Юмор

Я
Я

У Светы рост, между прочим, метр семьдесят восемь и очки плюс шесть. Это на всякий случай, если в книжке про рост забыла написать.А началось все давно, но ничего не случалось. А потом как все завертелось! А потом оказалось, что все не так. А потом оказалось, что все все же так, но совсем даже по-другому. А Аня тоже метр семьдесят восемь, но со зрением все в порядке. И с головой, это только Лесина — дура.А фон Кёстлин… ой, всё! И не слова про Магическую Академию!А ещё…Примечания автора:Что должно быть в настоящем классическом детективе? Загадка, которую внимательный читатель может сам отгадать. Случайно.Это есть, ставим галочку.Что должно быть в настоящем криминальном детективе? Деньги, наркотики, ну и конечно езда в разные места. Есть, галочку.Что должно быть в настоящем политическом детективе? Иностранные спецслужбы, коррупция (тоже иностранная, а то фельетон получится) — галка.А просто детектив должен быть интересный. Ставлю большую галку — и домой, в люлю. А то последние пару месяцев какие-то нервные были…

Квинтус Номен

Детективная фантастика / Юмор
Профессорятник
Профессорятник

Книга включает серию рассказов-баек, основанных на реальных событиях и фактах (в очень редких случаях «разбавленных» декоративными элементами), и несколько опусов, относящихся к разряду скорее публицистических, чем научно-аналитических. Ее первая часть отражает забавные страницы жизни некоторых известных представителей географической науки, аспирантов и студентов; вторая часть освещает проблемы образования, культуры, религии. Эта книга — дань уважения лишь некоторым талантливым людям, с которыми жизнь удружила автору «скрестить пути-дороги». Задумана в качестве презента друзьям, коллегам, ученикам и знакомым, но может быть полезна всем, кто интересуется нашей продукцией. Автор приносит искреннюю признательность Марине Александровне (жене), Игорю Юрьевичу (сыну), Соколовой Александре Александровне (профессору) и Глаше (кошке) за ценную помощь при подготовке этой книги.

Юрий Никифорович Гладкий

Биографии и Мемуары / Юмор / Прочий юмор / Документальное
Наши за границей. Где апельсины зреют
Наши за границей. Где апельсины зреют

Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. Книга «Наши за границей» – одна из самых известных в творчестве Лейкина. Веселое повествование о путешествиях купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны, о забавных приключениях и всевозможных недоразумениях, которые случаются с героями в чужих краях, настолько понравилось читателям, что Лейкин написал продолжение – «Где апельсины зреют». На этот раз купеческая чета отправляется в поездку по Французской Ривьере и Италии. Супругам Ивановым предстоит испытать счастье в казино, увидеть Римский форум и древние Помпеи и даже подняться к кратеру Везувия. Лейкинский мягкий юмор по отношению к соотечественникам, отправившимся мир посмотреть и себя показать, и сегодня не утратил актуальности.

Николай Александрович Лейкин

Приключения / Путешествия и география / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Юмористическая проза
Армейский Дзен
Армейский Дзен

Армия очень напоминает шаолиньский монастырь. Там тоже тебя заставляют работать, тренироваться, а объяснения наставника очень туманны и можно получить по голове за тупость. Только из монастыря ты можешь свалить в любой момент, так что подготовку приходится растягивать надолго. А из армии ты хрен свалишь, поэтому просветление там наступает в ускоренном темпе.Примечания автора:Это сборник рассказов на армейскую тему, который я публиковал, в свое время, на Пикабу. Изначально, я не планировал это все сюда перетаскивать, но товарищ скрывающийся под ником «Кабан» собрал это все и отредактировал, так что, из уважения к его труду, придется выложить это. Правки я сделал минимальные — кое-что разбросанное по двум постам собрал в один рассказ, где-то дописал куски для лучшей склейки. Не стал включать в сборник свои рассуждения на тему оружия, так как «Калашников и Шмайссер» выложены отдельно, а остальное требует серьезной переработки. И по выкидывал кое-что личное и не относящееся к разряду армейских баек. В остальном — почти как раньше.

sgtmadcat , Sgtmadcat

Самиздат, сетевая литература / Юмор
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза
Я хочу от него сына
Я хочу от него сына

«Принца не жду, но к топоту копыт иногда прислушиваюсь. Семейное положение: не на кого ночью закинуть ногу» — именно такое провокационное заявление в моей анкете на сайте знакомств наверняка и привлекло этого мальчугана.— Вахтовик-бурильщик, — отрекомендовался он.— Ох-ох, — впечатлилась я, не сдержав иронии.Бесперспективно, однозначно. Но пообщаться можно.Энтузиазм и взаимный интерес, как это обычно бывает в дейтинг-приложениях, быстро погас. Он исчез, я почти не расстроилась. Лямур пердю, — философски заключила я, ища утешения у своего кота Черномырдика.— Мяв, — согласился со мной зверь, подтверждая: "Нам и вдвоём неплохо".Кто ж знал, что я еще встречу этого бурильщика в реале, согласившись на свидание с незнакомцем по просьбе шустрой родственницы? А то, что я захочу от него ребенка?!В тексте есть: очень откровенно, любовь и юмор, разница в возрасте_герой младшеОграничение: 18+

Желана Соколова

Юмор
Благородная кровь
Благородная кровь

Благородство имеет свои привилегии… и свою цену. Иногда это просто отстой.Встреча лорда Дункана Малмейна и его истинной суженой, прекрасной полусидхе полулепреконом Мойрой Данн принесла любовь с первого взгляда. И все же в его отношениях с рыжеволосой девушкой чего-то не хватает, чего-то, что мешает ему завершить Связывание и сделать Мойру навечно своей.Проблемы лишь нарастают тогда, когда должно наступить волшебное, идеальное время. Депрессия сковывает половину сердца Мойры, принадлежащую Сидхе, сигнализируя о потенциально разрушительном состоянии. Болезнь пары. Ее инстинкт подсказывает, кого не хватает: Джейдена Блэкторна, вампира Серого Двора, названого брата Дункана и его ближайшего друг, который тактично ушел из их жизни после того, как Дункан заявил о своей любви.Джейден одновременно убит горем и счастлив из-за того, что два человека, которых он любит больше всего на свете, вместе. Будет лучше, если он перестанет выходить на связь, предоставляя влюбленным пространство для завершения Связывания. Но в клане Малмейн назревают неприятности, а когда Хоб принуждает Джейдена вернуться в их жизнь, то их чрезвычайно редкая тройная связь быстро, чувственно и всепоглощающе вспыхивает.Но не все смотрят на это, как на благословение. На самом деле цена их любви может привести к потенциально фатальному смещению власти…Предупреждение: эта книга содержит откровенный секс, красноречивое повествование и любовные сцены M/M/Ж между лордом Сидхе, вампиром и лепреконом. И нет, это не начало грязной шутки, независимо от того, что сказали мои редакторы.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая проза
Театральная история
Театральная история

Книга  представлена  в сокращённом варианте. Полную  версию книги можно или заказать на OZONили скачать на сайте автора. Неудачливому актеру знаменитого театра снится сон: он назначен на роль Джульетты. Вскоре, впервые за долгие годы службы, режиссер вызывает его для важного разговора. Так начинаются полные юмора и печали приключения главного героя, в которых примут участие священники и режиссеры, журналисты и артисты, красивые женщины, олигархи и домашние коты.  Действие разворачивается в прославленном московском театре и в одном из православных храмов. За власть над публикой и паствой борются режиссер и священник. Мир театра - смешной и трагичный - в романе показан как символ современного общества: артистов поглощают тщеславие и жажда самореализации; журналисты заняты поиском чего угодно, кроме правды; священнослужитель плетет интриги и вступает в альянс с "сильными мира сего". Но в театре кипят и другие страсти: сюжетная основа книги - непредсказуемая и драматичная история любви. В "Театральной истории" сплетаются смелая социальная сатира и глубокий психологический анализ, яркий юмор и захватывающий сюжет. Роман Артура Соломонова актуален, как сегодняшние новости, но его герои в той же степени принадлежат литературе, в какой и жизни. "Когда журналист берется писать книгу, то мотивации бывают самые разные — "не могу мол- чать" или "хочу рассказать вам интересную историю", или "хочу доказать, что тоже могу". Я знаю талантливого, точного, честного Артура Соломонова, я знаю его гражданскую позицию, по- этому его первый большой роман, где есть и детектив, и "театр", и попытка выразить время, — точно будет интересен умной публике. Каковы его мотивации к написанию этой книги — поймете по прочтению". Кирилл Серебренников, режиссер "Если одно из свойств писательского дара — пророчество, то автор романа «Театральная история» Артур Соломонов обладает им сполна. Вторжение Церкви, е иерархов в светскую жизнь. Роль денег и зависимость от денег в культурной жизни, в частности, театральной. Автор бесстрашно открыва- ет закипающий котел, в котором удивительным образом заваривается история страстей и стра- хов, желаний и вожделений. И, конечно, это роман о любви, такой, какая она возможна в предлагае- мых обстоятельствах: чувственная и романтичная, безответная, безответственная, настоящая". В.Харитонов, член жюри премии «Большая книга» "Артур Соломонов написал смешной, злой и нежный роман про театр, который он ненавидит с такой силой, на которую способна только любовь. Прочтите, не пожалеете!" Виктор Шендерович, писатель "Обычно литература питает театр, как мать младенца. Но иногда, крайне редко, бывает наоборот. "Театр" Сомерсета Моэма, "Театральный роман" Михаила Булгакова, "Степной волк" Германа Гессе. Роман "Театральная история" попадает в разряд этих редкостей". Владимир Мирзоев, режиссер "Для меня самое главное в этом романе - очень большое сочувствие к актерам. Которые, по большому счету, все порядочные суки". Алексей Девотченко, актер "Сочинять художественные тексты, как известно, вещь нелегкая. Еще труднее - писать хорошие художественные тексты. Тексты остроумные и смешные вообще удаются единицам. К этим избранным авторам с полным основанием можно отнести и Артура Соломонова. У него редкий дар легкого и веселого письма". Николай Александров, критик "Наверное, со времен Шекспира жизнь стала еще больше похожа на театр, еще более яркой и непредсказуемой. Все герои этого романа - будь то актеры, священники или олигархи пытаются найти себя, реализоваться, но это так непросто… Так много мишуры вокруг и внутри… Но кто-то решается, делает шаг - прочь от суеты". Эдуард Бояков, руководитель "Политеатра"

Артур Соломонов

Детективы / Проза / Юмор / Прочие Детективы / Современная проза
Анекдоты о Молле Насреддине
Анекдоты о Молле Насреддине

Ходжа Насреддин – образ народного мудреца и острослова в фольклоре многих народов Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии (у турок – Х. Н. и Бу Адам, у узбеков и таджиков – Афанди или Насреддин Ходжа, у иранцев – Мулла, у азербайджанцев – Молла Насреддин). Известен также казанским и крымским татарам, народам Кавказа и Восточной Европы (румынам, сербам) и др. Народная молва делает Х. Н. современником различных исторических деятелей: Тимура и Баязида I (14 в.), сельджукского султана Алаэддина (начало 13 в.). В Казахстане с Х. Н. слился образ шутника Алдара-Косе; в Туркмении многие анекдоты связаны с личностью поэта-сатирика Кемине, в Таджикистане – с поэтом Мушфики. Анекдоты о Х. Н. носят преимущественно социально-бытовой характер. Народная традиция создала и хранит своего героя – защитника справедливости, борющегося против социального зла оружием смеха.В Азербайджане его именем был назван сатирический журнал, который издавал Дж. Мамедкулизаде. Л. В. Соловьев (См. Соловьёв) написал «Повесть о Ходже Насреддине» (ч. 1 – «Возмутитель спокойствия», 1940; ч. 2 – «Очарованный принц», 1954). По мотивам этого произведения поставлены фильмы «Насреддин в Бухаре» (1943), «Похождения Насреддина» (1947) и «Насреддин в Ходженте, или Очарованный принц» (1960).

Народ

Анекдоты
Граф Лазарев. Том V
Граф Лазарев. Том V

Я умер и попал в другой мир, в тело главы великого Рода. Теперь у меня есть собственное графство, родовое имение, фамильный Дар и аж две женщины с большими си… с богатым внутренним миром. Скажете, прекрасно? Вот только имение вот-вот отберут за долги, родовая магия утрачена, из иномирных порталов лезут монстры, графство обнищало, а единственное прибыльное предприятие в нем – это бордель. В дополнение меня пытаются убить все, кому не лень: враждебные Рода, бандиты, местные террористы, чудовища и даже банда с потрясающим названием «Каменная елда».Но не на того напали! Я разберусь с врагами, накоплю денег, возрожу силу Рода и очарую всех попавшихся на пути женщин, не будь я Виктор Лазарев!Ах да, еще согласно последней моде у меня должен быть прикольный питомец… Что? Хомячок-зомби?!Заключительная книга цикла.

Вик Флавий

Попаданцы / Юмор
А рассвет был такой удивительный
А рассвет был такой удивительный

В бурную первую половину 90-х потерявшие друг друга по нелепой случайности молодой бизнесмен и его водитель, ехавшие на дорогой иномарке в служебную командировку, оказались в трудном положении. И даже не из-за самой потери, которая «только кишащими на всех дорогах бандитами и могла быть устроена», а – что говорить сослуживцам и родственникам друг друга. Хотя каждый был уверен, что другого похитили, но ведь начальник был с любовницей. А он – семейный человек. А тесть – мэр города…Но, говорят, что одному плохо, другому… Этим же ранним утром встретившиеся им, по иронии судьбы, настоящие бандиты не стали никого похищать, убивать или насиловать. Их больше заинтересовало магическое словечко «мэр». А мэр для криминалитета, в случае вхождения с ним в рабочий контакт, – даже не золото, бриллиант!И оказия для возможности налаживания такого контакта – вот она: спасение заблудившегося и попавшего в «непонятку» зятя…

Юрий Темирбулат-Самойлов

Проза / Юмор / Современная проза