в ограждении:

— Рискнёшь?

— Есть ради чего? — она подошла к сопровождающему.

— Из принципа.

Перебираясь через стройматериалы, карабкаясь на выступы и спрыгивая в ямы, они подобрались к новострою. И пешком по лестнице поднялись на последний построенный этаж.

Лиам подошёл к самому краю, наслаждаясь видом и возможностью свободного падения.

— Что ты почувствуешь, если я спрыгну? — поинтересовался сокурсник.

Пола оцепенела от одной только мысли, что он, хоть и теоретически, но допускает такую вероятность.

— Мне сложно это спроектировать. Я не хочу это даже представлять.

Лиам молчал.

— Места ты всегда выбираешь странные, — девушка села на пол возле лестницы. Подходить к краю совсем не было настроения. Особенно после его слов.

— Странные? Чем?

— Вот здесь, например, совсем не весело.

— Ты бы сказала, что хочешь в цирк.

— Я не хочу в цирк. Но и не понимаю, зачем мы здесь.

— А знаешь, быть оптимистом — титанический труд. Иногда из себя и подобие улыбки не выдавишь. Не то что непрерывно радоваться каждой пылинке. И мы здесь не для смеха. Разве не интересно просто посмотреть, с чего всё начинается? Вот этот малыш скоро вырастет. И это будет готовое высокое здание. Как большинство из них. Но увидеть его на таком этапе гораздо лучше. Что-то в этом есть. Словно наблюдать за созданием мира.

Пола не разделяла его восхищения. Но у неё были свои поводы для радости. И этот повод стоит сейчас на краю восемнадцатого этажа. Она волнуется.

— Если прикладывать невероятные усилия, чтобы быть весёлым и вытягивать из себя улыбку, — это не по-настоящему. Вообще не вижу смысла так делать.

— Да потому что искренних моментов счастья ничтожно мало. Не согласна? Приведи пример.

— Почему? Есть много счастливых людей. Возможно, они с утра надевают улыбку вместе с одеждой, раскладывают по карманам оптимизм и хорошее настроение, а в сумке носят неуёмную энергию. Люди-аккумуляторы.

— Оглянись. Мир полон людей, которые сливаются с пустотой. Потому что сами такие же пустые. Вокруг одни разбитые и несбывшиеся мечты. В людях больше нет людей. Посмотри по сторонам. Мир полностью безумен. Каждый — участник игры на выживание. И эта игра без правил и условий. Кому-то везёт больше, кому-то меньше. Но выжить стремятся все. Затем и рождены. Разве бывает по-другому? — Лиам не поворачивался к собеседнице и рассматривал город.

— Бывает, наверное. У детей — точно.

— Разве что у них. Люди подобны металлу. Пока дети — мягкие, тёплые и податливые. А взрослея, становятся твёрдыми, холодными и непробиваемыми.

— Значит, нужно давать им столько тепла, чтобы они не твердели. От этого все беды. Люди не греют друг друга.

Саломон задумчиво усмехнулся.

— Веришь в счастье? Покажи мне его паспорт. Это фикция. Чтобы облегчить и скрасить своё существование. Люди счастливы ровно в такой мере, в какой они сами себе это состояние активно и настойчиво навязывают. А по сути, одна половина людей даже не знает, зачем живёт, а другая — об этом вообще не задумывается.

— Все разные.

— Это в макросъёмке все люди разные, а на аэрофото они ничем не отличаются друг от друга. Зачем мы здесь? Чего от нас ждут?

— Что ты хочешь от меня услышать? — Пола не понимала, к чему это. Он всё глубже уводит её в свой мир грустных сказок. Тусклый и угрюмый.

— Неважно.

— Ангедония — это про тебя?

— Всё ещё помнишь?

— Пусть не я, но почему у тебя вообще нет девушки? — она свернула с главной дороги разговора в переулок, который интересует её уже давно.

— Отношения — это пустая трата времени.

— Это просто слова, но ты же на самом деле так не думаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения