Юмор

Усы, лапы и хвост
Усы, лапы и хвост

Поднимите, пожалуйста, руки те, у которых есть Кот или Кошка. О, как нас много! Я так и знала! А теперь поднимите руки те, кто любит поговорить со своим пушистым другом. О! Еще больше! То есть это получается, кота нет, а поговорить с кем-то тянет. Знакомая ситуация. А что, Кот – это идеальный собеседник. Он не станет вас перебивать, не станет говорить как вы не правы, и что испортили ему лучшие годы жизни. Он не будет просить отвезти его к маме или на дачу, не будет учить вас готовить, водить машину, зарабатывать деньги. Он не спросит, почему вы задержались на работе, и чье это сообщение на телефоне. С котом можно поговорить, когда тебе одиноко, но лень встречаться с друзьями. Его можно обнять и поплакать. Словом, Кот – это отличный друг, психотерапевт, собеседник, а иногда и собутыльник. И моя книга юмористических рассказов для тех, у кого уже есть это пушистое счастье, кто уже очень хочет его завести, но еще не решился, и для тех, кто никогда об этом не думал, но вдруг да задумается.

Юлия Анатольевна Борисова

Юмор / Прочий юмор
Конь в пальто, а лошадь в шубе. ЗЕВСограммы
Конь в пальто, а лошадь в шубе. ЗЕВСограммы

41-я книга Евгения Запяткина (литературный псевдоним ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский) включает в себя две тысячи поэтических миниатюр-ЗЕВСограмм.Четверостишия Евгения Запяткина – это философское осмысление окружающего мира, средоточие живого остроумия и самобытного юмора. Их пронизывают задорные мотивы залихватских русских частушек. Катрены Евгения Запяткина по своей поэтической отточенности и общечеловеческой мудрости сопоставимы с рубаи Омара Хайяма на современный лад.Эта книга служит не только для чтения, но и для забавной игры, куража и увеселения. Если вам интересно узнать, кто вы, каков ваш характер, какова ваша шкала ценностей и что вас ждёт впереди, назовите страницу, графу и четверостишие по порядку. Любое загаданное четверостишие должно восприниматься с чувством юмора и без всякого суеверия. Только в этом случае вы получите заряд бодрости и поднимете себе настроение.На сайтах Интернета размещено более 42-х тысяч ЗЕВСограмм Евгения Запяткина. На его страницах свыше 240 тысяч читателей, на сайте более 3-х миллионов 400 тысяч читателей.

Евгений Викторович Запяткин

Юмор / Прочий юмор
Легенды Инвалидной улицы
Легенды Инвалидной улицы

Инвалидная улица отличалась еще вот чем. Все евреи на ней имели светлые волосы, ну в худшем случае, русые, а у детей, когда они рождались, волосы были белые, как молоко. Но, как говорится, нет правила без исключения. Ведь для того и существует правило, чтобы было исключение. У нас очень редко, но все же попадались черноволосые. Ну, как, скажем, мой дядя Симха Кавалерчик. Но вы сразу догадались. Значит, это чужой человек, пришлый, волею судеб попавший на нашу улицу.Даже русский поп Василий, который жил у нас до своего расстрела, был, как рассказывают, огненно-рыжий и не нарушал общего цвета улицы. Уж кого-кого, а рыжих у нас было полным-полно. Всех оттенков, от бледно-желтого до медного. А веснушками были усеяны лица так густо, будто их мухи засидели. Какие это были веснушки! Сейчас вы таких не найдете! Я, например, нигде не встречал. И крупные, и маленькие как маковое зерно. И густые, и редкие. У многих они даже были на носу и на ушах.Одним словом, красивые люди жили на нашей улице. Таких здоровых и сильных, как у нас, еще можно было найти кое-где, но таких красивых – тут уж, как говорится, извини-подвинься.Эфраим Севела

Эфраим Севела

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза
Новый Козьма Прутков
Новый Козьма Прутков

Подборка афоризмов от Дона-Аминадо. Большим успехом пользовались афоризмы Дон-Аминадо, которые печатались как изречения "Нового Козьмы Пруткова". Многие из них отличаются глубокой человечностью, подлинным остроумием, представляют собой блестящие каламбуры на уровне лучших образцов XIX века. В своей рецензии на сборник "Нескучный сад", где часть этих афоризмов была напечатана, Г. Адамович писал: "Напрасно -- замечу мимоходом -- Дон-Аминадо скромничает и притворяется учеником Пруткова. Тот не писал так. У Козьмы Пруткова было не только меньше словесной находчивости, но и самый юмор его был площе, грубее, без щемяще-печального отзвука той "суеты сует", которая одна только и облагораживает смех. Дон-Аминадо прикидывается весельчаком и под шумок протаскивает такую тоску, такое сердечное опустошение, такое отчаяние, что нетронутым в мире не остается почти ничего". Не менее высоко оценивает Адамович и литературное мастерство писателя. "Чуть ли не в каждой фразе "Нового Козьмы Пруткова" можно найти эту удивительную способность использовать структуру речи для того, чтобы высечь из нее мысль,-- и как ни толкает на крайности профессиональная обязанность общественного увеселителя, все же натура художника берет свое".

. Дон-Аминадо , м Дон-Аминадо

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы / Прочий юмор