Культовый роман конца XIX века, подаривший миру один из первых образов безумного ученого.Студент провинциального колледжа изобретает препарат, способный делать предметы и живые существа невидимыми. После череды экспериментов он решается испытать его на себе… Совсем скоро полосы лондонских газет запестрят заголовками о необычайных происшествиях. Но что движет таинственным Невидимкой? И главное – удастся ли его поймать?Для кого эта книгаДля читателей разного возраста.Для поклонников классической литературы.
Герберт Джордж Уэллс
Герберт Уэллс , Герберт Джордж Уэллс
Известный и добросовестный исследователь-спирит поставил эксперимент: он, насколько мог, постарался сначала загипнотизировать себя, а затем перенестись, как прижизненный призрак, на расстояние две мили в кабинет компаньона. Он столкнулся с непредвиденным препятствием…
Мистеру Кумсу не повезло с женой — его домашняя жизнь похожа на ад, он вынужден проводить долгие часы вне дома. Однажды во время прогулки он наталкивается на поляну со множеством грибов в ярких красных шляпках.Другие названия: Грибы; Лиловая поганка; Мухомор
«Машина времени»Главный герой, гений-изобретатель, совершает путешествие на своей чудесной машине через 800 тысяч лет и наблюдает окончательное расслоение общества будущего на классы: богатых, изнеженных илоев и подземных монстров морлоков, занятых каторжным трудом. Но за свое благополучие илоям приходится платить весьма дорогую цену…«Остров доктора Моро»В самом страшном романе Герберта Уэллса, балансирующем на грани между фантастикой и «литературой ужасов», рассказывается история обычного человека, случайно попавшего на маленький остров в Южных морях, – остров, оказавшийся царством гениального и полубезумного доктора Моро, дерзнувшего нарушить законы природы и начать творить людей из диких зверей.
Г.Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 2 Содержание: Война миров (переводчик: Михаил Зенкевич) Когда спящий проснется (переводчик: Е. Бирукова) Рассказы: Сокровище в лесу (переводчик: Н. Семевская) Странная орхидея (переводчик: Н. Дехтерева) Замечательный случай с глазами Дэвидсона (переводчик: К.Чуковский) В обсерватории Аву (переводчик: Э. Березина) Бог Динамо (переводчик: С. Майзельс) Торжество чучельника (переводчик: С. Майзельс) Потерянное наследство (переводчик: Н. Высоцкая) В бездне (переводчик: Зинаида Бобырь) История покойного мистера Элвешема (переводчик: Н. Семевская) Морские пираты (переводчик: В. Азов)
Опубликованный в 1908 году роман «Война в воздухе» во многом оказался пророческим. Уэллс весьма точно предсказал и охватившие планету мировые войны, и жестокие бомбардировки городов, и оружие массового уничтожения, и роль, которую в будущих конфликтах сыграет авиация.Простой британский юноша Берт Смоллуэйс волей случая попадает в эпицентр крупнейшего конфликта в истории человечества. Американский и немецкий воздушные флоты сходятся в небе над Атлантикой, и Берту придется использовать всю свою смекалку, чтобы выжить в навсегда изменившемся мире…
Судьба столкнула героя рассказа со странным человеком, который носит при себе великолепные алмазы и рассказывает о том, как он их изготовил, и чего ему это стоило. Такой истории очень трудно поверить…Впервые опубликован «Пэлл Мэлл Баджет» в 1894 г. В 1899 г. в № 36 петербургского журнала «Живописное обозрение» появился анонимный перевод этого рассказа под заглавием «Искусственные алмазы». Перевод Н. Высоцкой впервые был опубликован во втором томе сборника «Г. Уэллс. Избранное», М., Гослитиздат, 1956.
Самый известный роман знаменитого английского писателя Герберта Уэллса (1866–1946) «Человек-невидимка» рассказывает о гениальном научном эксперименте молодого физика Гриффина. Перед героем открываются блестящие перспективы, но сумеет ли он воспользоваться своим превосходством над другими людьми, или ему суждено одиночество вместо мирового господства, о котором он мечтал?В книгу также вошел роман «Чудесное посещение».
Случилось это в доисторические времена, не сохранившиеся в человеческой памяти, во времена, когда можно было, не замочив ног, пройти из Франции (как мы теперь ее называем) в Англию и когда широкая Темза лениво несла свои воды меж топких берегов навстречу отцу своему, Рейну, пересекавшему обширную равнину, которая ныне находится под водой и известна нам как Северное море…
Всемирную известность английский писатель Герберт Уэллс завоевал научно-фантастическими романами и рассказами, став одним из основоположников жанра фантастики. В свое время его творчество поразило воображение современников и до сих пор продолжает восхищать новые поколения читателей. Удивительно, но многое, о чем Уэллс писал более ста лет назад, стало реальностью. Современные исследователи его творчества утверждают, что прогнозы фантаста сбылись почти на восемьдесят процентов. Однако для Уэллса важны не столько сами технические новшества, сколько их влияние на общество. Он стал одним из первых, кто смог предвидеть социальные изменения будущего: глобализацию, технократическую революцию, бум развития информационных технологий, а также последствия этих явлений.
Герберт Джордж Уэллс , В. Дилевская
Библиотека приключений и научной фантастики, 1944 год В этот сборник Г. Уэллса вошли следующие произведения: 1. Новейший ускоритель 2. Хрустальное яйцо
«Невидимка» – увлекательная история безумного и гениального ученого, совершившего удивительное открытие. Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь.Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания на официальном сайте издательства АСТ в разделе «Читальня».Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.
Первобытный человек овладел лошадью… и не только.
"Первые люди на Луне" (1901 г.) - одно из самых популярных произведений Герберта Уэллса, пожалуй не уступающее по популярности таким вещам знаменитейшего писателя, как "Машина времени" или "Человек-невидимка". В тексте сохранена орфография издания 1939 г.
Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 13 Бэлпингтон Блэпский (переводчик: Мария Богословская) Облик грядущего (переводчик: С. Займовский)
Рассказ о том как негр-истопник, находясь далеко от своих богов, стал поклоняться динамо и даже приносить ей жертвы.
На исходе девятнадцатого столетия никто не поверил бы, что за человеческой жизнью зорко, тщательно и завистливо наблюдали разумные существа, стоящие на более высокой ступени развития. Они обдуманно и расчетливо ковали планы против землян: чтобы выжить, расе марсиан требовалось завоевать территорию, населенную существами низшего порядка. И вот в начале двадцатого века на Землю посыпались цилиндрические снаряды, выпущенные с Марса…
Очень остроумный рассказ, сочетающий деловитые рассуждения в духе классической НФ с красивой христианской зарисовкой. Другие названия: Девять дней в четвертом измерении; Почти что невероятная история; Случай с Платнером; Таинственный случай; Что случилось с Пляттнером
Профессор Джибберн создает препарат, ускоряющий процессы в организме во много тысяч раз.
Другие названия: Похищенное тело