Нам Хи Сон
"Гейхард фон Арпен!"В награду за выполнение квеста, Виид получил печать, сделанную самим императором Арпеном, великим мастером скульптуры и первым императором Версальского Континента!– Печать императора Арпена! – На глазах Виида выступили слезы радости. – Говорят, Бог помогает тем, кто помогает себе сам. Какие правильные слова. Никогда не думал, что получу такую награду.Это была одна из самых старинных вещей Версальского континента. Печать императора Арпена давала такие привилегии, от которых не смог бы отказаться ни один игрок.– Я столько вложил сил, но ее состояние по-прежнему не идеально…Эта скульптура была ценнее, чем все драгоценности мира, вместе взятые. Состоятельные игроки заплатили бы за нее немыслимую цену.Вииду удалось практически полностью ее восстановить.Дзинь!
Нам Хисон , Nam Hi Sung , Дмитрий Юрьевич Одинов
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре. Автор перевода: Бeлюч Илья
Нам Хи Сон , Nam Heesung , Нам Хеесунг
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Перевод Lukas Smit, Lakfakalle-Team под редакцией socratesss
Нам Хи Сон , Нам Хи Сон
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья
Нам Хи Сон , Nam Heesung , Илья Белюч , Дмитрий Юрьевич Одинов
Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий
Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok
Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий
Нам Хи Сон , Nam Heesung
Упорством и трудом прокладывает Хэн свой путь в Королевской дороге. Удастся ли ему добиться поставленной цели и завершить амбициозное задание короля? Вы сможете это узнать прочитав новую книгу корейского автора Nam Heesung. Авторы перевода: Ya Listok и Одинов Дмитрий
Нам Хи Сон , Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..
Нам Хи Сон , Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хи Сон
Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего… Удастся ли Хэну свершить невозможное?Авторы перевода: Шахматов Петр и Алеф Верди, Одинов Дмитрий
Нам Хи Сон , Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Петр Шахматов
Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.
И вновь север — холодные и неизведанные территории. Земли, где только сильнейшие, пройдя нелегкий путь, достигнут своей цели. Ужасные бури, морозы, голод, нападения монстров и другие всевозможные испытания ожидают каждого дерзнувшего ступить сюда… — Эй! А что там делает Виид?!
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?
Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!
Введите сюда краткую аннотацию
Продолжение приключений Виида в мире Королевской дороги
Новые приключения Виида в королевстве Тор.
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге.
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществляется одним человеком - Демихов Антон Сергеевич. Книгу ЛЛС буду переводить по мере выхода ее на английском языке, если вам нравится моя работа, поддержите меня отправив рубль-другой на счет QIWI кошелька: +77082226968. Тем самым вы поддержите мои работу и я буду переводить дальше и не только эту серию. Спасибо и приятного чтения.
Нам Хи Сон , Нам Хисон
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной.
Нам Хи Сон , Нам Хисон , Нам Хи Сон