Вы наверняка слышали выражение, что каждый человек – это целый мир. Но мало кто знает, что оно означает. Действительно, сколько людей, столько мнений, столько взглядов на жизнь, столько представлений о том, что же она из себя представляет. Расширяйте эти представления, не останавливайтесь на достигнутом, ваш мир будет только шириться и раскрываться в новом, невиданном прежде свете и масштабе.Содержит нецензурную брань.
Николай Владимирович Лакутин
Хань Фэй-цзы в своем трактате подверг критике догмы конфуцианства.Конфуций учил, что властные полномочия правителя предопределяются его добродетельностью. Никто не обязан подчиняться недостойному правителю. Хань Фэй-цзы считал, что власть не должна стремиться к утверждению справедливости и добродетели. Моральные качества правителя никак не влияют на обязанность подданных следовать его повелениям.Исконный и неизменный принцип мироздания состоит в том, что подданный служит властителю, сын – отцу, а жена – мужу. При этом подчинение государю важнее, чем семейные обязательства.Порядок в обществе поддерживают законы, которые принимает государь. До тех пор, пока закон не отменен, каждый, не исключая и самого государя, должен следовать ему вне зависимости от того, справедлив этот закон или нет.
Хань Фэй-цзы
Новая книга известного писателя Юрия Полякова «По ту сторону вдохновения» – издание уникальное. Автор не только впускает читателя в свою творческую лабораторию, но и открывает такие секреты, какими обычно художники слова с посторонними не делятся. Перед нами не просто увлекательные истории и картины литературных нравов, но и своеобразный дневник творческого самонаблюдения, который знаменитый прозаик и драматург ведет всю жизнь. Мы получаем редкую возможность проследить, как из жизненных утрат и обретений, любовного опыта, политической и литературной борьбы выкристаллизовывались произведения, ставшие бестселлерами, любимым чтением миллионов людей. Эта книга, как и все, что вышло из-под пера «гротескного реалиста» Полякова, написана ярко, афористично, весело, хотя и не без печали о несовершенстве нашего мира.
Юрий Михайлович Поляков
Я решил, что успею, и вдавил педаль газа до упора. Мотор взревел, и меня ощутимо вжало в спинку сиденья. Время будто застыло. Фура на встречке приближалась неумолимо, но я ясно видел просвет между сорокатонным монстром и парой железяк, которые я обгонял. Я надеялся проскользнуть в эту лазейку, но задние колеса потеряли сцепление с обледенелой дорогой, мотор взвыл, а электроника оказалось бесполезной. Впрочем, как обычно. Последнее, что я увидел, был бампер фуры, размазывающей меня по мерзлому асфальту.
Олег Петухов
Я застрял в жуткой предновогодней "пробке". Сначала злился и поносил почем зря жителей своего родного города, которые мотались по городу на автомобилях в поисках подарков своим родным и затаривались продуктами на долгие праздничные дни, и так себя накрутил, что едва не дошел до крайней точки раздражения - хотел выйти из теплого салона авто и идти куда глаза глядят, но потом успокоил себя, забубнил под нос банальную фразу "нервные клетки не восстанавливаются" и принялся смотреть в никуда. Но банальную фразу продолжал бубнить-твердить, как заклинание. И что, удивительно, в итоге это помогло взять себя в руки. Эка невидаль - автомобильные "пробки"! Не самое ужасное, что может произойти в жизни человека. Это тебе не болезнь, твоя, твоих близких, или того хуже... Что ж так себя накручивать.
Лара Альм
Мрачный Ворген
О кроманьонце по имени Ам-ра, пролобразе Кулла-царя и К-варвара.
Роберт Ирвин Говард
Автор неизвестен -- Древнерусская литература
Николай Николаевич Улащик , Николай Улащик
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге представлены признанные образцы русского эпоса, русские народные сказки и древнерусские повести в переводе с древнерусского языка и пересказе.
Славянский эпос
Максим Сергеевич Трошин
Мини-синопсис: Мою размеренную, счастливую семейную жизнь уничтожил кукловод. Эгоистично, нагло, беспринципно. Оборотень стал хозяйничать не только в моей голове, делая из меня фантош, но и стал главным режиссёром моей судьбы!
Александра Сергеевна Ермакова
В данном издании представлены избранные басни и стихотворения, написанные И. Крыловым в XVIII веке.
Иван Андреевич Крылов
Случилось это осенью 1918 года, когда моя медицинская практика переживала период расцвета из-за притока людей, пострадавших на недавно завершившейся войне. Мой друг Шерлок Холмс обратился ко мне при весьма странных обстоятельствах. Постоянные читатели журнала "Стрэнд", вне всяких сомнений, уже знакомы с таким делом Холмса, как разгадка тайны, окружавшей отречение монарха Руритании. Но когда моему дорогому другу в течение нескольких недель не доводилось решать головоломнейшие задачи, я начинал всерьез опасаться за его здоровье.
Доминик Грин
«Книга об идолах» принадлежит перу одного ив самых ранних и авторитетных арабских историков — Хишама ибн ал-Калби (VIII—нач. IX в). Это единственное дошедшее до нас сочинение, посвященное доисламским яаыческим культам на территории Аравийского полуострова и содержащее предания о введении идолопоклонничества в Аравии, описание различных общеарабских и племенных божеств, обрядов, жертвоприношений, паломничества. Описываются также борьба Мухаммада с язычеством и уничтожение идолов при победе ислама.
Хишам ибн Мухаммад ал-Калби
Уильям Шекспир (1564–1616) – классик мировой литературы, выдающийся драматург и поэт, чье творчество дало новый виток развитию современного английского языка и культуры в целом, отразилось на литературном наследии и театральном искусстве всей Европы. Трагедии и комедии Шекспира, его сонеты, поэмы и хроники стали неотъемлемой частью эпохи Возрождения, символом нового времени и качественного скачка всей мировой литературы.В сборнике представлены 154 сонета в одних из первых переводов на русский язык – в поэтическом переводе Н. В. Гербеля и М. И. Чайковского. А также одни из самых известных поэм Шекспира – «Венера и Адонис», «Страстный пилигрим».
Уильям Шекспир
Admin
Сурен Золян , Анания Ширакaци
Нобакон как раз проезжал праведный на всю голову, унылый и состоящий из красношеих чуть менее, чем полностью, штат Техас, лениво поглядывая на дорогу и не ожидая ничего особого, когда прямо на капот его машины плюхнулось тело. Нобакон дал по тормозам, сразу переходя из отрешенной мечтательности в режим "суровейшая реальность". Нобакон как раз проезжал праведный на всю голову, унылый и состоящий из красношеих чуть менее, чем полностью, штат Техас, лениво поглядывая на дорогу и не ожидая ничего особого, когда прямо на капот его машины плюхнулось тело. Нобакон дал по тормозам, сразу переходя из отрешенной мечтательности в режим "суровейшая реальность".
Василий Петрович Тишин
Местность Ливадии нельзя назвать ни красивой, ни оригинальной (конечно, для южного берега). По довольно покатому склону стелются вниз от дороги леса, сады, и луга царской дачи. Ливадия и значит по-гречески луг, пастбище, то же, что по-малороссийски левада." Евгений Марков "Очерки Крыма"
Иван Алексеевич Алексеев
Алексей Константинович Толстой
«Дядюшка Римус приколачивал подмётки к своим башмакам, а мальчик никак не хотел оставить в покое его молотки, ножи и шилья, так что старик даже нахмурился, будто сердится. Но скоро они опять помирились, и мальчик забрался на стул, глядя, как дядюшка Римус вгоняет в подмётку шпильку за шпилькой…»
Джоэль Чендлер Харрис
D Razor Garret
Неизвестно
Молодая девушка едет в Москву поступать в театральное училище, а вместо этого попадает в современное рабство…
Геннадий Петрович Перминов
Это истории, рассказанные в уютной комнате, где мерно потрескивают поленья в камине, а за окном бушует метель. Повествования о любви и ненависти, о дружбе и страхе. Веселые и грустные, смешные и романтичные, волшебные и мистические…
Виктория Романова , Граф Федоров
«Новый альманах анекдотов 1831 года» – это уникальный сборник всевозможных курьезных историй, изданный почти 200 лет назад, библиографическая редкость, раскрывающая перед читателем мир смеха и веселья с позиций человека 19 века.Этот сборник доказывает, что «анекдот с бородой» и «анекдот, который все знают» – вовсе не одно и то же. Над старинными анекдотами, находящимися тут, смеялись в век Пушкина и Гоголя, однако современного читателя они пленяют своею свежестью, заставляют по-новому посмотреть на свое прошлое и настоящее, развлекают и надолго дарят заряд веселости.Читателю будет небезынтересно узнать, что в числе подписчиков на этот альманах анекдотов значатся такие благородные особы, как выдающийся путешественник Фаддей Беллинсгаузен, первооткрыватель Антарктиды, и князь Италийский граф Суворов-Рымникский, внук выдающегося российского полководца Александра Суворова.
сборник
Дэмиен Бродерик
Эта книга собрала в себе самые мудрые притчи и афоризмы великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов. Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма. С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством. Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахлынувшими проблемами, отвлекают от неприятностей, заставляют думать и рассуждать.
Омар Хайям
Уильям Ленгленд