Современная проза

Республика самбо
Республика самбо

Пятеро веселых, жизнерадостных парней — чемпионов университета по самбо (самбо — самозащита без оружия) — выехали в спортивный лагерь на Карельский перешеек для тренировки. Там, на холме среди озер и лесов, образовалась и вступила в свое многотрудное существование «республика Самбо», не обозначенная ни на каких картах. Еще в пути озерной волной смыло с лодки пиджак, в котором были деньги самбистов. Это сразу поставило «республику» перед немалыми экономическими трудностями. Затем и другие невзгоды то и дело вторгались в ее «открытые границы».Весело и остроумно автор рассказывает о жизни и приключениях самбистов, об их столкновениях с тренером Корженевичем, о работе на колхозной ферме, о дружбе с соседками по лагерю — девушками из секции художественной гимнастики, о других событиях и происшествиях. С доброй усмешкой и глубоким уважением Ю. Андреев показывает особенности характеров своих героев, их настойчивость и выносливость, неуклонное выполнение своего долга, умение мужественно переносить невзгоды.В повести красочно показана величественная и суровая северная природа.

Юрий Андреевич Андреев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дриблингом через границу
Дриблингом через границу

В седьмом номере журнала «Иностранная литература» за 2013 год опубликованы фрагменты из книги «Дриблингом через границу. Польско-украинский Евро-2012». В редакционном вступлении сказано: «В 2012 году состоялся 14-й чемпионат Европы по футболу… Финальные матчи проводились… в восьми городах двух стран — Польши и Украины… Когда до начала финальных игр оставалось совсем немного, в Польше вышла книга, которую мы сочли интересной для читателей ИЛ… Потому что под одной обложкой собраны эссе выдающихся польских и украинских писателей, представляющих каждый по одному — своему, родному — городу из числа тех, в которых проходили матчи. Потому что все эти писатели — каждый на свой лад, не ограничиваясь "футбольными" рамками, — талантливо рассказывают о своих городах, своих согражданах, их ментальности и специфических чертах, о быте, нравах, истории, политике…» Итак, поляки — Павел Хюлле (1957) в переводе Елены Губиной, Марек Беньчик (1956) в переводе Ирины Адельгейм, Наташа Гёрке в переводе Дениса Вирена; украинцы — Наталка Сняданко в переводе Завена Баблояна и Сергей Жадан (1974) в переводе Мадины Алексеевой.

Наталья Владимировна Сняданко , Наташа Гёрке , Сергей Викторович Жадан , Марек Беньчик , Сергей Жадан

Боевые искусства, спорт / Проза / Современная проза / Спорт / Дом и досуг
Встреча над пропастью
Встреча над пропастью

Параллельные прямые не пересекаются – закон геометрии. Параллельные пути, если очень-очень захотеть, рано или поздно сходятся в одной точке – закон жизни. История Оксаны и Александра, главных героев романа Ольги Юнязовой «Это всего лишь сон», продолжается.Беседы с Василием Сергеевичем оставили у Оксаны множество вопросов, на работе и без нее кипит бурная жизнь – новая сотрудница и подруга Алёна внедряет свою экономическую систему, – так что есть время на поиск ответов. А когда речь идет о метафизике, нет ничего проще, чем угодить в какую-нибудь… секту. Оксане приходится вывести на чистую воду некоего «гуру» космосинтеза, а вот увлечение астрологией оказывается небесполезным: звезды предупреждают, что Алёне грозит опасность…Александру предстоит заблудиться в виртуальном замке, спасая компьютерную принцессу, а в реальной жизни услышать от «ведьмы» рассказ про духов земли, встреченных ею у древнего камня…

Ольга Петровна Юнязова , Александр Павлович Бердник , Ольга Юнязова

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Забудь...
Забудь...

Кто-то считал его бабником, но он так не считал, он просто нравился женщинам.Но появившаяся способность влиять на память людей, заставили задуматься. Что это? Дар или кара? А применить к женщинам? Так бы и жил, наслаждаясь, если бы не его величество случай.«Я готов поспорить на месяц воздержания, что самое главное это то, что женщина по природе имеет желание выглядеть привлекательнее. И здесь не обходится без хотя бы легкой влюбленности или, увы, без простого материального интереса, чтобы удержать мужчину».«Я как врач, должен заботиться о здоровье людей, но предпочитаю не всех, а женщин. Имея сексуальную избыточность, я просто обязан поделиться ей с женщинами, которые испытывают сексуальную недостаточность».«– Ты веришь в случайность?– Нет. Случайность – это итог цепочки событий, где случайность последнее звено».«– Зависть плохое чувство. Оно сужает кругозор и завистник видит только предмет зависти, что в руках другого, – поведал я нравоучительно.– Да уж, по его словам предмет у нее был заметный.– А кто тебе мешает?– Федя, ты забыл? Я женат.– Да уж. Не повезло».

Юрий Горюнов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Повесть / Современная проза
Теория описавшегося мальчика
Теория описавшегося мальчика

Прозаик Дмитрий Липскеров неизменно удивляет непредсказуемостью своего творческого поведения. Его романы «Сорок лет Чанчжоэ», «Леонид обязательно умрет», «Демоны в раю», «Пространство Готлиба», «Всякий капитан — примадонна» невозможно отнести ни к одному литературному направлению. Истории, в них рассказанные, — вызывают восторг одних и полное неприятие других. Это фейерверк фантазии на грани с безумием, но разве не безумна сама наша жизнь?Сам писатель признается: «Когда люди, то, что я делаю, пытаются запихнуть в какие-то рамки, мне кажется, что я врач психиатрической больницы, которого психи считают за пациента… Но клянусь: я делаю это, потому что не могу не делать».Знак информационной продукции 18+

Дмитрий Михайлович Липскеров

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
О.Д.И.Н. (сборник)
О.Д.И.Н. (сборник)

Если кто-то читает эти слова, значит, книга была написана не зря (хотя кому я лгу) и читатель дошел до её материального завершения. Кстати мне всегда было интересно, как выглядит этот пресловутый читатель, где находится, когда держит в руках мой сборник, может он что-то пьет или ест. Почему-то я представляю себе множество людей (а может и не-людей тоже) находящихся в различных местах и совершенно непохожих друг на друга, но связанных паутиной единых мыслей. ЧТО, ЧЕРТ ПОБЕРИ ПРОИСХОДИТ В ЭТОЙ КНИГЕ?! Но что-то я отклонился от темы…Атмосфера упадничества сквозит в самом названии сборника. И каждый, кто решиться начать игру и прочтет книгу, сможет сполна ощутить энтропию Вселенной. Так вот решено было добавить немного интерактива и капельку алчности. Рассказывать все секреты, конечно, не буду, но обещаю, что будет интересно и захватывающе. Игра смешает выдумку и выведет вас в реальность. Придется, конечно, попотеть, но поверьте, игра стоит свеч. Итак, если вы готовы, то я бросаю вам первую подсказку:О.Д.И.Н.

Сергей Александрович Елисеенко

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шахматы из слоновой кости
Шахматы из слоновой кости

Книга замечательного писателя-документалиста Геннадия Падерина вводит читателей в прекрасный мир людей ищущих, озадачивающих порой окружающих неожиданными мыслями и поступками, людей, страстно увлеченных своими идеями и работой.Метеоролог-самоучка, а ныне всемирно известный «ловец ураганов» Дьяков, молодой акванавт Коновалов, объявивший страх и только страх виновником гибели людей на воде, профессор Дубынин, «восставший» против общепринятого мнения о бесспорных преимуществах открытого способа добычи руды и угля, способа, превращающего огромные зоны матушки-земли в промышленные пустыни, – вот далеко не полный перечень героев очерков Г. Падерина.Впервые в сборнике широко представлены рассказы писателя о войне, участником которой он был. Это рассказы о том, что «солдатами не рождаются, – ими становятся, преодолевая привычки мирного времени, обычные человеческие слабости, становятся в боях за свою Родину.Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.

Геннадий Никитович Падерин

Проза / Проза о войне / Современная проза
Воды слонам!
Воды слонам!

Старику РЇРєРѕР±у Янковскому, обитающему теперь в доме престарелых, есть что вспомнить: во времена Великой депрессии СЃСѓРґСЊР±Р° забросила его, студента-ветеринара, в передвижной «Цирк Братьев Бензини». Парад-алле, клоуны, дрессированные львы и слоны, карлики и силачи, кровь и РїРѕС', фанфары и крики «браво!В». Закулисье цирка оказывается вовсе не таким чарующим и прекрасным, как представлялось РЇРєРѕР±у сначала. Однако именно здесь он встречает лучших друзей, злейших врагов и ту единственную, ради которой можно вытерпеть любые унижения и пойти на подвиг.«Воды слонам!В» — бестселлер американской писательницы Сары Груэн — книга правдивая и гротескная, горькая и смешная одновременно. Созданный в ней удивительный цирковой мир не отпускает читателя до последней страницы. Р

Сара Груэн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза