Публикация повествовательного аварского фольклора, сопровождаемая предисловием, примечаниями и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Составитель, переводчик с аварского и автор примечаний Д. М. Атаев. Автор предисловия и типологического анализа сюжетов Исидор Левин.
авторов Коллектив
Alphard (Ирина Македонская)
первоисточник Luca Turin & Tania Sanchez PERFUMES The A–Z Guideавторы переводов Frangipani / ИринаСергей БорисовMananaAlisa
Таня Санчез , Лука Турин
XTreme
Данила Олегович Врангель , Данила Врангель
Нариман Масимов
Игорь Власов
Сборник приурочен к 60-летию автора. Это своеобразное продолжение изданной в 2016-ом году первой его книги «О себе и не только, в шутку и всерьёз». В своих очерках, эссе, зарисовках и рассказах автор делится с читателем размышлениями о смысле жизни и общечеловеческих ценностях, о судьбах разных поколений, рассказывает о себе, родных и друзьях, о своей работе и личной жизни.Книга рассчитана на широкий читательский круг, особенно она будет интересна и полезна молодёжи.Автор фотографий Альберт Восканян. Художник иллюстраций обложки Лиана Кочарян.
Виктория Восканян , Альберт Завенович Восканян , Мнацакан Азизян
Игорь Эльчин ехал по Парижу. В этом небольшом захолустном городке не было ни Эйфелевой башни, ни Нотр-Дама, а находился он в штате Техас. Руководство штата предоставило промышленнику Эльтону Кеннеди очень выгодные условия для строительства здесь завода и обеспечения большей части парижского населения работой.
Владимир Владмели
Славянский Эпос , Славянский эпос
Старуха просыпается в ночную тишину. Чем ближе к смерти, тем меньше времени ей нужно, чтобы выспаться. Она некоторое время лежит, не шевелясь, ждет - не потянет ли обратно в сон, туда, где мужчина с темными глазами гладит ее по гладкой, совсем еще детской щеке своей обугленной, покрытой запекшейся кровью рукой.
О Рэйн
Вета Янева
Текст переведен по сетевому изданию: Abbot Suger: Life of King Louis the Fat. © сетевая версия — Тhietmar. 2003. © перевод — Раков. Д. Н. 2003. © дизайн — Войтехович А. 2001. © Jean Dunbabin, St. Anne's College, Oxford OX2 6HS, England
Сугерий
Аноним Ddos
Анастасия Дубовицкая , Пользователь Windows
Однажды очнувшись, поняла, что тело меня не слушается, зато выполняет команды, будто живёт другой жизнью куклы-биоробота. И теперь у меня есть хозяин, а постепенно возвращаются воспоминания о другой жизни...
Аноним Katsurini
Эта книга – врата в древний, но живой и яркий мир Мифов Эллады в те времена, когда на Земле существовали ужасные чудовища, угрожающие всему живому, когда жили великие Герои, защищающие людей от кровожадных и неуязвимых монстров, когда боги Олимпа, так похожие на людей, вмешивались в земные дела… На этих страницах сильный и отважный великий герой Аттики, лучший царь Афин, Тесей совершит свои подвиги, проживёт непростую жизнь и заслужит великую славу в веках. Автор рассказывает о его жизни от рождения до завершения славного пути, обо всех их великих деяниях, горестях и сомнениях, печалях и радостях…Откройте эту книгу и войдите в волшебный мир древней, но вечно молодой и яркой Эллады!
Алексей Михайлов
Алексей Николаевич Крылов
Я думала, что нашла хорошую работу и смогу оплатить лечение младшего брата, но меня обманули и я заключила сделку с жестоким и циничным дьяволом, которому мало моего тела – он жаждет душу. Человеческая жизнь для таких, как он, измеряется в денежном эквиваленте. Впрочем, как и любовь. Вы когда-нибудь встречали бездушного, кровожадного и циничного зверя в человеческом обличье? Я встретила.В оформлении обложки использована фотография автора: Demian(Dmitry Cherevko), curaphotography (Francesco Cura).Содержит нецензурную брань.
Ульяна Павловна Соболева
Перевод и обработка для детей А. Алиевой и А. Холаева. Художники: С. Меджидова и Я. Аккизов.
В книгу вошли сатиры и стихотворные сочинения русского сатирика XVIII века Антиоха Кантемира. Каждая из его сатир ставит ту или иную серьезную общественную проблему и разрабатывает ее с большой яркостью для своего времени. Сатиры Кантимира интересны еще своим ярким бытовым колоритом. Невежество, низкопоклонство, жадность, лицемерие, сплетни и т. п. — все эти пороки «казнятся» Кантимиром с большой едкостью.
Антиох Дмитриевич Кантемир
Валерий Фёдорович Гришковец , Валерий Гришковец
травестия, бурлеск, юмор, фэнтези
Татьяна Григорьевна Калева
Ольга Хорхой
Михкель Ното
Дверь в никуда. Часть вторая. Что войны, что чума?- конец им виден скорый. Им приговор почти произнесен. Но кто нас защитит от ужаса, который Был бегом времени когда-то наречен?
Сергей Сергеевич Яновский
Перевод истории waterbird13 "Purgatory Stars". Разрешение получено
Ольга Валерьевна Полякова
Николай Гусовский
Эта небольшая книга — во всех смыслах уникальный трактат, написанный более пятисот лет назад. Возможно ли предположить, чтобы в начале XVI века кто–то взялся всерьез — тщательно выстраивая аргументацию, призывая на помощь Библию, апеллируя к философам и поэтам древности! — отстаивать тезис о превосходстве женщин над мужчинами?Генрих Корнелий Агриппа Неттесгеймский, знаменитый богослов, мистик, гуманист и натурфилософ, написал именно такой трактат. Человек, чьи главные философские труды были внесены Католической Церковью в «Индекс запрещенных книг», подготовил великолепную «Речь…», глубокую, аргументированную, но в то же время — удивительно смелую и дерзкую.«Речь о достоинстве и превосходстве женского пола» кроме того, что увлекательна, может помочь Вам в творческом акте поздравления, тоста или объяснения в любви.
Генрих Корнелий Агриппа , Генрих Корнелий Агриппа Неттесгеймский
Когда я задался вопросом, кто из персонажей Игры престолов нравится мне больше всего, то на ум, в первую очередь, пришел, конечно же, карлик, язвительный и умный Тирион Ланистер. Но он был плоть от плоти, кровь от крови Ланистеров, а значит активный участник борьбы за престол Вестероса и я понял, что все эти интриги, предательство и убийства, не вызывают во мне ничего кроме гадливого омерзения. И привлекательность Тириона слегка поблекла.
Александр Олегович Курзанцев
Увлекательное изложение древнейших мифов человечества в этой книге сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Труд Томаса Балфинча, впервые вышедший в Бостоне в 1855 г. уникален и многогранен. В нем автор ставил своей целью не только и познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.
Томас Балфинч
Ксения Александровна Мелова