Читаем 1 полностью

Ядерный паровоз был почти таким же, каким и был раньше — огромный восьмиколёсный тягач слегка прибавил в высоту и весь оброс какими-то медными трубками, оплетающими его снаружи.

— Система охлаждения, а? — спросил восхищённый змей, показывая на эти самые трубки.

— Так точно, товарищ генерал! — ответил его адъютант, — Ничего лучше мы не придумали!

— Молодцы, правильно придумали! — заверил генерал.

Пока машинист отцеплял дизельный локомотив от паровоза, все успели немного испугаться этого гиганта и нескольких символов радиации на его корпусе. Некоторые из офицеров достали дозиметры, замеряя окружающий фон.

Машинист с неприсущей ему прытью перебежал по локомотиву к кабине машиниста и высунулся в окно, оглядывая восхищённую публику.

— Запускай! — скомандовал генерал, махнув лапой, и вся платформа тут же начала скандировать:

— За-пус-кай! За-пус-кай! За-пус-кай!

Машинист кивнул и с видом необычайной ответственности исчез в своей кабине. Раздались щелчки механических приводов, зашипела пневматика, и от паровоза послышался ровный, переливчатый гул.

Все тут же отошли подальше. У некоторых защёлкали в лапах дозиметры. Защёлкало что-то и у меня в ухе.

Я посмотрел на мониторчик, на котором светилась весёлая надпись: «до летального исхода вы можете находится в данной местности ещё 650 дней». Такая же горела и у добермана, но фон был очень несущественен, поэтому я спокойно стоял у самого паровоза.

Потом от его корпуса начало нести сильным жаром — после декабрьского холода мы это сразу почувствовали. Над самим паровозом возникла оптическая иллюзия исходящего от него тепла. Лежавший до этого на перроне снег быстро растаял и стёк под колёса гиганта.

— Поехали! — донеслось из кабины, и все восемь гигантских колёс провернулись в холостую.

— Работает! — на радостях заорал адъютант, всплеснув лапами. Но праздновать было рано.

Колёса провернулись ещё и ещё раз. Потом машинист снял их с тормоза и дал полный ход.

Поезд закрутил всеми колёсами и застучал поршнями — но сам при этом даже не трогался с места! С каждой секундой поезд набирал обороты, и казалось, что локомотив хотел сделать дырку в рельсах. Точнее, шестнадцать дырок.

— Что он делает? — обеспокоенно спросил генерал, придерживая свою фуражку.

— Спускает давление, товарищ генерал! — сообщил лис, — Это чтобы можно было нормально тронуться и не тратить воду!

Внезапно колёса резко остановились, и машинист высунулся в окошко:

— По местам, все, быстро! Кататься едем!

— По местам, рота! — закричал какой-то командир.

— Все в вагоны! — повторил Генерал, развернувшись к толпе, — Все, я сказал!

— Есть!

— По местам! — закричал я, на правах старшего лейтенанта. Раздались выстрелы в воздух.

— Не трать патроны, полудурок! — рявкнул на стрелявшего Добб.

Весь перрон быстро пришёл в движение и рассосался по вагонам. Когда мы подбежали к своему, я задержал Добба:

— А как же терминатор?

— Да мы только на испытательное кольцо едем! — догадался доберман, поднимаясь в вагон, — Никуда мы без него не денемся, полезай!

Состав дёрнуло по всей длине. Машинист медленно набирал ход.

— Давай, машина! — крикнул какой-то зверь, высунувшись из окна.

— Эй, я знаю место получше! — крикнул я Доббу, увидев небольшую лесенку между вагонами, — ай-да на крышу, дружище!

— Отличная идея!

Мы вместе с ним залезли на грязную крышу нашего вагона и подошли вперёд. Атомовоз совсем не дымил, и всё было отлично видно. Все его механизмы работали слаженно.

Проехав несколько сот метров на самом малом ходу, паровоз свернул на какой-то боковой путь и начал аккуратно маневрировать, сворачивая в сторону. Мы с моим лучшим другом стояли на крыше вагона, смотря, как пятисот тонная махина, ворочая своими тележками, тащила нас на испытательный круг.

— В жизни ничего красивее не видел, — признался я Доббу. Он с улыбкой кивнул.

— Я, может, и видел, но скажу, что это действительно красиво.

— А главное, что мы к этому причастны…

— Это точно, дружище. Теперь я понимаю, что мы действительно славно постарались с этим ураном…

— Надеюсь, его нам хватит надолго.

— О, ещё как.

— Судя по тому, что мы едем на испытательное кольцо в полной нагрузке — топлива нам действительно не жалко!

====== 9. Злой этап, глотает нычки. ======

-Пошевеливаетесь, дамочки! – крикнул Добб, смотря на собирающихся солдат.

-Боже, какой штамп... – тихо сказал я, улыбнувшись своему другу. Доберман поглядел на меня немного свысока и рыкнул что-то непонятное.

Я спустился на платформу и пошёл вдоль состава, проверяя готовность бойцов к отбытию. Большинство уже сидели по своим купе, но суета на платформе всё-таки царила не маленькая. Почему то все, заполучив почти безграничное количество электричества кинулись скупать электрочайники и кипятильники.

В общем когда мы покатались на новом атомовозе, мы поняли, что никакая зима и недостаток топлива теперь не помеха. До Владивостока обещали успеть всего за две недели, что раньше было практически невозможно. Ну а чего медлить-то?

Я прошёлся два раза по всей платформе, и на третий раз увидел как к составу спешит наш полярный друг с сумкой через плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези