В третьей книге Элли, Саммер и Жасмин попали на Облако-остров, парящий в небе над Тайным Королевством. Они узнали, что на упругих облаках можно прыгать, как на батуте! Вот здорово! Но королева Злюка ненавидит радость и веселье. Она задумала уничтожить воздушный остров… Перевод: Мария Торчинская
Рози Бэнкс
В волшебном королевстве, где твое имя – твоя судьба, двенадцатилетний мальчик Румп становится объектом всевозможных шуток. Но когда он находит старую прялку, кажется, что удача поворачивается к нему лицом. Румп выясняет, что обладает даром превращать пряжу в золото. Его лучшая подруга Красная Шапочка предупреждает его, что магия таит в себе опасность. И она оказывается права. С каждым мотком пряжи он только больше погружается в проклятие. Чтобы разрушить его, Румп должен отправиться в опасное приключение, отбиваясь от фей, троллей, отравленных яблок и до безобразия глупой королевы. Все складывается против него, но имея отвагу и надежное плечо друга (а еще немного дерзкого чувства юмора), он должен добиться успеха. Группа перевода:
Лисл Шуртлиф
Фиксики – маленькие человечки, которые живут в разных приборах и заботятся о технике. От людей они прячутся, однако есть и те, кто посвящён в их секрет – например, профессор Чудаков. Однажды профессор вместе с Дедусом – мудрейшим из фиксиков – изобрели уникальный прибор, который позволял перемещаться по электрическим проводам. Вот только недоработанное изобретение попало к озорнику Файеру… Что тут началось! Файер использовал чудо-прибор слишком часто и превратился в наэлектризованного монстра! Смогут ли другие фиксики остановить его и при этом сохранить свой БОЛЬШОЙ СЕКРЕТ?! Читайте электронную книгу по полнометражному мультфильму и отправляйтесь в захватывающее приключение вместе с фиксиками!
Коллектив авторов
Герои этой повести-сказки лесные грибы — боровик Шапочник и сыроежка Рябенькая, которые отправились в путь, чтобы найти лекарство от червяков.
Петр Степанович Козланюк , Леопольд Иванович Левицкий
Почему дети шалят? Устраивают дома кавардак, заливают соседей водой, теряются в супермаркетах и рисуют на обоях? Неужели они просто хотят нам досадить? Или у таких мальчишек и девчонок появился невидимый вредный дружок, который толкает их на совершение шалостей.Эта сказка обо всех маленьких мальчиках, мамах, папах и сестренках. Каждый малыш узнает себя в озорном, но добром Леве, каждая мама вспомнит похожий случай со своим непоседой. Словом, сказка о каждой семье и для каждой семьи.
Анна Сергеевна Платунова , Анна Платунова
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
Лидия Алексеевна Чарская , Л А Чарская
Иван Никитович Шутов
Профессор Розкам создал удивительную машину, способную переводить язык зверей и птиц на человеческий и наоборот. Действие своего детища изобретатель решил опробовать на питомцах соседей. Поначалу эксперимент казался удачным, соседи узнали много интересного и порой неожиданного о своих воспитанниках. Но дальнейшие события показали, что нельзя таким образом вмешиваться в жизнь животных, где существуют свои собственные взаимоотношения. Джеймс Якоб Хайнрих Крюсс (нем. James Jacob Hinrich Kruss, 31 мая 1926 — 2 августа 1997) — немецкий детский писатель и поэт английского происхождения. Автор сказки «Тим Талер, или Проданный смех».Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста.
Джеймс Якоб Хинрих Крюс , Джеймс Крюсс
«Джим Пуговка и Чертова Дюжина» — вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса. Друзья отправляются в путь, чтобы узнать тайну рождения Джима, а по дороге совершают благородные подвиги и переделывают множество разных дел. В каждой стране есть свой «главный» детский писатель. Астрид Линдгрен в Швеции, Ален Александер Милн в Англии, Туве Янссон в Финляндии… В Германии — Михаэль Энде (1929–1995). Свою взрослую жизнь он начал с работы в театре в качестве актера, но потом бросил актерскую карьеру и с головой ушел в писательство. Ему прочили блестящее будущее во «взрослой литературе», но он предпочел остаться «ребенком», мальчиком, который играет в железную дорогу и сочиняет бесконечные истории. Иллюстрации Ольги Пен
Михаэль Андреас Энде , Марина Юрьевна Коренева
В сборник вошли волшебные истории, в которых воробей и лиса вместе работают в поле, маленький оленёнок превосходит умом вожака стада, медведь по глупости теряет пост генерала армии зверей, а Нужда учит сыновей дровосека справляться с любыми трудностями. Сопровождают сказки чудесные иллюстрации Александры Якобсон, замечательного художника детской книги.
В каждом человеке живет вера в чудо, в магический и прекрасный мир, полный грез и иллюзий. Мир, населенный загадочными существами. Добрыми и не очень. Лето и у старшеклассников заканчиваются заслуженные каникулы. Как бы их достойно завершить? Побродить по лесу или сходить на рыбалку? Пожалуй, нет. Лучше взять себе в попутчики черта и отправиться вместе с ним в увлекательное путешествие по Европе. Путешествие, наполненное погонями, драками, стрельбой и впечатлениями, недоступными обычным людям.
Автор Неизвестeн
«Сплошное волшебство» − уникальная книга для детей дошкольного, младшего и среднего школьного возраста и их родителей, в которой собраны сказочные повести на тему положительных человеческих качеств (таких как бережливость, вежливость, целеустремлённость, честность, щедрость и т. д.). К каждой сказке прилагается «Мамина страничка», на которой даны рекомендации родителям по воспитанию и развитию в ребёнке этих качеств. Многие из предложенных сказок являются обучающими, познавательными сказками, которые помогают ребёнку узнать интересные факты из жизни растений, животных. Автор иллюстраций и обложки – Елена Зинченко.Елена Зинченко − член Национального Союза Писателей Украины, член Международной Гильдии Писателей, лауреат международного фестиваля «Русский Stil − 2013» и обладатель главного приза − Золотой Ники, лауреат конкурса «Зеленая волна − 2012», Кварнерского турнира и многих других. Е. Зинченко также ведет рубрику «Компьютерные сказки» международного детского журнала «Эмотикон» (Германия).Многие сказки этого сборника отмечены дипломами и наградами литературных конкурсов. Они вошли в международные альманахи и сборники лучших сказок современных авторов. По некоторым сказкам созданы пьесы и анимационные фильмы.
Елена Васильевна Зинченко
Лошади бывают разные – белые, вороные, гнедые и в яблоках. Таких лошадей можно встретить где угодно и когда угодно. Но где-то в лесу бегает Зелёная Лошадь, увидеть которую дано не многим. Но тот, кто увидит, влюбляется в неё раз и навсегда.Так и случилось с хорошим мальчиком Ванечкой и нехорошим дяденькой Подушкиным, которые повстречали Зелёную Лошадь. Жизнь их с того момента изменилась, но только для каждого в свою сторону.А в какую – ты узнаешь, прочитав эту и другие смешные и неповторимые сказки удивительного писателя Юрия Коваля, невероятного выдумщика и фантазёра.Иллюстратор Латиф Казбеков.
Юрий Иосифович Коваль , Латиф Кожахметович Казбеков
Владимир Иванович Даль
Произведения японского сказочника Кэндзи Миядзавы по праву считаются одними из самых популярных в Японии. Глубокие философско-религиозные сказки Миядзавы, в которых миры живой и неживой природы, причудливо переплетаясь, говорят с читателем о вечном: о любви и дружбе, пороках и добродетелях, смерти и разлуке. Эти сказки учат мечтать, учат смотреть на мир по-другому.Сказки будут интересны читателям любого возраста.
Кэндзи Миядзава , Миядзава Кэндзи
"Бa инь" - примерно так по китайски звучит словосочетание "восемь звуков". "Восемь" - это по числу материалов, из которых в Древнем Китае изготавливали музыкальные инструменты: металл, камень, дерево, бамбук, глина, кожа, высушенная тыква-горлянка и шелк. Но, поскольку, эти сказки все-таки не про Китай, "восемь звуков" превратились в восемь колыбельных колокольчиков. В "баиньки".
Владислав Янович
сказки народные
Вильгельм Гауф
Георгий Георгиевич Почепцов
Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.
Эно Рауд
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Л. Ф. Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя. … Ещё одна книга! Откроем!.. Принц Рэнди скучает: уж лучше получить кулаком в нос, чем быть королём… Р-раз! Камнем в глаз! Это, оказывается, даже ещё лучше, чем быть принцем или получить кулаком в нос! Словом, ясно — это прибыл Изысканный Слон Кабампо! Это не простая книга, это особая СЕРЕБРЯНАЯ КНИГА СТРАНЫ ОЗ!
Рут Пламли Томпсон
В издание «Сказки и легенды» вошли сказки, легенды и притчи Леонардо да Винчи, признанного гения, ученого, писателя, изобретателя, художника, чьи работы и сегодня с интересом изучает человечество. В книге представлены истории о самых разных животных и даже фантастических существах – василиске, саламандре, сирене… Понятные и доступные, эти истории в то же время очень многогранны и глубоки и дают читателю повод задуматься о самом главном, о жизни, о добре и зле. С их помощью Леонардо да Винчи делится с читателем своим пониманием окружающего мира. В 2019 году исполняется 500 лет со дня смерти Леонардо да Винчи. Перевод Александра Борисовича Махова – историка литературы и искусства, обладателя золотой медали Итальянской республики «За мастерство в переводе итальянской поэзии». Иллюстрации итальянской художницы Адрианны Савиоцци Мацца. Для широкого круга читателей.
Леонардо Да Винчи
Петер Кристен Асбьёрнсен , Петер Кристен Асбьернсен
Удмуртский фольклор
Карен Дионне , Ганс Христиан Андерсен
Агнеш Балинт
S E A , S Е А
Дмитрий Дмитриевич Нагишкин
В українській літературі, та власне в українській історії, Маркіян Шашкевич був національно найсвідомішим письменником перед Тарасом Шевченком, прямою його предтечею.
Александр Александрович Дрозд , Маркиян Семенович Шашкевич , Маркіян Семенович Шашкевич
Сказка о приключениях маленького робота Жечека.
Георгий Павлович Политыко
Был когда-то в Ленинграде детский журнал «Чиж». Каждый день туда приносили и присылали рассказы, сказки, стихи — в конвертах, тетрадках, на листочках. Одна рукопись была в яркой розовой тетрадке, а в ней сказка, кажется, английская, о котёнке, прыгнувшем на Луну.С тех пор прошло больше тридцати лет и много-много событий. И вот однажды, разбирая старые бумаги, я увидела ту самую розовую тетрадку. Но кто написал сказку? Кто перевёл на русский язык? Тогда, в редакции, я это знала, теперь забыла. А в тетрадке не было никакого имени.Я решила пересказать вам эту сказку по-своему. Может быть, хозяин или хозяйка розовой тетрадки прочтёт её и найдётся?Н. Гернет
Нина Владимировна Гернет , Г. А. В. Траугот