Читаем Африканский казак полностью

…Вскоре начались ссоры из-за отдельных областей. («Знаю, они грызутся, как гиены у туши дохлого слона», — проворчал эмир.) Совсем недавно англичане вышвырнули французов не только из Фашоды, но и из всей Нильской долины. Известно, что бельгийцы никого не допускают на берега Конго, а французы полностью овладели огромным островом Мадагаскар. Начался и обмен оккупированными территориями. Так сделали Англия и Германия в Восточной Африке, а Португалия и Бельгия «уточнили» границы своих новых владений на побережье Атлантического океана. Франция, у которой после поражения в войне 1871 года Германия отобрала две богатых провинции, предложила немцам обменять их на любую из африканских колоний. Но Берлин отказался идти на такую сделку. («Раньше мы так меняли больных рабов на миску просяной каши», — усмехнулся Раббех.)

…После немецкого погрома Париж нуждается в союзниках и идет на уступки Лондону. Сейчас это сказывается в споре за земли вокруг озера Чад. Франция вынуждена признать, что все земли к югу от него — это сфера интересов Великобритании, а узкая полоска на его берегу переходит под контроль Германии. Самим же французам предстоит устанавливать контроль над обширными и малонаселенными землями к северу и востоку от Чада.

Эмир выслушал все это очень внимательно, задал несколько уточняющих вопросов. С силой втянул в себя воздух, в его глазах мелькнули желтые искры, но потом толстые губы сложились в зловещую улыбку.

— Я все понял. Лев и леопард нажрутся мяса, а гиене придется грызть кости. Наши кости. Да, слухи подтвердились, надо готовиться к войне. Наш главный противник Франция. С Англией будем вести переговоры и попробуем договориться, у нее много владений во всем мире, и с ними должно быть много проблем. Немцы сильны в Европе, здесь они не страшны. Но как нам узнать, о чем думают в европейских столицах, как выиграть время? Негусу было легче, морем получал помощь из России, в Риме имел своих людей.

— Чтобы знать о происходящем в Европе, там надо иметь своих осведомителей и послов, но для начала можно ознакомиться с содержанием европейских газет.

— Купцы иногда привозят мне арабские газеты из Каира, но все они очень старые. Да и многое в них непонятно, все больше местные сплетни.

— Они же сами пересказывают европейские новости. Лучше всего непосредственно обратиться к английским или французским газетам. Когда я работал в российской миссии в Египте, мы постоянно изучали их, чтобы разобраться в том, какие хитрости готовятся в Лондоне и Париже. Они, конечно, будут запаздывать, но помогут разобраться в основных направлениях европейской политики. Тем более что о секретах своих соперников они пишут весьма откровенно.

— Разве власти позволяют им это делать?

— В этих странах есть законы о свободе печати. О собственных секретах писать, конечно, нельзя, но о чужих можно.

— Глупо! Простые люди не должны знать, как решаются государственные дела. Они везде одни и те же, не промахи чужих султанов укажут на ошибки собственного правителя.

— Тем не менее это так. Вы сможете получать газеты через Триполи. Тогда станут понятными действия колониальных властей и можно будет предвидеть их поступки. В любом случае это будет более точная информация, чем слухи на базарах.

— Правителю надо прислушиваться и к базарным разговорам. В нашем положении лишние новости не помешают. Какие газеты ты предлагаешь заказать?

— Из Парижа «Фигаро» и «Таймс» из Лондона. Переводчики у вас найдутся? Если потребуется, могу помочь.

— Спасибо, переводчики есть, — кивнул эмир. — Запиши названия газет и пусть наши люди займутся этим делом.

— Будет исполнено, — донеслось из-за ковра.

— Альхаджи Муса, вижу, что ты мастер своего дела. Слышал, что отлично владеешь оружием, и знаю, как ты расправился с этим демоном Бегит-пашой. Прошу тебя, послужи у нас год — помоги советами, поделись опытом. Затем вернешься домой, и наша награда будет не менее щедрой, чем награда негуса. Сейчас получишь титул галадима, слуг и необходимое содержание. О нашей тайной встрече не рассказывай никому. Для всех ты будешь египтянином по имени Альхаджи Муса. Во дворце и в частных беседах подтвердишь предостережение негуса об угрозе иностранного вторжения, но молчи о подробностях, которые сейчас сообщил мне. Понял?

— Все понял, хаким.

— Еще скажу. Некоторые мои вельможи считают себя весьма важными людьми, они попытаются отдавать тебе приказы и давать советы. Будь вежлив, но не слушай никого, ты и твой отряд подчиняются только мне. Иногда получишь мои распоряжения через Идриса. Ему верь. И последнее — оставайся таким, каким я увидел тебя сегодня.

— Прости, хаким, я не понял.

— У нас говорят, если видишь зайца, который мочится на могилу собаки, не верь своим глазам. Это детеныш леопарда! Ясно? Ты хочешь сказать еще что-то?

— Хотел бы послать донесение российскому послу в Аддис-Абебе, сообщить о своем прибытии и начале службы на новом месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения