Сказки

Месс-Менд, или Янки в Петрограде (изд.1956 г.)
Месс-Менд, или Янки в Петрограде (изд.1956 г.)

Мариэтта Шагинян(Джим Доллар). Месс-Менд. Роман-сказка. Изд.1956г. Роман-сказка Мариэтты Шагинян (Джим Доллар) «Месс-Менд, или Янки в Петрограде» — картина борьбы фашизма с Советской Россией; последнюю поддерживают американские рабочие. Главный герой романа — это коллектив пролетариата. «Янки» — роман фантастический. Действующие лица в этом романе совершают неправдоподобные, невозможные для выполнения поступки. Имя Джима Доллара почти не знакомо русским читателям. Судя по биографии, он американский рабочий. Он никогда не видел России. Он знает ее только по рассказам, по книгам, да по газетам. Естественно, что описания его не соответствуют русской действительности. Отсюда ряд курьезных несообразностей. Так, одной из своих героинь он дает, якобы на русский манер, имя «Катя Ивановна». Речку Мойку он называет «бурной» и т. п. Несмотря на свою умышленно аляповатую форму, доходящую временами до гротеска, «Янки» представляет крупное, оригинальное и глубоко интересное произведение из области революционной романтики. 1923г. Содержание: М.Шагинян. Джим Доллар, его жизнь и творчество (вступительный очерк), стр. 5-11 М.Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде (роман-сказка, 1923г.), стр. 15-337 М.Шагинян. Как я писала «Месс-Менд» (эссе), стр. 338-346 Н. Мещеряков. Предисловие к первому изданию (статья, печатается в сокращении), стр. 348-349 Рисунок на переплете и форзац А. Лурье    

Мариэтта Сергеевна Шагинян

Проза / Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Сказки / Книги Для Детей
На землю с небес и дальше в лес (ЛП)
На землю с небес и дальше в лес (ЛП)

Во всей Времии от Красноземья до Серого царства никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, исполняющей желания, и читает увлекательные книги, воображая себя на месте героинь. У нее самые длинные и прекрасные в мире волосы - так говорит Ведьма, ее дорогая Ведьма, которая защищает Рапунцель от злобных принцев, опасных земель у подножия башни и даже грустных мыслей. Рапунцель и не представляет, что можно жить иначе, пока однажды к ней в комнату не забирается вор по имени Джек, желающий украсть одну из заколдованных роз. Джек — первый человек в жизни Рапунцель, который ею не восторгается (честно говоря, вообще первый, с кем она познакомилась), и вдобавок выводит ее из себя своими намеками на то, что Ведьма многое скрывает. Охваченная гневом на Джека и непонятным страхом, Рапунцель впервые спускается из башни в мир не только куда более опасный, чем предупреждала Ведьма, но и куда более красивый, удивительный и манящий, чем можно представить.   Куратор перевода LuSt Переводчики: ЛаЛуна, Булатова, delita, Сиверка, lisitza, Amica, laflor, Nadegdan, Karmenn, Evelina, Trinity-, Мел Эванс, Lorik, Peony Rose, Autumn, codeburger, Lin Lynx, Annabelle, Marigold, Black SuNRise, Имера, Нюрочек, GeeJay, Еленочка Редакторы: LuSt, Bad girl, Araminta, Aruanna Adams, Sig ra Elena, Кьяра Оформители: Stella Luna, Латурия, Архивариус, Cascata

Меган Моррисон , Дамский клуб Сайт

Сказки народов мира / Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей