В Японии, стране с многовековой историей и очень высоким уровнем жизни, высшим достижением для человека считается обретение гармонии. Она воплощается в принятии несовершенства мира, старения и даже смерти, в тонком чувствовании красоты и достижении баланса во всех сферах.В книге лингвиста Мари Фудзимото рассказывается о 43 базовых ценностях японской культуры, которые помогают понять себя, стать ближе к природе, примириться с течением времени и улучшить отношения с близкими. Среди этих понятий есть и широко известные, например кайдзен, ваби-саби, икигай, и практически незнакомые нам хансэй, сунао, сибуи и многие другие. Текст дополняют хайку великого Мацуо Басё, поэтические эссе влюбленного в Японию южноафриканца Дэвида Баклера и работы признанного мастера черно-белой фотографии Майкла Кенны.Для когоДля тех, кто хочет проверить свою систему ценностей, научиться правильно реагировать на воздействие обстоятельств, не поддаваться стрессам, начать видеть красоту мира и жить в гармонии с собой и окружающими и раскрыть свой потенциал. А также для тех, кто хочет больше узнать о культуре, традициях и философии жителей Страны восходящего солнца.
Мари Фудзимото
В При жизни поэта преследует шепоток сплетен. Когда РїРѕСЌС' умирает, сплетни под именем Легенды или Версии перекочевывают в мемуары и исследовательские труды. Каким видели Лермонтова люди николаевской СЌРїРѕС…и? Мрачным, дерзким, надменным: если не Демон, то СѓР¶ точно Фаталист.Однако откроем словарь языка поэта. Какие слова у Лермонтова – самые любимые? Возьмем лишь те, что употреблены в его стихах и РїСЂРѕР·е более пятисот раз. Что это за слова? Гибель? Р ок? Разрушение?Ничуть. Любимые лермонтовские глаголы: знать, любить, хотеть, видеть, говорить, жить. Существительные – душа, сердце, жизнь, Бог, слово, люди, человек.Про страдание и смерть РїРѕСЌС' РіРѕРІРѕСЂРёС' в пять, десять раз реже, чем про жизнь и любовь.15 июля 1841 года на окраине прифронтового кавказского города Пятигорска отставной майор Николай Мартынов застрелил поручика Михаила Лермонтова. Случилось это между шестью и семью часами пополудни.Для поединка были выбраны дальнобойные пистолеты Кухенройтера, на десяти шагах смертельные.Р'РѕС', пожалуй, и все, что РјС‹ достоверно знаем о той СЂРѕРєРѕРІРѕР№ дуэли.Р'СЃРµ прочее – разноголосица недомолвок и лжесвидетельств, слухов и домыслов.Два десятилетия я нахожу все новые и новые «нестыковки» этого сюжета. Р
Андрей Юрьевич Чернов
Стоит в комнате набитый книгами шкаф, у него есть тайна: он может перенести человека в любое место и время. Вместе с отцом Андрей отправляется в Африку, потом, уже один, попадает то к Тому Сойеру, то в бело- казачью станицу, то в сражающийся Сталинград.
Николай Андреевич Внуков
(Конспект. В книге: Античность и современность. М., 1972, с. 90-102)
Сергей Сергеевич Аверинцев
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются "колыбелью цивилизации". Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР. История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.
Нил Ашерсон
В новой книге Дмитрия Замятина собраны эссе, посвященные пространствам памяти и воображения. Реальные ландшафты, воспоминания и путешествия, книги и картины, сновидения и экспедиции трансформированы в множественные «разбегающиеся» галактики, картографические атласы новых Terra incognita.Книга предназначена для всех любителей геопоэтики и мета-географии, эссе и интеллектуальной прозы, поэзии пространства.
Дмитрий Николаевич Замятин
Эрнест Вильгельмович Эриксон
Проблема авторства романа «Тихий Дон» - проблема непростая. И первый вопрос, на который необходимо ответить, - обоснованно ли утверждение, что автор этот - не Шолохов?!
Зеев Бар-Селла
Я рассказываю о неожиданных фактах, которые могут быть причиной раскола американского общества.
Игорь Соболев
Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся взаимосвязями музыки и поэзии. Статьи, включенные в сборник частично публиковались в периодике и в материалах симпозиумов начиная с 1993 г. Первое издание вышло в свет в 1997 году к 200-летию Ф. Шуберта. Для четвертого издания тексты пересмотрены и дополнены.
Григорий Ганзбург
Среди тинейджеров всегда находятся те, кто не желает быть «как все», хочет выделиться. Поэтому они надевают на себя цепи или бреют виски, катаются на скейтах или разрисовывают стены, слушают музыку, раздражающую родителей, – становятся участниками субкультур. О них эта книга.
Владимир Владимирович Козлов
Марк Александрович Алданов
Работа Марка Оже принадлежит к известной в социальной философии и антропологии традиции, посвященной поиску взаимосвязей между физическим, символическим и социальным пространствами. Автор пытается переосмыслить ее в контексте не просто вызовов XX века, но эпохи, которую он именует «гипермодерном». Гипермодерн для Оже характеризуется чрезмерной избыточностью времени и пространств и особыми коллизиями личности, переживающей серьезные трансформации. Поднимаемые автором вопросы не только остроактуальны, но и способны обнажить новые пласты смыслов – интуитивно знакомые, но давно не замечаемые, позволяющие лучше понять стремительно меняющийся мир гипермодерна. Марк Оже – директор по научной работе (directeur d''etudes) в Высшей школе социальных наук, которой он руководил с 1985 по 1995 год.
Марк Оже
В апреле — мае 1918 г. И.П. Павлов прочел три лекции, которые обычно объединяют общим условным названием "Об уме вообще, о русском уме в частности". В личном фонде Павлова, хранимом Петербургским филиалом Архива РАН (СПФ АРАН. Ф.259), есть записи всех трех лекций 1918 г., сделанные неустановленным слушателем и переписанные рукой Серафимы Васильевны Павловой. В "Природе" публикуются две лекции.
Иван Петрович Павлов
Статья опубликована в журнале "Лебедь" №499, 29 октября 2006 г.
Ольга Рашитовна Щёлокова
Дмитрий Алексеевич Долинин , Дмитрий Долинин
«У всех дверей звездолета веселый и жизнерадостный нрав. Они с упоением раздвинутся для вас и с истомой сомкнутся вновь, удовлетворенные делом» (Дуглас Адамс, «Автостопом по Галактике»).А теперь — всерьез о том, почему для нейронной сети будущей техники неизбежна похоть.
Александр Александрович Розов
Вниманию читателя предлагается первая переведенная на русский язык книга известного американского историка Питера Гэя (1923–2015), автора классических трудов об эпохе Просвещения, Веймарской республике и т. д. В своем обобщающем исследовании модернизма, написанном в поздний период творчества, Гэй подводит итоги полуторавековой эволюции движения, коренным образом изменившего культуру и искусство всего мира.
Питер Гэй
Книга посвящена наиболее почитаемым китайским праздникам, уходящим корнями в древнюю историю и восточную мифологию. Описаны самобытные традиции и ритуалы новогодних, весенних и осенних торжеств, фестивалей лодок-драконов и голодных духов, рассказано, как они менялись с течением времени, не утрачивая ярких оригинальных черт и обретая новые.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вольфрам Эберхард
Очередная книга из серии «Детям — о народах Дагестана» повествует о народе, который не является коренным для Дагестана, но составляет неотъемлемую, важнейшую часть его культуры и истории.
Сергей Борисович Манышев
Доклад на Конференции «Толерантность: объединяем усилия», Москва, Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова, 4-5 апреля 2002 r.
Георгий Петрович Чистяков
Автор Неизвестен
Книга знаменитого французского дирижера и скрипача Шарля Мюнша (Charles Münch; 26.09.1891, Страсбург — 06.11.1968, Ричмонд, штат Виргиния) о профессии дирижера. Перевод с французского Н.Н. Савинова, М.1982г.
Шарль Мюнш
Размышления о романе Льва Николаевича Толстого
Яков Гаврилович Кротов
Анна Холландер
Вячеслав Евгеньевич Хованов
Вплоть до 1204 года, когда Константинополь был разграблен крестоносцами, этот город славился искусными статуями, посвященными образам императоров, языческих богов и мифических существ, однако значение этого скульптурного наследия долгое время не было оценено по достоинству. В этой книге профессор Парома Чаттерджи предлагает новый взгляд на эту тему: она доказывает, что языческие статуи являлись неотъемлемой частью византийской визуальной культуры, а также на примере хроник, эпиграмм и произведений художественной литературы показывает, что константинопольские статуи не только были долговечны и искусно выполнены, но и несли в себе пророческий потенциал. Книга профессора Чаттерджи дополняет существующий пласт литературы на тему византийского визуального искусства и предлагает новый взгляд на священные образы и их место в истории человечества.Об авторе:Парома Чаттерджи – профессор истории византийского и средневекового средиземноморского искусства в Мичиганском университете в Анн-Арборе. Автор двух книг, вышедших в издательстве Cambridge University Press, а также многих статей и эссе.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Парома Чаттерджи
Гротовски родился в 1933 году. В 1950-м он уже студент краковской Высшей театральной школы; в 1954-м проходит стажировку в Москве, где изучает по источникам глубоко заинтересовавшего его Станиславского. С 1959 года в течение пяти лет руководит маленьким студийным "Театром 13 рядов" в небольшом городке на западных землях, а с 1965 года начинает работу вместе с небольшой группой актеров в организованном им Театре-Лаборатории, проводя занятия и показывая спектакли в пространстве "театра одной комнаты". Театр-Лаборатория вскоре становится известным в Европе, потом в Америке, потом, что называется, по всему свету. Три великих спектакля Гротовского «Акрополь», "Стойкий принц" и "Apocalypsis cum figuris", воплощенные его «небывалыми» актерами и принесшие ему всемирную славу, потрясали зрителей невиданной интенсивностью и исповедальной глубиной актерского существования (но не "игры") в спектакле, который, в свою очередь, происходил перед лицом зрителя- свидетеля как событие (но не как зрелище для публики).
Ежи Гротовский , Ежи Гротовски
Коллективная монография открывает книжную серию «Петербургская школа журналистики и массовых коммуникаций», подготовленную учеными СПбГУ. Авторы ставят перед собой задачу обозреть и обобщить материал, накопленный теоретиками журналистики. Что представляет собой сегодня теория журналистики в России? Как она связана с мировыми тенденциями в изучении журналистики и медиасферы? В чем заключается ее национально-культурное своеобразие? Какие темы и проблемы разрабатываются особенно интенсивно и последовательно? Кто внес наиболее заметный вклад в пополнение научного капитала? Какие научные проблемы нашли адекватное решение и какие стоят на повестке дня? По каким путям будет двигаться теория журналистики завтра и послезавтра? Поискам ответов на эти вопросы посвящены главы, представляющие социально-философские, социологические, психологические, политологические, экономические, филологические разделы российской теории журналистики.Книга предназначена для исследователей теории и практики журналистики и массовых коммуникаций, а также широкого круга специалистов социально-гуманитарного профиля.
Коллектив авторов
Levine Levine , Джудит Левин