Читаем 1 полностью

— А чего тут думать — повидаешься с семьёй, ещё фотографий сделаешь. У нас троих отпуск — целый месяц. Ты десять раз успеешь!

— Но если я сам поеду до Уфы — мне придётся расстаться с половиной премии. Получается, что ей не хватит на операцию…

— Это будет даже лучше — оставишь там деньги, дашь ей подумать. В конце концов, и следующая зарплата не так уж и за горами, да и я, если что, помогу.

— Мы поможем, — улыбнулся доберман, глядя на песца. На его морде в кои-то веки расцвела улыбка.

— А вы чертовски правы, парни! Так и сделаю!

— Так чего же ты ждёшь? — доберман кивнул на кучу запчастей от пулемёта, — командир кучу металлолома на склад не примет — ему там оружие нужно.

— Ты же теперь этим самым складом и заведуешь, — песец даже хлопнул в ладоши, — тебе-то и отдам!

— У меня пока ключей нет. Командиру надёжнее.

— Ладно, уговорил, — песец сложил фотографию вдвое и спрятал в левый нагрудный карман, тогда не мешайте мне, ладно?

Мы кивнули и вместе покинули купе. Доберман только недовольно прокряхтел, когда мы отошли.

— Мы ему помогаем, а он — не мешайте.

— Нет процесса более сакраментального, чем сборка его пулемёта, — напомнил я своему другу, — Так что не обижайся на него.

— Порой я сомневаюсь, что вообще могу обижаться.

Я хмыкнул и вспомнил о своей обиде. Предстояло ещё поговорить с мэром этого города, разобраться, в чём было дело, но я решил отложить этот вопрос на потом. Я сдал свой РПК на хранение шакалу — и мы с Доберманом отправились гулять в город, тратя оставшиеся ещё с последней зарплаты деньги…

Москва около вокзала была куда более спокойной, чем та, по которой мы прокатились вчера вечером — повсюду были какие-то магазинчики, закусочные и ещё много чего. Хорошо, что тут можно было ходить без оружия — но без пулемёта за спиной тут всё-таки было непривычно.

Часов в шесть мы с доберманом вывалились из местного ресторана — там мы всегда отмечали прибытие в Москву, и нарушать традицию естественно не стали. С каждым годом заведение становилось всё только хуже и хуже — в первый раз, когда мы там сели с Доббом, там можно было заказать жареного поросёнка, а теперь не то что поросёнка — даже маленького кусочка шашлыка им было жалко. Стали торговать какой-то плесенью — но это пробовать не стали, ограничились дорогим шашлыком и парой бутылочек самодельного пива.

В этом ресторане мы с Доббом узнали много нового. Например то, что вчера мы гонялись наперегонки с самой страшной московской группировкой — лесные, якобы, звери. Они окопались в том самом лесу, что возник у нас на дороге до вокзала — и то, что мы пошли в обход, было верным решением. Про два джипа, которые мы разнесли в клочья на кольцевой трассе, никто ничего не знал. Местные сталкеры и охотники за металлом, услышав нашу замечательную историю, поспешили на указанное нами место, утверждая, что там никого нет, а значит лом, полезные запчасти и оружие там наверняка остались. Как обычно, вокруг местных временных героев образовался кружочек любопытствующих зевак.

— Да, это замечательное место, по крайней мере, по утверждению моих солдат, — раздался громкий голос нашего генерала у дверей. Мы сразу же оглянулись, и наши догадки подтвердились: держа за плечо какого-то хорошо одетого ящера, он вошёл внутрь.

Стоило отметить, что змея тут хорошо знали — повара и официантки сразу заулыбались, некоторые даже стали сразу собирать ему заказ из разряда «как обычно», но никакой паники по прибытию важных лиц в кафе не наблюдалось — видимо, это было обычным делом. Вслед за ними в кафе протолкнулись два пса — те самые, которые провожали нас от поезда до операционной и машины. Завидев нас, они приветливо улыбнулись и помахали нам.

— Ваши солдатофоны — ужасные убийцы, похуже бандитов, населяющих Москву! — недовольно ответил ящер, — Почему им не выдали гуманизированые пули? Скольких они убили, эти мерзавцы?

— Попрошу выбирать слова, господин мэр — они делали свою работу, — заступился за нас генерал. — Я буду требовать для них суда наравне с бандитом, которого вы к нам приволокли! — Вперед, — процедил змей.

Я и Добб быстренько отвернулись, прикрывая морды. Ящер, скорее всего, не узнает нас без камуфляжа и оружия, на что я очень надеялся.

— А вот и твой обидчик, кстати, — прошептал Добб, потягивая пиво. — Тот, который мне вчера врезал? — Тот, кому я за это чуть все лапы не переломал.

Между тем рептилии уселись за недалёкий столик и заказали какое-то вино. Пока напиток им несли, они снова разговорились.

— Ужасно, это просто ужасно! — всплеснул лапами ящер, — Они, наверное, убили больше, чем все бандиты вместе взятые! Вы были обязаны выдать им резиновые патроны, а не боевые!

— Во-первых, — холодно отвечал змей, — такого количества гуманных патронов, как вы их называете, у нас нет и не будет. Во-вторых — патронов такого калибра просто не существует.

— Один из ваших бойцов был вооружён стандартным пулемётом Калашникова — я это видел очень отчётливо!

— Если речь идет о том, которому вы крайне гуманно заехали в глаз — то он с РПД…

Я еле удержался, чтобы не включится в беседу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези