Дымок и Бурк, вернувшись из путешествия на машине времени в Древний Египет тихо живут на поляне Бурка. Но как-то ранним утром полицейский приносит Дымку приглашение на карнавал бобров реки Воча. «У бобров не бывают праздники», — предупреждает Бурк. «Тебе устроят ловушки», — отговаривает Белый Заяц. Но Дымок решил преодолеть все препятствия, конечно, вместе с другом Бурком. Не может у Дымка с Бурком жизнь течь без приключений. Рыжик и Мурка находят странные часы, которые прилипли к их лапкам. На помощь детям спешат Бурка и Дымок. Отбирают часы и оказываются… в каменном веке! Как смогут выжить современные кот и бобр…Приключения сами ищут кота — попался ему живодер, отлавливающий кошек, у которого в машине тигренок. Дымок не может не помочь несчастным животным. Хорошо живется в лесу Белого Зайца, но случается беда — нападает банда Черного Волка. Смогут ли звери справиться с напастью или лес захватят волки? Много было и других приключений, которые с доблестью преодолели Бурка и Дымок.
Игорь Дмитриев
СОДЕРЖАНИЕ: Борис Пармузин - Последние пятна ржавчины. Повесть (2). Владимир Щербаков - Голубая комната. Фантастический рассказ (40). Борис Руденко - Цена искупления. Фантастический рассказ (50). Димитр Пеев - Аберацио иктус. Роман. Перевел с болгарского Г.Еремин (62). На I, IV стр. обложки и на стр. 2, 39, 40 и 49 рисунки П.Павлинова На II стр. обложки и на стр. 60 и 61 рисунки Ю.Макарова На III стр. обложки и на стр. 62 рисунки А.Гусева
Димитр Пеев , Владимир Иванович Щербаков , Борис Антонович Руденко , Борис Пармузин
В 1980-х гг. Роберт Каплан несколько лет провел в Греции как корреспондент. За это время он объездил весь Балканский полуостров, изучил его историю и завел друзей среди местных жителей. Так была написана книга путешествий «Балканские призраки», а у автора сложилось убеждение, что неискоренимая этническая рознь, ставшая результатом тяжелого исторического наследия и помноженная на бесчисленные современные проблемы, неизбежно приведет к кровавым конфликтам в этом регионе. Вскоре его предвидения оправдались. Поэтический травелог, проникнутый любовью к прекрасной природе Балкан, щемящей болью и горячим сочувствием к людям, оказавшимся заложниками собственной истории, привел автора к размышлениям, захватывающе интересным и значимым для всего человечества.
Роберт Дэвид Каплан , Роберт Д. Каплан
Выдающийся английский прозаик Джозеф Конрад (1857 - 1924) написал около тридцати книг о своих морских путешествиях и приключениях. Неоромантик, мастер психологической прозы, он по-своему пересоздал приключенческий жанр и оказал огромное влияниена литературу XX века. В числе его учеников - Хемингуэй, Фолкнер, Грэм Грин, Паустовский. Во второй том Сочинений вошли романы "Прыжок за борт" и "Конец рабства", а также лучшие морские повести и рассказы. Содержание: Прыжок за борт (переводчик Е. Ланн) Конец рабства (переводчик А. Кривцова) Морские повести и рассказы (переводчик А. Кривцова и др.)
Джозеф Конрад
Содержание: Реймонд Торнтон ЧАНДЛЕР. Чужие пространства(окончание) Перевел с английского Александр ПАХОТИН
Рэймонд Чандлер
Два друга случайно узнали, что чеченские боевики собираются послать на Северный Урал двух своих людей, где по легенде находится старинный меч, который приносит военную удачу на ближайшие двенадцать лет. Друзья решают перехватить меч раньше бандитов, завладеть ценным артефактом, и тем самым спасти Россию от затяжной войны. Но оказывается, что эмиссары чеченских боевиков, меньше всего интересуются мечём.
Анатолий Алексеевич Гусев
Чужой волей, группа землян участвует в межзвездных играх, отстаивая интересы похитителей. Неизвестная планета, необычные соперники и неблизкий путь к финишу. А впереди развалены чужой цивилизации, преследование местных хищников, загадки лабиринта и обретение интересных союзников. Непредсказуемый для людей финиш. Но тут испытания не закончатся. И для возвращения домой придется приложить все силы и пройти еще полмира, но теперь под землей. Наградой будет не только возвращение, но и удивительные знания о мире людей.
Серж Люир
После неудачного запуска спутника НАСА его обломки падают где-то в джунглях Аргентины. Для их поисков нанят Хуан Кабрильо, бывший офицер ЦРУ, а ныне бесстрашный агент секретных служб, и его команда «Орегон». Так начинается путешествие, которое может стоить всем жизни…
Клайв Касслер , Джек Дю Брюл
Повесть о мальчике, волею случая оказавшемся на маленьком необитаемом островке в Тихом океане. В ожидании спасателей герой повести переживает ряд приключений, проявляя незаурядное мужество и находчивость.
Николай Андреевич Внуков
Иван, самый обычный парень, который и предположить не мог, что неожиданно перенесется из современной Москвы в мир Белогорья, где живут герои русских сказок, а волшебство является неотъемлемой частью повседневной жизни. Но оказывается, Иван совершенно не случайно оказался в этой параллельной реальности и именно от него зависит победа светлых сил над темными, между которыми уже давно идет война. Сможет ли он не только привыкнуть сражаться на мечах, встретиться лицом к лицу с сильнейшим колдовством, но даже встать на защиту целой магической вселенной? Для старшего школьного возраста.
Алина Кускова
На что вы готовы ради близких людей? Такой вопрос для Шерин Мур не стоял. Узнав о похищении любимого, она решилась пойти на риск и заняла в долг огромную сумму денег у таинственной «Корпорации — Исполенение Желаний». Вот только что же они попросят взамен и когда настанет тот день? Об этом Корпорация поначалу умалчивает…
Вероника Мелан
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Исуна Хасэкура
В книгу включены остросюжетные повести, посвященные работе советских военных разведчиков («Дело капитана Егорова»), поимке дезертиров и преступников во время Великой Отечественной войны («Марченко и варнаки»); действие повествующих о борьбе с расхитителями социалистической собственности повестей «Три трудных дня капитана Влада» и «Поднесение даров» происходит в наши дни; морально-этическим проблемам посвящена повесть «Приезд старшего брата».
Семен Пасько , Юрий Александрович Голубицкий , Юрий Иванович Семенов , Борис Тихонович Мариан , Геннадий Немчинов
«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в нем выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии. Этот примечательный роман многие десятилетия оставался недоступным для читателей. Авторы, составившие писательский дуэт «Никэд Мат», поэт-футурист В. Март (1896–1937) и прозаик, поэт, очеркист и бывший «красный партизан» Н. Костарев (1893–1941?), сгинули в сталинских застенках, а «Желтый дьявол» оказался под запретом. Но и в «перестроечные», и в постсоветские годы роман так и не удостоился переиздания…
Никэд Мат
Всё течёт, всё изменяется... Вот и тут, приговорившие к смерти Рин Дана Серого, слишком далеко продвинувшегося в изучении Тёмных Искусств, инквизиторы, как оказалось, слегка поторопились с казнью, когда чуть позже выяснилось, что разработки оного были зело полезны и нужны. Но что поделать, дело-то житейское. И всё бы ничего, почесали бы маковку, вздохнули, благо не в первый раз, да забыли, если бы не одна случайность, которая в руках студентов-недоучек магической академии почти всегда превращается в закономерность. Итак, всё началось тогда, когда одна из студенток на вступительном экзамене призвала себе, вместо фамильяра, скелет с душой того мага. И который, к её сожалению, не смог смиренно смотреть на бардак, творившийся в учебном процессе...
Константин Храбрых
Малоизвестная в Р оссии повесть Кальмана Миксата (1847—1910) «Чёрный петух» (В«A fekete kakasВ», 1899) издана в составе СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° приключенческих повестей классиков венгерской литературы «Призрак в Лубло» (Москва, Правда, 1988).Перевод: О. ГромовР
Кальман Миксат
Наталья Владимировна Патрацкая , Наталья Патрацкая
Каждый год в течение многих столетий цыгане собирались в Ваккаресе, маленьком французском городке, чтобы воздать почести своему святому покровителю. Но на этот раз паломничество к цыганским святыням становится фоном, на котором разворачиваются странные, леденящие кровь события.
Алистер Маклин
Роман «Матиас Шандор» – увлекательная, полная захватывающих событий история жизни и приключений благородного мадьяра графа Шандора.
Жюль Верн , Жюль Габриэль Верн
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefystoС 1927 по 1930 годы нумерация страниц — общая на все номера года. В № 12 номера страниц с 833 по 912
Ян Яковлевич Страуян , Александр Степанович Грин , Анна Каллас , Константин Николаевич Алтайский , авторов Коллектив
Прошло пять лет с тех пор, как Малефисента провозгласила Аврору королевой вересковых топей. Теперь Аврора – прекрасная девушка, которая влюблена! Принц Филипп сделал ей предложение руки и сердца, а это значит, что настало время жить долго и счастливо. Но в реальности не все так просто...Авроре и Малефесенте предстоит встретиться с матерью Филиппа, королевой Ингрит, которая ненавидит все, что дорого сердцу темной феи. Значит ли это, что грядет новое противостояние между людьми и волшебными существами? Ингрит обвиняет Малефисенту в ужасном злодеянии, но виновата ли та на самом деле? И как поступить Авроре, чью сторону выбрать? Но главный вопрос – к чему приведет эта борьба? Ясно только одно: Малефисенту и Аврору ждет одно из самых сложных испытаний в их жизни...
Элизабет Рудник
Проект "Поттер-Фанфикшн". Автор:akchiskosanПэйринг:ГП, ГГ, РУ, ДМРейтинг:Жанр:AdventureРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.Опубликован: В глубокой древностиИзменен: 23.12.2009
akchiskosan
Два брата – Саша и Антон – живут самой обычной жизнью. Но у одного она совсем не складывается, у другого же все просто замечательно. Вскоре Антон понимает, что жизнь отнюдь не такая беззаботная, какой он себе ее представлял раньше. Он понимает, что испытывает нечто особенное к своей однокласснице, которую до этого всерьез не воспринимал. И с этого момента вся его жизнь меняется до неузнаваемости… Это будет, уверен, захватывающее путешествие по реальности 21 века.
Михаил Рэйвхарт
Пираты — это не только Сомали. Были еще бравые малайские головорезы. Они есть, и они будут. 2002 год — просто эпизод.
Александр Михайлович Бруссуев
1025г. Год коронации Болеслава Польского. Для завершения повествования о судьбах героев первой книги потребовалось ознакомиться с исследованиями не только русских летописей, но и западных хроник, проведёнными как светскими, так и церковными историками. В результате этого синтеза возникла неожиданная даже для автора историческая картина начала 11-го века.
Татьяна Всеволодовна Иванова
Пьер Бенуа (1886 — 1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Р
Пьер Бенуа
Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…
Анри Верн
Согласись, всё-таки, что ты вёл себя странно: долго отсутствовал, появился на минуту и решил пойти не со мной, я до сих пор в недоумении! Но, нет худа без добра, возможно, ты 3пригодишься, обязательно, думаю, пригодишься, милой Вареньке и детям. Хочу, пока выдалась свободная минута, описать тебе наши приключения. После пустых поисков мы наконец – таки напали на след мерзкой воровки. След этот привёл нас на островную часть Греции, и мы, дружище, поплыли на большом пароме, а по пути следования сделали остановку на том самом острове Самосе, где Пифагор когда-то, самодовольно подмигнув, вычертил свои «Пифагоровы штаны». Остановка была минут пять, паром наш отчалил и направился в открытое море, как вдруг у одного из палубных дежурных зазвонил телефон. Судно остановилось, а затем поплыло кормой к причалу, снова опустили трап, и закрепили канаты. Вся команда высыпала на берег. Эти загорелые моряки возбуждённо переговаривались и радостно посмеивались в чёрные усы, что вызвало всеобщий интерес. Все пятьсот пассажиров: и туристы «разных мастей из всех волостей», и греки с корзинами, и паломники, высыпали на палубу, ожидая, видимо, увидеть президента страны, едущего на ослике. Море великолепно катило свои волны, горы вздымались сказочными громадами. Я высказал предположение, что сейчас с гор спустится сам Пифагор, Берёза живо откликнулась на мою идею и запела звонко и с чувством: «Ой, да из-за лесу, из-за гор едет дядька Пифагор!» Паралличини с очень серьёзным видом подхватил: «Сам на лошадке, жена на коровке, дети на телятках, а внуки на козлятках!» Кот начал хохотать, а Фига аплодировать, окружающие ничего не поняли, но мило улыбались. На берегу пели птицы, как они поют только в Греции. Кот сказал удивительно высокопарно: «Ради этих радостных минут бытия хочется простить все обиды!»
Людмила Владимировна Литвинова
Александр Дюма
В книгу лауреата Национальной премии ГДР Рут Вернер — в прошлом бесстрашной разведчицы-антифашистки, работавшей с Рихардом Зорге и Шандором Радо, а ныне известной писательницы ГДР — вошел сборник рассказов «Гонг торговца фарфором», в захватывающей художественной форме воспроизводящий эпизоды подпольной антифашистской борьбы, а также повести «В больнице» и «Летний день», написанные на материале повседневной жизни ГДР.
Рут Вернер
Третья книга серии «Боксер Билли».
Эдгар Райс Берроуз
Лев Александрович Линьков , Азанбек Васильевич Джанаев , А. Джанаев