Читаем 78 полностью

— Ага, — согласился я. — Она на самом деле дракон!

Для сумасшедших я почему-то сладкий, медом намазанный пряник. Так они к этому меду и липнут. Постоянно. Тут главное, сначала во всем с ними согласиться, а потом с достоинством продемонстрировать собственные протечки в крыше. Им тогда быстро становится скучно — о чем двум психам разговаривать, в самом деле? Мед сохнет на глазах, пряник скукоживается, псих отлипает. Не единожды проверенная схема.

Анну впрочем, мое симулянтство не впечатлило. Только посмотрела на меня сочувствующе.

— Не дракон, — говорит. — Просто очень немолодая женщина. Ей лет сорок уже.

Я, что греха таить, заинтересовался. Башкой заворочал, глазами нашел сидящую у окошка девушку… Вот именно. Девушку. Лет двадцать, не больше. Грустная.

— С чего ты взяла? — спрашиваю. Грешный мой язык, безответственный. Нет на него шестикрылого серафима, дабы выдрать с корнем злополучный орган. И жало мудрыя змеи в задницу, в профилактических целях, ну да.

— Спрашиваешь? — обрадовалась Анна. — Интересуешься?

— Интересуюсь знать, да — подтверждаю. Дурак нечастный…

Анна ко мне поближе наклонилась (бррр!) и шепчет: "Да я знаю. Она просто ни с кем не разговаривает. Вывела для себя такую формулу вечной юности — работает, кстати. Если ни с кем не разговаривать, не состаришься. Только пояснять не надо, почему. И подтверждать, если думают, что немая — тоже нельзя."

Не успел я рта открыть, Анна уже встала и ушла, как ни в чем не бывало, в неизвестном направлении. Впрочем, в вагоне движущейся электрички не так уж много вариантов.


Я в тот вечер добрался до дома, Анну из головы еще по пути выкинув. Только девушка эта сорокалетняя с ее рецептами домашней консервации в памяти засела. Острый кусочек лишней информации, колется, мешает, и не выкинешь.


Анна меня нашла через пару дней. В кафе подсела, у меня там встреча была, но собеседник запаздывал. Я чуть чашку со стола не свернул, честное слово. Не столько от неожиданности, сколько от досады. Здравствуйте, давно не виделись.


Длинная Анна, кстати, и впрямь длинная. Метр девяносто десять, мечта баскетбольного тренера. Тощая, как коза. Рыжая, патлы жесткие клубятся — мочало мочалом. Улыбка кривая, навеки набок съехавшая, взгляд мутноватый, но внимательный. Да. И глаз один всего. Одноглазая моя Анна, кривая. Жутенькая тетенька.


Да, а еще у нее веснушки. Детские совсем. И от этого особенно стремно.


Уселась напротив, пепельницу вбок отодвинула и опять без всяких предисловий, кислую мою рожу не замечая:

— Обернись, только незаметно. Видишь, красотка за столиком сидит, который под зеркалом? Она всегда там сидит…

Интонации у Анны, как и в прошлый раз, будто она мне великие и ужасно значимые тайны выдает, покруче военных.

— Ты, — говорю, — как меня нашла? Ты на самом деле лучше уходи, я человека жду, а то, что ты рассказываешь, мне совсем не интересно.

Вру, наверное. Почему-то все-таки немного интересно. Но тетка эта мне определенно не нравится. Мешать начала.

— Не беспокойся, — отмахивается тем временем Анна. И опять: — Так вот. Тут один мальчик есть, официант — про него самого я тебе в другой раз… Он на столик красотке каждый раз разные пепельницы ставит. Знает, что она их тайком таскает. И как она приходит, он ей обязательно другую ставит, какой у нее еще нет. Всякие находит, невообразимых форм и расцветок. Лучше любых цветов… Только она не замечает, ей главное пепельницу стащить. Красотке просто приятно думать, что она авантюристка и жизнь у нее интересная.

Красотка тем временем давит бычок в канареечно-желтой пепельнице в виде уха.

А я слушаю зачем-то этот бред до конца, не перебивая. Правда, что ли, интересны мне чужие истории? Может Анна вообще на ходу выдумывает. И почему она ко мне привязалась?

— А это, — улыбается, — пока секрет. Не мой.

Оппа, приехали! Я, что ли, вслух размышляю? Прямое вещание из дурной головы, вы в эфире? Или? Ну да. Только в телепатии Анну не хватало заподозрить.

— Уйди пожалуйста, — прошу. — Мешаешь ведь.

А Анна сидит себе. Спички по столу гоняет, на меня внимательно смотрит. А тут человек подошел, с которым у меня встреча назначена. Георгий, наш клиент. Извинился за опоздание, уселся на свободный стул, демонстрирует готовность начать разговор. На Анну даже не посмотрел. Ох.


Тут меня, на фоне делового разговора, мысль пронзила. А что, если Георгий мою Анну просто не видит? Потому что нет никакой Анны на самом-то деле. Галлюцинации мои есть, а Анны нет. Вот Георгий на нее и не реагирует. Или человек сторож глюкам собрата своего? И спросить у него боюсь, обратить его внимание на эту оглоблю рыжую. А если он ее и впрямь не видит? Что тогда? А Анна в это время на меня смотрит, улыбается сочувственно и головой качает. Мол, ничего такого, зря ты так пугаешься.

Я тут нить разговора и потерял. Ничего не соображаю, только про козу эту драную все думаю, и острые ее истории в голове колются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги