Мистика

Путешествие по чертогам памяти
Путешествие по чертогам памяти

Влад – талантливый танцор из глубинки, мечтающий выбиться в люди и подрабатывающий бариста в кофейне, чтобы оплатить учебу в академии искусств. Даша – слегка закомплексованная, с неидеальной фигурой студентка последнего курса экономического факультета, обожающая рисовать. Они словно из двух совершенно разных миров, но, по воле судьбы, их дороги однажды пересекаются, и любовь накрывает их с головой. Но что ждет их впереди? Суждено ли им идти по жизни вместе, или же для каждого из них уготовлено что-то свое? Это предстоит узнать Даше спустя много лет, когда в один из дней она обнаруживает себя посреди пустой дороги в незнакомом для нее городке и понимает, что ничего не помнит о собственной жизни.Все иллюстрации сгенерированы с помощью нейросети MidJourney

Амелия Картер

Фантастика / Мистика
20-ть любительских переводов (сборник)
20-ть любительских переводов (сборник)

Содержание:1. Рич Ларсон: Темное и теплое сердце (Перевод: Genady Kurtovz)2. Рич Ларсон: Путники (Перевод: Genady Kurtovz)3. Рич Ларсон: Потребность в заложенном цикле (Перевод: Genady Kurtovz)4. Рич Ларсон: Последний славный денек (Перевод: Genady Kurtovz)5. Роберт Рид: Стирание (Перевод: Genady Kurtovz)6. Роберт Рид: Стая (Перевод: Genady Kurtovz)7. Роберт Рид: Два образа жизни (Перевод: Genady Kurtovz)8. Роберт Рид: Лучший друг женщины (Перевод: Genady Kurtovz)9. Торейя Дайер: Тинтуки (Перевод: Genady Kurtovz)10. Торейя Дайер: Мудрость Муравьев (Перевод: Genady Kurtovz)11. Торейя Дайер: Отдел по рассмотрению жалоб (Перевод: Genady Kurtovz)12. Торейя Дайер: Ложь во спасение (Перевод: Genady Kurtovz)13. Торейя Дайер: Лимон победы - Блаженство вкуса (Перевод: Genady Kurtovz)14. Торейя Дайер: Оружие Страны Чудес (Перевод: Genady Kurtovz)15. Т. Кингфишер: Металл как тёмная кровь (Перевод: Genady Kurtovz)16. Нэнси Кресс: Дорогая Сара (Перевод: Genady Kurtovz)17. Нэнси Кресс: Маленькие зверюшки (Перевод: Genady Kurtovz)18. Леви Тидхар: Хранительница портала (Перевод: Genady Kurtovz)19. Леви Тидхар: Сине-сине-розовый (Перевод: Genady Kurtovz)20. Леви Тидхар: Цветущая Венера (Перевод: Genady Kurtovz)от переводчика:Все эти истории, представлены в свободно-ознакомительном любительском переводе, в качестве практики словесности, без какой-либо на то коммерческой цели, мат отсутствует, надеюсь что читабельно. Приятного чтения!p.s. Любительские переводы являются «общественным достоянием», и не являются ничьей собственностью, любой, кто захочет, может размещать их на своих ресурсах. Просьба — сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд. С уважением, Genady Kurtovz!

Торейя Дайер , Роберт Рид , Рич Ларсон , Леви Тидхар , Геннадий Куртовз

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Мистика
Условие прекрасного/beautiful condition (СИ)
Условие прекрасного/beautiful condition (СИ)

Какого это переехать из другого города. В дождливое ведро. В новую школу. В середине года. Дерьмо. Да я по уши в нем! Но что если первый день изменит всю ее жизнь. Элис Робстен, красивая, аккуратная, юмористичная и стильно одетая девушка, правда невероятно стеснительная, скромная и неуклюжая. Он - Роберт Чертер. Невероятно красив, неотразим, звезда школы, золотистый брюнет с ярко голубыми глазами, высокими скулами и пухлыми убами и да... ненавистью к ней. Их роман можно назвать бурным, сложным и невероятно опасным. Но он прекрасен, как и их любовь. Как же они дошли до нее? И какие беды произойдут из-за нее, узнаете вы в процессе прочтения.  ВНИМАНИЕ! Любое копирование без разршения автора и ссылки на книгу, запрещено! СПАСИБО ЗА ПРОЧТЕНИЕ! С любопытством жду вашей критики и оценок. S/W.

иванова андреевна софья

Современные любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Сказание о Синей птице
Сказание о Синей птице

На берегу реки Тумэньцзян ученые обнаруживают древний храм с фресками исчезнувшего много тысяч лет назад народа муя и шкатулку с таинственным амулетом-полуптицей. Археолог дарит находку своей дочери Ланьсинь и пропадает без вести во время очередной экспедиции.Проходят годы, и девушку то ли наяву, то ли во сне начинают посещать видения, будто она птица с белоснежным оперением, которая поет и танцует среди снегов священной горы Энигмы, где обитает суровый бог, играющий в вэйци. Передвигая черные и белые камни на игральной доске, он вершит судьбы народов древнего Китая.Ланьсинь отправляется на поиски отца – и в этом мистическом путешествии находит себя и раскрывает тайну музыки муя, когда-то хранившую мир от страшных бед.

Ли Цююань

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Мистика / Современная проза