Ужасы

Стрекоза
Стрекоза

Конец 1950-х. Обычный провинциальный город Песчанск, где живет обычный с виду парень – Сева Чернихин.Обычный он действительно только с виду. Дело в том, что днем Сева работает на заводе, а по вечерам играет на старинном трофейном контрабасе по имени Амадеус и сочиняет музыку. А еще Сева – заядлый преферансист и художник. И музыка, и преферанс, и мимолетные романтические увлечения – это попытка уберечься от кошмаров, которые преследуют его после трагической гибели матери.В том же городке живет Людвика, которой учитель рисования дал прозвище Стрекоза – за хрупкость и большие голубые глаза. Несмотря на женственность и хрупкость, у Людвики стальной характер, она отлично разбирается в оружии, которое коллекционирует ее отец, прекрасно стреляет в тире и мечтает стать врачом.На первый взгляд ничего общего у этих двоих быть не может. Но судьба любит причудливые переплетения, особенно ей нравится соединять тех, у кого нет ничего общего.

Татьяна Герден

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы
Некоторые не уснут. Английский диагноз (сборник)
Некоторые не уснут. Английский диагноз (сборник)

Что может быть лучше диких лесов, свежего воздуха и других благ первозданной природы? Вот только чтобы ей насладиться, нужно принести жертву исконным хозяевам земли.Говорят, что в большом белом доме на холме появляются ангелы. Тварь, замотанная в изъеденный молью клетчатый плед, существо, сделанное из костей и наряженное в драную ночную рубашку – разве они ангелы?Воспоминания о прошлом стираются, и скоро в голове остается только одна мысль – «мне нужно молоко». И только Мать может подарить ощущение прохладной влаги на губах.Омерзительный лес, нарисованный человеческим дерьмом – фекальный дендрарий на стенах цвета морской волны. И это только малая часть того, во что превратилось образцово-показательное жилище молодого профессионала из Западного Лондона. Во славу Богини, узрите посвященный Ей храм грязи!

Адам Нэвилл

Ужасы
Амара
Амара

Древняя красавица...Амара была принцессой Египта, прекрасной женой Ментухотема Первого. Теперь, 4000 лет спустя, она и ее гроб - всего лишь ценные экспонаты музея Чарльза Уорда. Ни прекрасного лица, ни сильного, молодого тела... Все, что она собой сейчас представляет – это жалкий комок высохшей плоти, обтянутый огрубевшей кожей цвета эбонитового дерева. Но внешность может быть очень обманчива...Пропавшая мумия...Барни, ночной сторож музея, на своем дежурстве первым обнаруживает, что экспонат с гробом Амары потревожен. Он сразу же предполагает, что это дело рук грабителей, незаметно проникших в "покои" мумии. Но все его попытки разобраться в происходящем приводят старика к смерти. Следующей ночью на пустой гроб Амары натыкаются два охранника, которые тоже считают, что мумию украли. Это самое разумное объяснение, которое могло прийти им в голову. К тому времени, когда они осознают невероятную правду, становится уже слишком поздно, чтобы что-то сделать... Ходячие мертвецы!Теперь Амара снова освободилась из тесных стен своего гроба, может свободно ходить по земле, выслеживать добычу. Убивать. Ничто не может удовлетворить ее жажду крови. И никто не может остановить ее. Тем более у нее есть цель. Конкретная цель, к которой она стремится, идя по трупам, которые множатся с каждой встречей любого со зловещей мумией. Противостоять древнему злу невозможно - нельзя убить то, что уже мертво...

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Холм грез
Холм грез

Роман Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Холм грез» ("The Hill of Dreams") взят из первого тома собрания сочинений («Белые люди. Кн. 1.»), выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The Hill of Dreams" опубликован в 1907 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского и примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по изданию: A. Machen "The House Hill of Dreams". New York: Alfred Knopf. 1923.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».

Артур Ллевелин Мэйчен , Артур Ллевелин Мейчен

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Джинн
Джинн

Это началось после случайного открытия, когда был найден древний арабский кувшин. Затем возникла старая легенда о колдунах. А в легенде той говорилось, что через тысячи лет придет время, когда кувшин откроют и джинн выйдет из многовекового заточения.Этот джинн не будет выполнять ваши заветные желания. Этот джинн не будет благодарен вам за то, что вы освободили его от многовекового заточения. Этот джинн — настоящее порождение Зла, от которого совсем не просто избавиться…Мастерски написанный мистический детектив приятно удивляет хитросплетением сюжета и оригинальной развязкой. Накал страстей и психологическая напряженность не оставляют читателя до самой последней страницы.

Василий Васильевич Купцов , Леонид Викторович Кудрявцев , Nero Sun , Леонид Кудрявцев , Грэхэм Мастертон , Грэхем Мастертон

Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Таинственный человек дождя
Таинственный человек дождя

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках». Эти произведения, написанные изначально на нидерландском, Рэй впоследствии переводил на французский, несколько их видоизменяя; в основу данного издания положены именно французские варианты текстов.Это издание — уже второй том в собрании сочинений Жана Рэя, составленный им из произведений, подписанных псевдонимом «Джон Фландерс».

Жан Рэ , Жан Рэ (Рей)

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Проклятый остров
Проклятый остров

Новым сборник англо-американских «готических» рассказов предлагает читателям захватывающие истории о привидениях и о многом другом, непонятном, страшном и сверхъестественном от таких корифеев жанра, как Дж. Ш. Ле Фаню, Монтегю Р. Джеймс, Э. Ф. Бенсон, Элджернон Блэквуд и др. Почти все переводы выполнены специально для этого издания и публикуются впервые.«…И тут призрачно-белый, нечеткий столбик света, проворно мелькавший в тени крон, выступил вперед и, помедлив, как нерешительный ныряльщик, переместился на залитое луной пространство… Замершая на фоне сумрачных тисов, отчего все оттенки лица и платья уступили место молочной белизне, она походила не на человеческое существо, а на идеализированный образ девственницы, словно некий художник немногими штрихами воспроизвел в воске свое уже ускользавшее из памяти видение» (Дж. Д. Бересфорд. Ночь творения).

Элджернон Генри Блэквуд , Джон Кендрик Бангз , Джон Дэвис Бересфорд , Херон Э. и Х. , Эдмунд Гилл Суйэн

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Призрак прошлого
Призрак прошлого

С незапамятных времен жители окрестных сел возле небольшого городка панически боялись «водяного коня» и передавали рассказы о его зверствах только шепотом. Считалось, что мифический получеловек-полуконь в определенное время ищет своих жертв. И вдруг новости о растерзанных телах молодых женщин нарушили покой городка. Главный редактор газеты, бывший сотрудник Комитета государственной безопасности, рассказал своему лучшему журналисту Андрею Полевому историю «водяного коня». Андрей пытается выяснить все подробности этого загадочного дела. Однако древнее предание к делу не пришьешь, и подозрения местной милиции падают на шустрого и любопытного журналиста…В этой книге вы вновь встретитесь с героями романа Л. Беляковой «Смерть на кончике пера».

Наталья Валерьевна Пономарь , Фрида Митчелл , Людмила Александровна Королева , Людмила Игоревна Белякова , Олеся Чащихина

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Дороги в ад
Дороги в ад

Дорога в ад вымощена ангелами и демонами. Мозговые черви и мертвые проститутки. Серийные убийцы и разочарованные писатели. Зомби и рок-н-ролл. И как только вы начнете этот путь, назад дороги уже не будет.Твоя жизнь скучна и однообразна, если ты развозчик пиццы. Но, всего лишь одна случайная встреча может все изменить... И ад уже ждет тебя с распростертыми объятиями...Кент умчался прочь от жены. На поиски чего-то... Но, только ЧТО-ТО нашло его быстрей...Кайл любит срезать кожу с симпатичных блондинок... В своих снах, только во снах. В реальной жизни он упорно гонит от себя такие мысли, но со временем это становится всё сложнее...Собрав тринадцать рассказов о шоке и ужасе от Брайана Смита, Дороги в ад - это безостановочное путешествие по магистралям жестокости, боли и смерти. Присаживайтесь, Смиту есть что Вам рассказать.

Брайан Смит

Ужасы