Эта повесть (первоначальное название «Обжалованию не подлежит») написана в 1963 году. Тогда же предлагалась писателем в некоторые московские журналы. Одобрительные оценки рукопись получила, в частности, в «Новом мире» и «Юности». Однако публикация не состоялась.
Анатолий Дмитриевич Знаменский , Татьяна Абрамова
Уильям Шекспир
Сила таланта Сергея Александровича Есенина в том, что в нем неразрывно слиты и человек и поэт. И через него мы как бы видим не только обычно сокрытую от взоров жизнь человеческой души, но и жизнь общества и самого времени.В настоящее издание вошли все известные в настоящее время стихотворения Сергея Есенина.
Сергей Есенин
Привет!Новый сборник стихов с жизнерадостным названием «Не Птица» – это осенняя серия 2020 года. Есть там немного старенького, зимнего, весеннего, не вошедшего в предыдущий «Северный Ветер».Если ищите что-то розово-воздушное – идите с богом мимо. Здесь все по-взрослому и довольно мрачненько. Иногда чересчур откровенно. И всегда без трусов.Зачем я пишу весь этот бред… А вот хочется и пишу, ибо я вольная кошка и гуляю сама по себе.Ну, что, пока, дорогие мои. Книга содержит нецензурную брань.
Наташа Корнеева
Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.
Григорий Яковлевич Ширман
P. s. Именно, тот человек, которому была адресована надпись, по некоторым причинам прямо не назван, но отчасти, можно предположить по надписи в посвящении, которую ученые назвали «Антономазия» («Antonomasia»): «единственному зачинателю этих вдохновляющих сонетов». Краткая справка. Антономаcия, антономазия (от др.-греч. «переименование») — троп, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-нибудь существенной особенности предмета, объекта или отношения его к чему-либо или кому-то. По происхождению латинское название для той же поэтической тропы или, в иной перспективе, риторической фигуре, — прономинации (от лат. pronominatio). Бытовало предположение, что последнее предложение, выделенное в скобках, являлось всего лишь дополнением к настоящей оригинальной надписи, которая была не включена в тираж. Поэтому издателю в последнем предложении разрешено было выразить свои собственные добрые пожелания (не на века славы создателю сонетов, что было бы дерзостью с его стороны), а «…для успеха предприятия, в которое он (издатель, как искатель приключений) вступил в свою столицу...». Памятная надпись «...лишенная своей лапидарной формы, надпись должна была выглядеть следующим образом: «Mr. W. H.» желает единственному создателю этих вдохновлённых сонетов счастья и того бессмертия, которое обещал наш вечно живой поэт». «Доброжелательный авантюрист, о котором излагалось (всё это) «T.T.» Картрайт (Cartwright), редактор сонетов Шекспира пере редактированного издания 1859 года, в письме от 1 февраля 1862 г. (стр.155), указал на то, что «…Торп не утверждал, что в сонеты были вписаны инициалы «Mr. W. H.»; а текст не читался, как «обещал ему»; следовательно, это могло быть тем, что хотел сказать Торп: «что вечность обещана его другу». Massey (Ath., March 16, 1867, p. 355).
Александр Сергеевич Комаров
Это уже второй сборник с таким названием. Его появление итог Второго открытого чемпионата по литературе, который проходил на сайте газеты «Московский комсомолец» в рамках проекта «Сетература» в формате футбольного первенства Европы или мира: отборочный и групповой турниры, плей-офф. В состязании приняло участие более 500 авторов из ближнего и дальнего зарубежья.Помимо двух победителей чемпионата, была названа «десятка» поэтов и прозаиков. Именно они составили две «десятки» сборника. В третью «десятку» вошли произведения членов жюри. А все вместе, участники и судьи, составили великолепную «десятку». В названии сборника нет никакого преувеличения. Прочитайте и убедитесь.
Георгий Янс , Коллектив авторов
Илья Британ (1885–1942) — поэт, публицист «первой волны» эмиграции. Известно, что в 1922 г. Британ был выслан из России. Затем он оказался в Берлине, где вышли сразу несколько книг его книг.Впоследствии его стихотворные произведения получали различные оценки: К.Д.Бальмонт, к примеру, высказывался о них весьма сочувственно, а Г.В.Адамовича таковые оставили «глубоко равнодушным». Любопытно также, что для одних он являлся «борцом-русофилом», а для других «еврейским поэтом» (хотя в поэзии И.А.Британа были весьма сильны христианские мотивы).Дальнейшая судьба И. Британа была трагической. 15 декабря 1942 г. он был расстрелян фашистами в числе девяноста других заложников во дворе казармы в городе Монруж в предместье Парижа. В своём предсмертном письме сыну И.А.Британ признавался, в частности, что: «Больше всего на свете я любил тебя, несчастливую нашу родину, музыку Рахманинова. И ещё… русскую литературу, единственную в мире».Данное издание — сборник «Богу» (Берлин, 1924).Оцифровщик Андрей Никитин-Перенский. Библиотека «Вторая литература».Раздел «Стихотворения разных лет» составлен из стихотворений, разысканных в сети и в бумажном издании отсутствует.
Илья Алексеевич Британ
Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…
Вера Фальски , Павел Шишкин , Берта Эллвуд
В сборнике представлен краткий поэтический пересказ избранных "Диалогов Платона".
Татьяна Анатольевна Томина
Менандр
Редьярд Джозеф Киплинг , Редьярд Киплинг
В новой книге Ольги Коваленко-Левонович собраны стихотворения разных лет и самой разнообразной тематики. Стихи, о реалиях жизни, о природе, о любви, мистические и религиозные - исповедальны и предельно искренни.
Ольга Михайловна Коваленко-Левонович
Сонет 131 — это сонет, написанный Уильямом Шекспиром, первоначально опубликованный в издании Quarto 1690 года. Сонет входит в последовательность сонетов «Тёмная леди» («Dark Lady»), сонеты 127— 152, которые были адресованы, женщине с чёрными волосами, у которой был смуглый цвет кожи лица. В елизаветинскую эпоху, такой цвет кожи лица у женщин называли «средиземноморским». В содержании сонета 131, бард раскрывает характерные особенности «тёмной леди, где в иронической форме поставил под сомнение красоту её лица. Однако, в последующих строках клялся тысячей поцелуев что думает о ней, хотя откровенно признался: «In nothing art thou black save in thy deeds», «Ни в чьём мастерстве твой чёрный не сохранился, как в твоих делах». В сонете 131 автором был использован лейтмотив «тщеславного почитания тирании» из сонетов Петрарки, который подразумевал власть красоты объекта любви над автором сонета. Что послужило причиной его обсуждения и отстаивания красоты молодой женщины, основанной на властвовании над мужчинами. В сонете 131 использовался часто используемый в любовных сонетах оборот речи «love groan», «вздох обожанья». Ранее этот оборот речи был использован в качестве образа в сонетах Петрарки для усиления глубины эмоций влюбленного. По мнению критика Кэтрин Данкан-Джонс эта фраза, в отличие от текстов Петрарки в сонете Шекспира «…могла подразумевать коннотацию факта, не столько восхищения красотой лица, сколько от чувства физической боли и страданий, вследствие возможно, перенесённого заболевания в альтернативном обозначении, относящимся к венерическим заболеваниям». Таким неординарном предположением, критик Кэтрин Данкан-Джонс выразила свою точку зрения о Шекспире в сонете 131, согласно контексту докторской диссертации.
Автор Неизвестен -- Песни
Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта.«Перед закатом» – посмертный сборник «с приложением неизданных стихотворений из прежних лет, и портрета автора, с предисловием К. Р.» (Великий Князь Константин Константинович).Файл книги дополнен стихотворениями, не включенными в сборники.
Мирра Александровна Лохвицкая , Серхио Перейра
«На бой! – и скоро зазвенитБулат в могучей длани,И ратник яростью кипит,И алчет сердце брани!..»
Константин Сергеевич Аксаков
"Сокровищница тайн" — первая поэма знаменитой "Хамсэ" ("Пятерицы") азербайджанского поэта Низами Гянджеви. В этом произведения поэт излагает свои гуманистические концепции, иллюстрируя их нравоучительными повествованиями. В таких притчах, как "Повесть о падишахе, потерявшем надежду и получившем прощение", "Повесть о старухе и султане Санджаре", "Повесть о царе-притеснителе и правдивом человеке", "Повесть о Нуширване и его визире" Низами остро критикует деспотизм и произвол властителей, осуждает разврат, лень, ханжество и лицемерие власть имущих, и в то же время высоко оценивает мораль простых, честных людей, живущих своим трудом.
Гянджеви Низами
Kolekto da artikoloj pri Esperanto, traktantaj la Esperantan vortfaradon, evoluon de la poezia lingvo, la Esperantajn rimojn, la prononcadon, akcentojn kaj ritmojn. Krome Kalocsay respondas 14 lingvajn demandojn (i.a. pri la artikolo, gramatikaj tempoj, personaj nomoj, ciado).
K. Kalocsay
Второй выпуск альманаха кубофутуристов — участников группы «Гилея». Среди авторов сборника — Бенедикт Лившиц, Велимир Хлебников, Давид и Николай Бурлюки, Владимир Маяковский, Алексей Крученых, Елена Гуро, Екатерина Низен.Рисунки Владимира Бурлюка, Наталии Гончаровой, Михаила Ларионова, Давида Бурлюка, Елены Гуро.Тексты представлены в современной орфографии.
Николай Давидович Бурлюк , Бенедикт Константинович Лившиц , Владимир Владимирович Маяковский , Давид Давидович Бурлюк , Велимир Хлебников
Взгляд на "Домик в Коломне" А.С.Пушкина как на иносказание, смысл которого пытались извратить и сокрыть, поскольку подавляющее большинство изданий содержит обрезанную редакцию этого далеко не шуточного произведения (вместо 52 октав — 41).
Александр Сергеевич Пушкин , Внутренний Предиктор СССР
Неизвестный КУТИЛОВ в издании, подготовленном Марком Мудриком (Омск 2005 г.)
Аркадий Кутилов
В этом сборнике стихи о любви. И этим всё сказано. Плохо или хорошо, патриотично или скандально, искренне или не очень. Любовь каждый понимает по-своему. Он становится её объектом или инквизитором. Но всё равно в каждом нашем слове и действии присутствует Любовь.
Сергей Виноградов , Владимир Сухих , Марианна Савельева
Честность и прямота выражения чувств, активность нравственной и гуманистической позиции, поэтическая достоверность придают особую притягательность лучшим фронтовым стихам поэтессы. Скорбь о погибших однополчанах, думы о фронтовых буднях, о людях на войне постоянно звучат в произведениях автора. Свое отношение к жизни она проверяет, возвращаясь к воспоминаниям фронтовой юности. Размышляет поэтесса о времени, о жизненном опыте, природе, о Правде и Добре, стремится сказать свое слово о международных событиях. Особое место в творчестве Ю. Друниной занимает любовная лирика.
Юлия Владимировна Друнина
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. В третий том входят Окна РОСТА и Главполитпросвета 1919–1922 годов. В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения»
Владимир Владимирович Маяковский
Нужно сказать, что нынешнее состояние текстологической изученности, подготовленности и полноты самого французского текста является результатом протянувшейся на три четверти века и продолжающейся по сей день работы множества специалистов, разыскавших и возродивших почти из ничего текст Рембо. ...
Артюр Рембо , Алекс Аргутин
Дмитрий – двадцативосьмилетний юноша, который в один прекрасный момент решил создать своё собственное художественное произведение. Ему потребовалось пережить десять дней, чтобы сделать это. Десять этапов пришлось пережить и его личности, чтобы идея создания произведения воплотилась в жизнь. История о том, как создавались «Три рассказа». История взросления. История жизни.
Дмитрий Сергеевич Русских , Алёна Сальви
Карнавальная, частушечная, ерническая стихия соседствует в новой книге Данилы Давыдова с мучительной «постгуманистической» нотой: вопросом о возможности жизни, сознания, мышления и языка на фоне вечного молчания бесконечных пространств и грядущих изменений самой природы человека. В том, как эта тема звучит у автора, есть что-то паскалевское, совмещающее переживание «двух бездн» и яростную попытку преодолеть завороженность ими посредством беспрецедентного вселенского скандала – существования на фоне этих огромных безмолвных пространств в смертных животных телах мыслящего поэтического сознания. Данила Давыдов (р. 1977) живет в Москве. Книги стихов: «Сферы дополнительного наблюдения» (1996), «Кузнечик» (1997), «Добро» (2002), «Сегодня, нет, вчера» (2006), «Марш людоедов» (2011), «Все-таки непонятно, почему ты не дозвонился», «Нечего пенять», «На ниточках» (все три – 2016), «Новеллино» (2017). Книги прозы «Опыты бессердечия» (1999) и «Не рыба» (2021). Автор многочисленных литературно-критических публикаций, часть которых собрана в книге «Контексты и мифы» (2010). Премии «Дебют» (2000), «ЛитератуРРентген» (2009), «Московский наблюдатель» (2015) и специальный диплом «Anthologia» (2009) за критическую деятельность. Удостоен Международной отметины им. отца русского футуризма Давида Бурлюка, вручаемой Академией Зауми.
Данила Михайлович Давыдов , Данила Давыдов
«В стране вещей» — книга своеобразных басен-сказок в прозе.Автор пишет о вещах, о предметах домашнего обихода. Под пером Ф. Кривина они оживают, вступают в общение друг с другом. Обыгрывая присущие своим персонажам свойства и качества, автор заставляет читателя задуматься над «человеческим» смыслом каждой истории.«Тупая Патефонная Игла жаловалась:— Когда-то я пела и меня с удовольствием слушали, а теперь вот — уши затыкают. Еще бы! Разве это пластинки?! Разве это репертуар?!»
Феликс Давидович Кривин
В стихах этого сборника отражается пережитое и перечувствованное поэтом за последние годы. Герои произведений Льва Малякова — молодые хозяева современной нечерноземной деревни, им свойственно творческое отношение к труду, бережное внимание к земле, к природе.Память о войне в стихах автора тесно связана с насущными проблемами сохранения мира. С любовью и гордостью пишет поэт о сегодняшних защитниках Родины.Поэма «Лихолетье» о войне и о любви, о человеческом достоинстве, закаленном в горниле жизненных бурь.
Лев Иванович Маляков
Михаил Юрьевич Лермонтов
Иван Алексеевич Бунин – поэт и прозаик, первый из русских писателей, удостоенный Нобелевской премии. «То, что я стал писателем, вышло как-то само собой, определилось так рано и незаметно, как это бывает только у тех, кому что-нибудь "на роду написано"», – однажды написал он о себе. И. С. Шмелев говорил о том, что через прозу Бунина раскрывается сама Россия. Революция заставила Бунина покинуть родину, но память о ней стала опорой всего его дальнейшего творчества: он начал воссоздавать навсегда утраченную Россию, ее исчезнувшую красоту в своих произведениях. По существу и цикл рассказов «Темные аллеи» – главная книга Бунина эмигрантского периода – это «восстановление мгновенного времени любви в вечном времени России, ее природы, ее застывшего в своем великолепии прошлого» (И. Н. Сухих).В настоящее издание вошел цикл «Темные аллеи», дневниковые записи 1918–1919 годов «Окаянные дни», литературные воспоминания, книга «Освобождение Толстого», а также стихотворения разных лет.
Иван Алексеевич Бунин