Юмор

Эфиоп, или Последний из КГБ (Книга 1. Часть 1,2)
Эфиоп, или Последний из КГБ (Книга 1. Часть 1,2)

Знаменитый киевский писатель Борис Штерн впервые за всю свою тридцатилетнюю литературную карьеру написал роман. Уже одно это должно привлечь к «Эфиопу» внимание публики. А внимание это, единожды привлеченное, роман более не отпустит. «Эфиоп» — это яркий, сочный, раскованный гротеск. Этот роман безудержно весел. Этот роман едок и саркастичен. Этот роман... В общем, это Борис Штерн, открывший новую — эпическую — грань своего литературного таланта. Короче. Во время спешного отъезда остатков армии Врангеля из Крыма шкипер-эфиоп вывозит в страну Офир украинского хлопчика Сашко, планируя повторить успешный опыт царя Петра по смешению эфиопской и славянской крови. Усилия Петра, как известно, увенчались рождением Александра Сергеевича Пушкина. Результаты же повторного эксперимента превзошли все ожидания...

Борис Гедальевич Штерн

Юмор / Юмористическая проза
Adios, Scheherazade
Adios, Scheherazade

Ed Topliss has a problem.Two and a half years ago, he was approached by a publishing executive of dubious credentials, who said, "If you can write a grammatical letter, you can write a sex novel." Since then, Topliss (who also writes under the pseudonyms of Dirk Smuff and Dwayne Toppil) has written one sex novel each month for $1,000 per book. According to his formula, that's 10 chapters of 5,000 words each with one sex scene in each chapter — or 280 various sexual acts in his entire career.But Ed Topliss has reached an impasse. Twenty-five years old, the only son of a cocktail waitress, a graduate of Monequois College, the father of a young girl named Elfreda who was conceived before matrimony, Topliss is haunted by an unflagging desire to be a serious writer. Beset by personal and financial crises, he suddenly discovers he cannot write on schedule. His wife leaves home, his fantasy life starts to merge with his real life, and indeed it seems as if his whole future hangs in jeopardy.In Adios, Scheherazade, Donald E. Westlake, best known for his novels of comic suspense (The Spy in the Ointment, The Hot Rock), turns his attention to a new area. With the same delightful style that won him the Mystery Writers Award for the best novel of 1967, Westlake creates a touching, funny, thoroughly enjoyable portrait of what happens when a small-time writer tries to "make it" in the world of big-time pornography.

Donald E. Westlake

Юмористическая проза
Веселые приключения мальчишек
Веселые приключения мальчишек

Одиннадцатилетний хулиганистый мальчишка считает потерянным день, если не сделает кому-нибудь пакость. Однажды ночью к нему является добрая фея в попытке исправить этого паршивца. Мальчишка Димка – неутомимый фантазер постоянно попадает в разные переделки. Маленький Гошка рассказывает о своих детсадовских проблемах, о няньке монстре, настоящем деде морозе упавшем с елки и предстоящем полете на луну. Подросший Гошка идет в школу, там тоже много забавных моментов.В рассказе "Безграмотный" – тогда еще детсадовец Димка, прочитал нацарапанное в подъезде слово и ничего не понял. Как и все любознательные дети он пошел в народ спрашивать что это слово обозначает. Вообще смешного в книге много, и приключений тоже. А Димка это тот же мальчишка из первой книги "Димкины рассказы и приключения". Фотографии моего сына использованы на обложке и в книгах.

Дмитрий Андреевич Соловьев

Юмористическая проза
Дневники мотоциклиста. Часть Вторая
Дневники мотоциклиста. Часть Вторая

Первое большое заграничное приключение старых друзей. Это вам не Турция-инклюзив. Это КУБА, мама! Остров Свободы, ставший знаковыми для целого поколения советских граждан: ром, сигары, кубинский сахар, берег золотой Варадеро, Фидель и нестареющие герои кубинской революции… И, конечно, легендарный Че Гевара, как главный символ этой мифической свободы, которой так не хватало нашим соотечественникам.Именно за этим духом свободы мы и отправились на противоположную часть Света. А также за ромом, сигарами и зажигательными кубинскими девчонками. Гавана, Варадеро, Кочинос, Санта-Клара, Сьенфуегос… и Тринидад – место, где по словам Венечки Ерофеева «ни зимой, ни летом не отцветает жасмин». Будет весело, забавно, интересно, захватывающе, даже страшно. И в конце немного грустно, что всё хорошее когда-нибудь кончается… чтобы когда-нибудь начаться вновь…Содержит ненормативную лексику.Содержит нецензурную брань.

Бадди Фазуллин

Приключения / Юмористическая проза / Зарубежные приключения