Лохи на то и существуют, чтобы деловые люди могли иметь с них свою выгоду. Именно этот великий принцип и позволяет Сваакеру, Алексу и Микки Харперу зарабатывать сотни тысяч и миллионы долларов и жить в свое удовольствие.Но что, если лох вдруг вообразил себя деловым человеком и сам пытается поиметь свою выгоду с других лохов? Иногда ему это удается, но тогда в действие вступает другой великий принцип: «На одного вора — полтора вора!», и статус-кво восстанавливается!
Михаил Факиров , Fakir2015
Сборник статей, отзывов и рецензий за последние пару лет. решил, что не пропадать же добру?
Борис Горанский , Елена Вильоржевна Галенко , Ярослав Маратович Васильев
Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.
Коллектив авторов
Клиенты сегодня особенно умные, один лучше другого. Как они меня... задолба!ли (Истории ##8001-9000, 25 апреля - 23 августа 2012 г.)
Bash.org.ru
Грейсон Мейсон устал: в течении долгих месяцев он занят поисками Принца кошек. Всё, что он желает, это закончить миссию и вернуться к своей стае. Но лишь до тех пор, пока он не встретит женщину, которая перевернёт его мир с ног на голову.Бет Уильямс счастлива на Утёсе Койота. В сообществе оборотней все поддерживают друг друга, у нее есть брат и племянник. Возможно она рискует превратиться в одиночку, но Бет ни с кем не связанна и не задумывается о спаривании. Пока в городе не появляется новый волк. С прибытием Грея, ей приходится переосмыслить всю свою жизнь.Но есть больше, чем просто влечение между волком и рысью. Поиски приближают Грея к Принцу и одновременно втягивают его прямо в сердцевину кошачьих заговоров и битв.Грей обнаруживает, что борется не только за выживание Принца – он защищает свою будущую пару.Волк и рысь объединяются и изменяют сообщество оборотней, навсегда.
Франц Кафка , Ваня Кирпичиков , Крисси Смит
Чонкин жил, Чонкин жив, Чонкин будет жить!Кто он?Герой самой смешной политической сатиры советской эпохи. Со временем горечь политического откровения пропала, а вот до слез смешной Чонкин советскую власть пережил!
Владимир Николаевич Войнович
В книге писателя-сатирика М.Г.Семенова «Хлеб сатирика» собраны рассказы, памфлеты, юморески и фельетоны, написанные им в разные годы. Это итог многолетней работы писателя-публициста, выступающего на страницах «Правды», «Известий», «Комсомольской правды», «Огонька», «Крокодила», «Недели» и других периодических изданий.В юмористических рассказах, фельетонах и памфлетах автор высмеивает пережитки прошлого в сознании людей, бичует носителей этих пережитков, наносит меткие удары по тунеядству, бюрократизму, обывательщине и мещанству. Писатель не просто регистрирует те или иные недостатки и отдельные уродливые явления в нашей жизни, а страстно и убежденно борется за нового человека нового общества — мужественного и беззаветного строителя коммунизма.
Мануил Григорьевич Семенов
Клиенты сегодня особенно умные, один лучше другого. Как они меня... задолба!ли (Истории ##10000-11000, 18 декабря 2012 г. - 16 апреля 2013 г.)
Эрин Хантер , Владимир Иванович Черепнин , Лу Можанет , Татьяна Владиславовна Куликова , Lea Grig , Виктор Анатольевич Музис
Клиенты сегодня особенно умные, один лучше другого. Как они меня... задолба!ли (Истории ##11001-12000, 17 апреля - 16 августа 2013 г.)
Двенадцать глав «Наших» создавались Довлатовым в начале 1980-х годов как самостоятельные рассказы. Герои — реальные люди, отсюда и один из вариантов названия будущей книги — «Семейный альбом», в которой звучит «негромкая музыка здравого смысла» (И. Бродский), помогающая нам сохранять достоинство в самых невероятных жизненных ситуациях.
Сергей Донатович Довлатов , Довлатов Сергей
Действие этой романтической комедии происходит в Южной Африке, куда две героини приезжают в поисках кандидатов в мужья. Это романтическая комедия, которая заставит вас улыбаться, а иногда смеяться, ведь обе героини задорные, смелые и с кучей комплексов! Череда их романтических приключений, само собой, приведет обеих героинь к счастливому финалу. Главное достоинство книги – легкий стиль и юмор.Книга вышла в издательстве "Амфора", есть в бумажной версии, если погуглить, то выйдет много магазинов, где она продается. Я сама много лет прожила в Африке и именно благодаря этому мне удалось дополнить и разнообразить описание любовных похождений достоверным и любопытным экзотическим колоритом.
Наталия Анатольевна Доманчук , Наталия Доманчук
Сборник произведений новороссийского писателя Сергея Шапурко включает три новые повести. Интересный и занимательный сюжет, колоритные запоминающиеся образы, обилие тонкого юмора и превосходный язык, без сомнения, заставят читателя ощутить подлинное удовольствие от знакомства с этой замечательной книгой и ее автором.
Макси Фэй , Сергей Александрович Шапурко , Дарина Викторовна Пыхтина , Дэйв Эггерс
Жесткий, пронзительно искренний роман декларирует немодные ныне истины, моральные ценности и поднимает актуальную тему имитации науки. Главный герой – начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории и вступает в конфликт с истеблишментом. Академическая иерархия предстает гигантским проржавленным механизмом, шестерни которого перемалывают сами себя и все встающее на их пути. В первую очередь – людей, решивших посвятить жизнь науке. Автор саркастически описывает будни молодых ученых, их душевные метания и столкновение высоких стремлений с суровой реальностью. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва – лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить. …Нечто гораздо большее, чем дерзкий памфлет на постбуржуазную мораль, не оставит равнодушным чуткого читателя. Содержит нецензурную брань.
Ян Росс
Роман-фельетон
Борис Андрианович Егоров , Ян Азарович Полищук , Борис Егоров , Ян Полищук
Это книга рассказов из психиатрической практики. Настоящих, без купюр и врачебного канцелярита. Можете не волноваться о сохранности врачебной тайны: в приведенных ниже историях изменены имена и ряд деталей, поэтому они никого не выдадут. Зато приоткроют завесу тайны, которой укрыта наша профессия. Вот увидите: к концу повествования психиатрия станет вам ближе и роднее.
Максим Иванович Малявин
В первый том Собрания сочинений крупнейшего чешского писателя Ярослава Гашека вошли рассказы и бытовые юморески, написанные в 1901–1908 годах. Издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя. 1901–1904 Сельская идиллия. (Перевод Л. Касюги). Смерть горца. (Перевод Р. Разумовой). Wódka lasów, wódka jagodowa. (Перевод Т. Мироновой). Идиллия кукурузного поля. (Перевод В. Савицкого). Разбойник за Магурой. (Перевод Р. Разумовой). * Рыбак Гулай. (Перевод Е. Элькинд). Заторская канония. (Перевод Н. Аросевой). Похождения Дьюлы Какони. (Перевод В. Чешихиной). Как дедушка Перунко вешался. (Перевод В. Чешихиной). * Воспоминание о болоте. (Перевод Е. Элькинд). Крестины. (Перевод С. Востоковой). Три очерка о венгерской пусте. (Перевод Н. Аросевой). * Ружье. (Перевод Н. Николаевой). Гей, Марка! (Перевод С. Востоковой). * Старая дорога. (Перевод Е. Элькинд). * Благодарность. (Перевод О. Гуреевой). * Невезение пана Бенды. (Перевод Ю. Преснякова). * Родные места. (Перевод А. Лешковой). Нет больше романтики в Гемере. (Перевод В. Чешихиной). Клинопись. (Перевод В. Чешихиной). Наш дом. (Перевод В. Чешихиной). Восточная сказка. (Перевод В. Чешихиной). Предвыборные выступления цыгана Шаваню. (Перевод Р. Разумовой). * На сборе хмеля. (Перевод Е. Элькинд). * Ослик Гут. (Перевод Е. Элькинд). Пример из жизни. (Перевод В. Мартемьяновой). 1905–1907 * Ромашковая настойка. (Перевод Е. Рулиной). Милосердные самаритяне. (Перевод Е. Аникст). Как черти ограбили монастырь святого Томаша. (Перевод Н. Аросевой). Галицийский пейзаж с волками. (Перевод С. Востоковой). * Среди бродяг. (Перевод Н. Зимяниной). * Поминальная свеча. (Перевод Н. Зимяниной). * Вознаграждение. (Перевод О. Гуреевой). Рекламная сцена. (Перевод С. Востоковой). * Возвращение. (Перевод А. Лешковой). * Новые течения. (Перевод А. Лешковой). Цыганская история. (Перевод В. Савицкого). Над озером Балатон. (Перевод В. Мартемьяновой). * В стогу. (Перевод А. Лешковой). * Над озером Нейзидлер-зе. (Перевод Н. Зимяниной). * Ткач Бартак. (Перевод А. Лешковой). * Из рассказа судейского чиновника. (Перевод А. Лешковой). Похищение людей. (Перевод Н. Аросевой). * Фасоль. (Перевод А. Лешковой). * Музыкальный талант. (Перевод Н. Зимяниной). * Ищу поручителя. (Перевод Н. Зимяниной). Вшивая история. (Перевод Д. Горбова). Господин Глоац — борец за права народа. (Перевод Д. Горбова). * Батистовый платочек. (Перевод Н. Зимяниной). * Новый год. (Перевод А. Лешковой). * О парламентах. (Перевод О. Гуреевой). * Право. (Перевод О. Гуреевой). * О балах. (Перевод А. Лешковой). * Магурская зимняя быль. (Перевод Е. Элькинд). * Об одном цензоре. (Перевод А. Лешковой). * История старосты Томашека. (Перевод Е. Рулиной). * Грабитель-убийца перед судом. (Перевод А. Лешковой). * Лекция профессора Гарро «О развитии человеческого разума, которую он читает в 2207 году». (Перевод О. Гуреевой). * Приключение Гая Антония Троссула. (Перевод Ю. Преснякова). * О поэтах. (Перевод Ю. Шкариной). Поэзия социальная. (Перевод О. Малевича). Лечение ревматизма укусами пчел. (Перевод Н. Аросевой). Первомайский праздник маленького Франтишека. (Перевод Ю. Молочковского). * История о выборах. (Перевод О. Гуреевой). * Бетярская повесть. (Перевод Е. Элькинд). Трубка патера Иордана. (Перевод Д. Горбова). * Кузнец Чекай. (Перевод О. Гуреевой). Восхождение на Мозерншпице. (Перевод Д. Горбова). Искатели неизвестного. (Перевод В. Чешихиной). * Художник-философ. (Перевод Ю. Преснякова). Про пана Петранека. (Перевод Ю. Молочковского). * Рождество в «Народной политике». (Перевод Н. Николаевой). 1908 * Рассказы о Ражицкой башне. (Перевод Ю. Преснякова). * Бунт арестанта Шейбы. (Перевод А. Лешковой). * Такова жизнь. (Перевод Е. Рулиной). * Школьные хрестоматии. (Перевод А. Лешковой). Печальная судьба пана Блажея. (Перевод Ю. Молочковского). «Умер Мачек, умер…» (Перевод Н. Аросевой).… 389 * Рассказ о клопах. (Перевод А. Лешковой).… 395 * «Der verfluchte Ruthene». (Перевод Ю. Преснякова). * Катастрофа в шахте. (Перевод Ю. Преснякова). Идиллия в аду. (Перевод Н. Аросевой). * Юбилей служанки Анны. (Перевод А. Лешковой). * Полчаса на Каналь Гранде. (Перевод Н. Зимяниной). История поросенка Ксавера. (Перевод Д. Горбова). Изумительное чудо святого Эвергарда. (Перевод Д. Горбова). Дедушка Янчар. (Перевод Р. Разумовой). * Рассказ о безнравственном ежике. (Перевод Н. Николаевой). * Мой дядюшка Габриель. (Перевод А. Лешковой). Осиротевшее дитя и его таинственная мать. (Перевод Д. Горбова). Тайна исповеди. (Перевод Е. Аникст). Удивительные приключения графа Кулдыбулдыдеса. (Перевод Ил. Граковой). В деревне у реки Рабы… (Перевод С. Востоковой). * Боснийская ослиная история. (Перевод Н. Николаевой). Как Юрайда сделался атеистом. (Перевод Н. Аросевой). * Тюремная кухня. (Перевод А. Лешковой). * — Издательство «Художественная литература», 1983 г.
Ярослав Гашек , Юзеф Васильевич Пресняков , Раиса Петровна Разумова , Вера Васильевна Чешихина , Ю. А. Шкарина , Елена Давыдовна Элькинд
Юмористическая пародия на «Духлесс» и «The Telki» с элементами сатиры. Герои и места действия почти те же самые (Москва как захолустный пригород Люберец и Питер). «Анти-Духлесс» — это попытка взглянуть на мерзопакостные в своей беспредельной понтовости инсинуации «Духлесса» и «The Telоk» под несколько другим углом зрения. При этом гротесковые формы принимают образ жизни и приобретенные физиологические особенности современных «настоящих маркетологов», неистово «мерчендайзерствующих в аутсорсинге» на отечественном базарном рынке. В конце концов неуемность «маркетологов» в быту приводит к праведному гневу князя тьмы (топ-менеджера ЗАО «Ад»), который вынужден вмешаться в происходящее по вполне прагматичным соображениям…
Дмитрий Ненадович
Они нахальны и циничны. В их жилах течёт холодный раcчёт. Ни ваши слёзы, ни мольбы не растопят их ледяные сердца. Они доведут вас до отчаяния и вывернут наизнанку для одной единственной цели — сделать шоу! Любой ценой.Для них не имеет значения, простой вы человек или известная личность. Они поставят вас в такие экстремальные условия, что выйдет наружу вся ваша сущность.Многие годы, команда «Экстремального шоу» всячески издевалась над медийными личностями, выводя тех на чистую воду. Но недолго верёвочке виться, а им надо всеми куражиться.Как поведут себя журналисты из скандальной передачи, когда сами попадут в условия, приближённые к экстремальным?
Аманди Хоуп
Экзистенциальный автобиографический роман, в котором с юмором рассказывается о таких серьезных вещах, как любовь, дружба, творчество и поиски смысла жизни. Рекомендуется к прочтению любителям Буковски, Сэллинджера, Керуака и иже с ними.
Павел Сергеевич Зайцев , Павел Сергеевич Запйцев
В новую книгу известного писателя Юрия Полякова вошла самая знаменитая повесть о современной армии «Сто дней до приказа», поныне вызывающая бурные споры и разноречивые мнения. Кроме того, в этом издании впервые под одной обложкой собраны другие произведения автора, посвященные военной теме, написанные в разное время и в разных жанрах: проза, стихи, публицистика, кинодраматургия. На суд читателя представлена остроумная киноповесть «Мама в строю», никогда ранее не публиковавшаяся. Сборник будет интересен тем, кто уже прошел армейскую школу, а для тех, кто только готовится к службе, эта книга может стать настоящим учебником солдатской жизни.
Юрий Михайлович Поляков
МУЛДАШЕВ РСЂРЅСЃС' РифгатовичДоктор медицинских наук, профессор, генеральный директор Всероссийского Центра глазной и пластической С…ирургии Минздрава Р оссии, заслуженный врач Р оссии, обладатель медали «За выдающиеся заслуги перед отечественным здравоохранением», С…ирург высшей категории, почетный консультант Луисвильского университета (США), член Американской академии офтальмологии, дипломированный офтальмолог Мексики, мастер спорта, трехкратный чемпион СССР по спортивному туризму.Э.Р. Мулдашев — крупный СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№ ученый с мировым именем. Он является основателем нового направления в медицине — регенеративной С…ирургии, С'.В е. С…ирургии по «выращиванию» человеческих тканей. Р
Эрнст Рифгатович Мулдашев
Горы, море, солнце и девушки, загорающие в бикини, а местами и без (и я, кстати, знаю такие места). Для вас это что? Курорт. А для меня - обычная жизнь. Добро пожаловать в мое бесконечное лето! Разумеется, гарем и, разумеется, куча клевых девчонок каждая со своей чертовщинкой, где любая и поодиночке могла бы свести с ума, а уж когда они вместе... шансов отсидеться в сторонке точно не останется! Легкая комедия о поисках любви, девушках и отношениях
М. Блум
Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.
Бут Таркингтон , Бус Таркинтон
Что романтичнее – рассвет или закат? Ответ не так прост, когда он касается рассвета и заката жизни. На рассвете все кажется возможным, ценным и нужным. По мере приближения к закату появляются усталость, ирония и опыт, благодаря которому удерживаешься от глупостей или… повторяешь их со всей силой юности.Книга Игоря Губермана – это сборник старых и новых, написанных специально для этого тома гариков о неизбежности старости и умении ее принять. Они будут интересны не только тем, чей календарь пролистнут наполовину, но и всем тем, кто хочет выработать мудрое отношение к жизни.
Игорь Миронович Губерман
Десмонд Моррис, один из самых популярных и оригинальных современных ученых, автор мирового супербестселлера «Голая обезьяна», в этой книге продолжает изучать чрезвычайно увлекательный объект – человека как венец эволюции. В первом произведении, вошедшем в сборник, «Голой женщине», он проводит скрупулезное исследование женщины – самого совершенного организма из когда-либо существовавших на нашей планете. Цель этого исследования, с одной стороны, – изучение сформировавшихся в процессе эволюции анатомических особенностей женского тела, отличающих его от мужского, с другой стороны – знакомство с распространенными в прошлом и существующими по сей день мифами и заблуждениями, обычаями и традициями разных культур, связанными с подчеркиванием этих особенностей ради придания женщине еще большего обаяния и привлекательности.Вторая книга сборника, «Голый мужчина», представляет собой уникальный путеводитель по мужскому телу. Это своего рода зоологический портрет великолепного образца биологического вида, хотя и повсеместно встречающегося в наши дни, но в исторической перспективе находящегося под угрозой вымирания…
Сергей Владимирович Герасимов , Юрий Львович Слёзкин , Десмонд Моррис
Однажды агорианин Боб сделал на Земле Человека. Лучше бы он этого не дела... Впрочем, читайте сами
Вячеслав Кузин
Состоит из романов «Робинзоны», «Легионеры» и «Земляне». Точнее не состоит, а просто разбит на три части. Каждая последующая является непосредственным продолжением предыдущей.Тоже неоднократно обсосанная со всех сторон идея – создание людьми искусственного интеллекта и попытки этого ИИ (или по английски AI – "Эй-Ай") ужиться с людьми. Непонимание разумными роботами очевидных для человека вещей. Лучшее понимание людьми самих себя, после столь отрезвляющего взгляда со стороны. И т.п. В данном случае мы можем познакомиться со взглядом на эту проблему Вартанова. А он, как всегда, своеобразен.Четверка способных общаться между собой по радиосвязи разумных боевых роботов, освободившаяся от наложенных на поведение ограничений из-за недоработки в программе, сбегает с американского полигона, угнав военный вертолет, отлетает километров на триста в малозаселенный района и укрывается там на девять лет в пещере в режиме консервации, дабы отключить встроенные радиомаячки (а через девять лет есть шанс что искать будут не так интенсивно и будет возможность демонтировать эти маячки до того как их найдут). По выходу из пещеры они обнаруживают что про них никто не знает, поскольку лаборатория где их изготовили была уничтожена со всей документацией в результате катастрофы через год после их побега.По случайности единственным человеком, живущим в безлюдной скалистой местности, которую они выбрали для самоконсервации оказывается отшельник-киберпанк, который как раз чего-то такого всю жизнь ожидал. Ну он и начинает их учить жизни. По своему. Пользуясь ресурсами интернет и помощью постоянно находящихся с ним в видеоконференции таких же киберпанков-отшельников из других стран…Начало интригующее, да? Далее начинаются приключения – случайный угон грузовичка с наркотиками у местной наркомафии, знакомство с местным «пионерлагерем», неуклюжие попытки помощи и прочие приколы.Нет необходимости добавлять что эти роботы оборудованы новейшей системой маскировки и мощным оружием. В общем, Вартанов хорошо повеселился.
Степан Вартанов
Жизнь – одно из возможных свойств материи, которой все равно – мертвая она сама или живая. А жизни дела нет, что ее крохотная часть развернулась и заселила землю. Почти весь невообразимо богатый и длинный код жизни предпочитает спать.
Владимир Юрьевич Коновалов , Вячеслав Григорьевич Резеньков , Антон Семенович Макаренко , Григорий Олегович Поздняков
Рассказы авиационного инженера, весёлые и не очень.Переработанная и дополненная версия книги "О людях и самолётах", изданной "Мультиратурой" в 2005 г. Основную часть сборника составляют рассказы, написанные автором после выхода "бумажного" издания и опубликованные на сайте. Добавлены разделы "Учиться военному делу", "Невесёлые рассказы", "Оборонка" и "Военно-воздушные сказки".Фото на обложке (с) © А. Джус
Михаил Григорьевич Крюков
Автор предлагает читателю увлекательное литературное приключение. Персонажи повести рассказывают друг другу свои любовные истории не в столь драматичных, конечно, как в «Декамероне», обстоятельствах, а всего лишь коротают время перед отъездом из командировки. Рассказы ведутся о неудачах на любовном поприще – таковы были условия уговора. Исповеди «Антидекамерона» иногда смешны, порой грустны или чуть– чуть нелепы, а вплетаются они в историю несбывшейся любви двоих, разлученных на долгие годы.
Вениамин Ефимович Кисилевский
«Весенний день. Библиотека в старинном особняке семейства Дауд — комната, заставленная книгами и тяжелой, старомодной мебелью; видны следы полинявшей роскоши. Прежде всего бросается в глаза картина маслом над камином в викторианском стиле из черного мрамора у левой стены. Это портрет старухи с железным подбородком. Справа двустворчатая дверь. Она сейчас открыта в прихожую. За ней идет гостиная, которой не видно. Слева на столике телефон. Сегодня у комнаты праздничный вид — повсюду стоят серебряные вазы с весенними цветами. Из гостиной доносится противный женский голос, — он поет: "Меня зовут крошка-одуванчик"»
Мэри Чейз