Читаем АКБАР НАМЕ___1 полностью

Хаудадж, но здесь используется, как я полагаю, для обозначения верблюжьего паланкина.

Барадар-и-мадари может означать как дядю по матери, так и единоутробного брата, т.е. брата со стороны матери. Здесь, вероятно, слово употреблено в последнем значении, т.к. Абу-л Фазл (I. 21) говорит о родстве как ахувати-ахияфи, что в словарях объясняется как «братство». Ходжа описывается как барадар-и-айяни Мириам-макани, т.е. ее родной брат. Автор этой книги явно считает, что ахияфи значит «родной брат». Низам-ад-дин говорит о Ходже как о дяде Акбара по матери и о сыне Али Акбара, потомка святого Ахмад-и-Джама. Ходжа был человеком горячего темперамента, если не сказать сумасшедшим. Он убил свою жену и был заключен Акбаром в Гвалиар.

Атагаги. Явно должно быть анагаджи, если это слово образовано от анага — няня.

Букв. «от совершенного восторга каждый мой волосок всё еще трепещет».

Существует антитеза между ее сильной спиной, пушт-и-кави, и лицом судьбы.

[Климатос (греч.) означает не только устойчивую совокупность метеорологических условий, свойственных данной местности, но и «пояс» (в геогр. смысле), «область».]

Он умер, будучи хранителем могилы Хумаюна, в 994 г.х. (1586 г.).

Хана-и-мусаккаф — комната с крышей; очевидно, слово «комната» выражает это значение.

Харф-и-намудар равнозначно термину «ректификация (коррекция)» у европейских астрологов. Намудар — способ уточнения времени рождения. Возможно, намудар использовался также для того, чтобы узнать характер будущего ребенка, его пол и т.д.

Каукаба означает «звезда», а также является наименованием символа царской власти, а именно отполированного стального шара, подвешенного к шесту.

Букв. «казалось, что его благословенные глаза стали красными (вспыхнули)».

Означает, что тело его спало, а душа бодрствовала.

Бузург — [великий]. Это слово часто означает святого или праведного человека и может быть использовано в этом смысле и здесь.

Автор имеет в виду, что ни один из прямых потомков Качули не являлся правителем. Первым монархом из его рода был Тимур, а семь звезд, согласно Абу-л Фазлу, означают Тимура и последующих шестерых потомков до Акбара.

Саад-и-Акбар. Благословенное соединение, т.е. соединение Юпитера и Венеры, но здесь используется для игры слов на имени падишаха. См. название следующей главы и главы 3-8.

Я не уверен, относится это выражение непосредственно к Акбару или к его предкам. Абу-л Фазл, вероятно, считает, что Акбар даже выше, чем халиф или священник. Он называет его худев-и-джахан, т.е. Властелин Мира.

Упрек Абу-л Фазла в адрес Фирдоуси.

Никат. Очевидно, рукописные знаки, т.е. точки. [Никат-и хаккани может означать «истинная утонченность».]

Махбит — место, где кто-то нисходит; нисхождение ангела.

Имеется в виду сверкание алмазов.

К ГЛАВЕ 2

Предложение, где слово «рождение» является подлежащим, продолжается после ряда эпитетов глаголом «произошло» на с. 44.

Базига — начинающий свой восход или грядущий.

Амозгар также означает «ученица», но здесь, вероятно, используется в значении «учитель».

Садаф — жемчужная раковина.

Хатим — в узком смысле этого слова «западная стена каабы».

Нахба. Это может также означать «полный до краев бокал» или «обильный глоток».

Сирр. Одно из значений — «линии на ладони руки».

Автор здесь оставляет Мириам-макани и начинает прославлять ее отдаленного предка Ахмад-и-Джама.

Гульчин — садовник.

Иджла-и-маджали-и-анвар-и-сифатийя. Сифатийя — направление в мусульманской теологии. Но я не думаю, что Абу-л Фазл имеет в виду это. Использование слова затийя в предыдущей части предложения, кажется, указывает на то, что сифатийя здесь используется в смысле «атрибуты» или «принадлежащие атрибутам». Ахмад-и-Джам был суфием, но не говорится, что он принадлежал к какому-то определенному ордену.

Сарраф — меняла или распознаватель фальшивых монет, тот, кто прикладывает философию к ходячей монете.

Инджила может означать прояснение.

13

14

15

Ср.: Книга пророка Исайи, 44:22 и Послание к Колоссянам, 2:14.

Кутб — полюс, обычное именование выдающихся святых.

Джам — город в Хорасане (северо-восточный Иран), около Герата. Ах-мад-и-Джам — широко известный святой XI и XII столетий. Его полное имя Абу-Наср Ахмад ибн Абу-л-Хасан. Он обладал титулами Занда-пил (Жанда-пил), Яростный (или, возможно, Могущественный), Слон и Шай-ху-л-ислам. Его называют Намаки потому, что он родился в деревне Намак в районе Джама, или, по крайней мере, из-за того, что его семья происходит из этой деревни. Он родился в 441 г.х. (1049 г.) и умер в 536 г.х. (1141 г.). Согласно Абу-л Фазлу, Ахмад-и-Джам был предком матери Хумаюна, а также его жены Хамиды Бану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное