Фанфик. Продолжение по книге Стефани Майер "Сага о вампирах". Автор Ирина Тюрина emal:[email protected]
Ирина Сергеевна Тюрина
Вариант перевода рассказа «Атавизм Джона-Тома Малого Медведя» (The Atavism of John Tom Little Bear)Джон-Том носит костюм, лакированные ботинки, изъясняется на прекрасном английском и работает вождем День-Ги-Ва-Ши-Бу-Дут-На-Ши. Но иногда в нём просыпается ирокезский воин в оленьей шкуре.
Уильям О. Генри
Константин Владимирович Ежов
Жизнь изменчива и порой, еще вчера улыбаясь, сегодня готова растоптать нас.Тогда спасает дружба! У героя появляется новый друг, но что принесет эта дружба, дружба ли это?
Геннадий Геннадьевич Тимофеев
Ди, сокращенно от Диройн, или же говоря полностью Диройн Элманд. Очень странное имя, но родители дали такой, что уж тут поделаешь. Тем более если у них такие же странные имена. Хотя они странные только для меня, в этом мире походу это норма...
Флайз Лойэн
Александра Юрьевна Шелковенко
Замлелова Светлана
Чак Норрис (англ. Chuck Norris, настоящее имя — Карлос Рэй Норрис-младший, англ. Carlos Ray Norris Jr.; 10 марта 1940, Райан, Оклахома) — американский киноактёр и мастер боевых искусств, получивший известность исполнением главных ролей в фильмах-боевиках его брата Аарона Норриса.
Автор Неизвестeн
Данила Олегович Врангель
Неизвестно
Славянский Эпос , Славянский эпос
В этих историях тени и свет сменяют друг друга, порой - неуловимо, порой - более отчётливо. Тут вторая часть сборника, первая (рассказы и притчи) - в разделе "Фантастические рассказы".
M J
Александерсен Энди , Энди Александерсен , Гарри Коннор
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления.При переводе во главу угла была поставлена адекватная ретрансляция поэтических образов, которые служат своего рода ключами к изначальному языку нашего внутреннего сознания и приближают к восприятию высших аналогий.Первое издание, открывающее книжную серию «Метафизическая поэзия».
Омар Хайям
Григорія Сковороду всі знають як поета, філософа, мислителя, музиканта та педагога. Його твори залишаються актуальними в усі часи, бо з них можна почерпнути життєву мудрість, знайти відповіді на важливі питання, вони виховують найкращі моральні якості. Збірка «Сад божественних пісень» цікава наспівністю, роздумливістю, філософським характером – про високе призначення людини на землі.
Григорий Саввич Сковорода
Энциклопедия представляет собой серию «портретов» ключевых персонажей норвежского фольклора, — героев быличек, преданий, поверий и сказок. В книгу вошли иллюстрации и тексты известного норвежского художника Т.Киттельсена, а также статья о нем. Читатель не только познакомится с миром норвежской народной культуры, но и узнает о базовых понятиях, необходимых для толкования «фольклорной реальности». Особое внимание уделяется параллелям со сказками, мифами, преданиями других народов, а также отражению образов и сюжетов норвежского фольклора в мировой литературе. Это позволит читателю взглянуть другими глазами как на известные с раннего детства сказки, так и на современное фэнтези, с новым, более глубоким, интересом перечитать «Властелина Колец» и «Хроники Нарнии».
Александр Токун , Аноним Кюнемес
Эта пьеса была впервые зарегистрирована в реестре Палаты торговцев бумагой в августе 1597 года и еще до конца года вышла и свет изданием in quarto. Уже в следующем, 1598 году Ф. Мерее упоминает ее в своем известном списке пьес Шекспира. Таким образом устанавливается, что «Ричард II» был создан не позже 1597 года. До недавнего времени возникновение пьесы датировалось предположительно, и исследователи называли даты от 1594 до 1596 года. Э. К. Чемберс открыл один документ, который позволил уточнить дату написания «Ричарда II» и вместе с тем показал, насколько близки бывают догадки исследователей, даже когда они не располагают документацией. Документ этот — частное письмо члена парламента Эдуарда Хоби, который приглашал на представление этой пьесы в своем доме известного елизаветинского вельможу Роберта Сесиля, сына министра королевы лорда Берли. Приглашение датировано 7 декабря 1595 года, а спектакль должен был состояться 9 декабря. На основании этого Э. К. Чемберс считает, что «Ричард II» был создан в том же 1595 году, и его мнение разделяется Дж. Довер Уилсоном.
Уильям Шекспир
Реймонд Дрейк представил в своей книге принципиально новый взгляд на развитие человеческой цивилизации. Мифы и летописи Древнего Востока повествуют о сверхлюдях с небес, о войнах с применением фантастического оружия, о варварстве и всемирных катаклизмах. Пульс жизни бьется во всей Вселенной, и, возможно, многие века назад Землю посетили гости из других галактик. Инопланетяне руководили людьми, вступали в брак с земными женщинами и дарили человечеству научные знания. Современный мир – всего лишь очередной виток цивилизации, наше будущее уже было в нашем прошлом. Если археологи обнаружат доказательство того, что древние боги были инопланетянами, то нам стоит быть готовыми к новому визиту пришельцев из космоса.
Реймонд Дрейк
Александр Валентинович Силецкий , Александр Силецкий
Ирландские саги
Если в начале романа князь Павлин настраивает антенну из пера павлина и жестоко шутит с молодыми девушками, то к концу любовного романа шутит его антенна, а его близким остается делить его наследство по странному завещанию. Постепенно все встает на свои места, жемчужная леди и ее спутники отправляются на Нетронутый остров за черным жемчугом.
Наталья Патрацкая
Сборник произведений автора из Санкт-Петербурга. Удивительно изящное сочетание русских поэтических классических традиций с передовыми веяниями европейского андеграунда. Книга, балансирующая на грани культур, тонкая, несколько вычурная, но вместе с тем полная свежести и неуловимой самоиронии.
Алекс Вернер
Книга «Тайна непостижимого» – попытка осмысления тайн бытия и человеческого существования. Сущность мира физического и мира чувств, вселенных любви и веры, поиск подлинного смысла земного существования и разгадка вечной евангельской истории – главная тема новой книги известного российского писателя. Фотография квадратного солнца на обложке – подлинная, сделана автором книги 12 сентября 2012 года в 21 час 08 минут в городе Новый Уренгой.
Эльдар Ахадов
Авторский сборник стихов, иллюстрированных ретро-открытками.
Игорь Владимирович Исаев , Игорь Исаев
Данная работа представляет собой попытку всестороннего исследования символизма такого интригующего концепта, как Черное Солнце. За внешней экзотерической оболочкой многовекового солнцепоклонничества лежит скрытое, воистину эзотерическое познание о Черном Солнце и загадочной энергии Vril. Знание доступное только для посвященных, избранных сосудов способных вместить в себя фиолетовое излучение, для обретения Высшего «Я», путем трансмутации человеческой самости в Высшую Самость Мага и Сверхчеловека. Сказители древних Вед, индусские и тибетские Гуру, древнегреческие философы и мистики, средневековые европейские алхимики и масоны, оккультисты и адепты тайных орденов пытаются постичь в своих лабораториях, молельнях и храмах тайны этого скрытого для профанов Светила и обуздать его энергию для изменения не только Самого Себя, но и всей Земли и даже Космоса.
Роман Лебедев
Феликс Евгеньевич Максимов , Феликс Максимов
Как было в начале времён? Вначале было слово. Словом этим владел старик Хью, и он зорко следил за ним, как следят счастливые родители за прыткой пятнадцатилетней дочкой. Нет, он, конечно, пускал его в дело, если того требовали обстоятельства: если кто-нибудь зарывался и хамил шерифу, или употреблял в пост скоромное, или сомневался в триединстве протона, электрона и позитрона, или пользовал наждачную бумагу вместо туалетной, или... да мало ли ещё бывает в жизни обстоятельств? Однажды карлик Вачински нацарапал на городской стене ругательство и сделал в одном слове три ошибки. Его манифест превратился в фарс, а этого старик Хью стерпеть не мог - он преподал бездарю урок грамматики, совмещённый с уроком пунктуации и чистописания. Заблудшая овечка Вачински мигом вернулась в родное стадо.
Алексей Петрович Бородкин
«Песни и сказки сочиняют морские цыганки, вроде русалок… – рассказывал поморский сказочник Филипп Господарёв. – А люди, такие спецы, сидят на берегу и слухают, и записывают… и спускают написанное по свету…» Но о чем они, наши сказки? Кто такая Баба-Яга? Каков смысл истории, называемой основным мифом, – истории о Змее, повергаемом Громовержцем? Почему древние так почитали хлеб, для чего строили пирамиды? Символом чего был для них календарь? И чем был символ?.. Мы отправляемся в дивный сад мифов и легенд, сказок и преданий, обычаев и обрядов наших предков…
Ирина Щукина
К 50-летию ввода войск стран Варшавского договора на территорию Чехословакии. Впечатление, мнение и размышления младшего сержанта срочной службы о событиях августа 1968 года.
Николай Дмитриевич Попов
Unknown
Ранее считавшееся утраченным Евангелие Иуды является третьим произведением в Кодексе Чакос и занимает в нем страницы 33-58. Сохранность рукописи удовлетворительная, но в ряде случаев исследователям пришлось собирать текст из кусочков, как детскую мозаику. С сожалением отметим, что вызвано это было не столько древностью кодекса, сколько варварским обращением с ним уже в ХХ веке. Незаконно владевшие кодексом спекулянты древностями – напомню, что по признанным международным сообществом египетским законам контрабандный вывоз и перепродажа подобных памятников являются преступлением – не только не пожелали обеспечить ему достойные условия хранения, но даже начали распродавать рукопись по частям. Только теперь кодекс будет возвращен в Египет и займет свое место в Коптском Музее в Каире рядом с кодексами из Наг-Хаммади. Текст Евангелия Иуды является переводом с несохранившегося греческого оригинала на саидский диалект коптского языка. Рукопись, как и кодексы Наг-Хаммади, датируется IV веком. Евангелие Иуды – гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично реконструированное и опубликованное в 2006 году. Найденный текст, возможно, является переводом утраченного греческого оригинала. Книга с таким же названием упоминается в антиеретических сочинениях Иринея Лионского и Епифания Кипрского. В отличие от канонических Евангелий, в этом евангелии Иуда Искариот показан как единственный подлинный ученик, совершивший предательство по воле Самого Иисуса Христа.
Иуда Искариот