Поэзия

Бесконечный спуск
Бесконечный спуск

Автор книги, выдающийся мыслитель и общественный деятель, написал философский роман о приключениях грешной души в потустороннем мире. Как отмечает в предисловии мэтр романного жанра Александр Проханов, «Бесконечный спуск» вносит большой вклад в мировое литературное «адоведение», при этом является своего рода путеводителем по преисподней, но также и учебником-навигатором для грешника, стремящегося вырваться из ада: «Аверьянов ад покажется вам знакомым, в нем вы угадаете множество персонажей нашего времени, того что уже завершилось и того что еще продолжает длиться. Вы угадаете общественные движения и коллизии, которые по сути являются адскими движениями и коллизиями. О них Аверьянов, оснащенный этимолог и политолог, знает не понаслышке».Также в книге представлены стихи, песни, малые поэмы, написанные Виталием Аверьяновым в 2016–2023 гг. За эти годы автор стал известен как исполнитель песен и композитор, вышло несколько аранжированных дисков а также более 20 песенных видео-клипов.В заключительной части книги крупнейший поэт нашего времени Тимур Зульфикаров и известный языковед, заслуженный профессор МГУ Владимир Елистратов посвящают свои заметки многожанровости и «многомузию» Аверьянова. По мысли Зульфикарова, в поэзии и песне Аверьянов выступает как чрезвычайно редкий творческий тип: поэт-воитель, баян русского сопротивления и возрождения, мелос которого идет от Мусоргского, поэт-философ и поэт-сатирик.Многие проблемы, поднимаемые Аверьяновым как философом, идеологом и аналитиком, отображены им здесь в художественной форме: через литературных героев, сюжеты, символы и метафоры — отчего они приобретают еще большую доходчивость и глубину, убедительность диагноза и прогноза.

Виталий Владимирович Аверьянов

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза
А листя падають...
А листя падають...

ДУША НАПОВНЕНА ПОЕЗІЄЮПереді мною перша поетична книжка Валентина Кудрицького, якій він дав назву "А листя падають". Таку назву він пояснює тим, що має солідний вік, і ця збірка стала його своєрідним творчим звітом перед самим собою /в першу чергу/ і перед читачем.Народився автор на Житомирщині серед мальовничої природи, яка надихнула його /як і його землячку -/Лесю Українку/ на поетичний лад, глибоко зачепивши ще в юності струни душі.Тому більшість його поезій присвячені найкращим людським почуттям /і в першу чергу/ любові до найсвятішого на світі - до Жінки.Струни його серця дзвенять таким ліризмом, глибиною щирості і правди. Манера його письма наближається до пісенно - народної творчості, а тому його поезія самобутня, без нашарувань впливу ззовні. Хоча в деяких інколи чути знайомі інтонації, зустрічаються вже знайдені поетичні образи.Але це лише збагачує його твори, не перекриваючи його світосприйняття.Поряд із ліричними творами автор пише гумористичні і сатиричні, в яких гостро відгукується на проблеми сьогодення. Серед них - байки, частівки, сатиричні куплети. І в них він яскраво демонструє майстерне володіння словом. Дістається в його гуморесках бюрократам, хапугам, ледарям і новоспеченим олігархам і всіляким прой дисвітам. В цій збірці є твори і з елементами еротики. Але автор в них не переступає межу дозволеного, дотримуючись моральних канонів. Історія багата на імена поетів, які не обійшли і цю грань творчості.А тепер читачеві хочу сказати, що автор не професійний поет. Свого часу він закінчив будівельний технікум і все життя працював на будовах України, Сибіру. І часто після праці біля багаття читав свої вірші товаришам, які називали його "наш поет".Життєвий досвід, зустрічі з поетами Павлом Тичиною, Володимиром Сосюрою, Сільвою Капутікян, Знайомство з Василем Симоненко, Станіславом Жуковським, Миколою Сингаївським та багатьма іншими допомогли йому сформувати власне світобачення, свою манеру письма, свій образний стиль. І хоча автор дав збірці назву з осінніми інтонаціями, душа його, як в юності молода, і струни серця знову чекають в образі дівчини красуню - весну. Хочеться побажати читачеві самому переконатись в щирості цих слів.Заслужений діяч мистецтв України МИКОЛА МАЛІЧЕНКО

Валентин Александрович Кудрицкий , Валентин Олександрович Кудрицький , Валентин Олександрович Кудрицкий

Поэзия / Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия
Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма
Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Русская классическая проза
Memoria. Воспоминания, рассказы, стихи
Memoria. Воспоминания, рассказы, стихи

Нина Ивановна Гаген-Торн занимает видное место среди авторов женской «лагерной» прозы (наряду с Е. Керсновской, Е. Гинзбург, Т. Петкевич), в дневниках и воспоминаниях которых отразились судьбы людей, ставших жертвами сталинских репрессий. Известный ученый, стоявший у истоков советской этнографии, Н. И. Гаген-Торн была также талантливым поэтом, писателем и мемуаристом. Ее юность и студенческие годы прошли под знаком Серебряного века и первых лет советской республики; ей довелось услышать, как читал свои стихи Александр Блок, она участвовала в семинарах Андрея Белого и бывала на заседаниях знаменитой Вольфилы (Вольной философской ассоциации, ставшей средоточием духовной жизни Петрограда 1920-х годов). На взлете научной работы, в 1936 году, была арестована и осуждена на пять лет колымских лагерей. На воле остались две маленькие дочери. После освобождения успела защитить диссертацию – и новый срок, еще пять лет лагерей, а затем ссылка… Но какими бы тяжкими ни были испытания, Н. И. Гаген-Торн удалось сохранить и твердость воли, и ясность ума, и жадный интерес к миру, и желание рассказать о пережитом, «чтобы остался хоть тоненький следок, как отпечаток куликовой лапки на песке у реки, в огромных песках Вечности».Помимо воспоминаний, публикация которых стала возможной лишь в 1994 году, после смерти автора, издание включает стихи, написанные в разные годы жизни, и отрывки из дневников и писем, подготовленные Галиной Гаген-Торн, а также вступительную статью Мариэтты Чудаковой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Нина Ивановна Гаген-Торн

Биографии и Мемуары / Поэзия / Историческая проза / Классическая проза ХX века
Роман о Розе
Роман о Розе

"Роман о Розе"— один из выдающихся памятников мировой культуры. В нашей стране он до последнего времени был практически неизвестен. Первый перевод, сделанный ритмизованной прозой, вышел лишь в начале XXI века."Роман о Розе"можно отнести к числу самых загадочных и глубоких по содержанию произведений средневековой французской литературы. В основе романа лежит таинственное видение. Помимо глубинного метафизического смысла, роман содержит сумму знаний того времени в самых различных областях: философии, теологии, "искусстве любви" и т.д. Это дает повод называть роман "энциклопедией средневековья".Предлагаемый читателям перевод романа соответствует художественной форме оригинала и воспроизводит его поэтический стиль и стихотворный размер.Перевод содержит необходимые комментарии.

Жан де Мён , Гийом де Лоррис

Поэзия / Европейская старинная литература
Собрание сочинений. Том 1. Голоса
Собрание сочинений. Том 1. Голоса

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В первый том собрания «Голоса» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, объединенные идеей диалога – с поэтами-предшественниками и современниками, с социальными языковыми моделями и метафизическими силами. Сапгир выступает то как собеседник-оппонент, то как транслятор чужих языков, то как художник-исследователь человеческого (и нечеловеческого) многоголосья.

Генрих Вениаминович Сапгир , Д. М. Давыдов

Поэзия / Русская классическая проза