Драматургия

Советская одноактная драматургия, 1978
Советская одноактная драматургия, 1978

Сборник «Советская одноактная драматургия» включает в себя пьесы, созданные в период 1966—1976 гг. Он познакомит читателя с наиболее интересными пьесами авторов, чьи произведения могут пополнить репертуар народных театров и самодеятельных коллективов.

Аркадий Михайлович Арканов , Гунар Рейнгольдович Приеде , Мария Фёдоровна Сторожева , Виктор Сергеевич Розов , Нил Семёнович Гилевич , Геннадий Матвеевич Никитин , Григорий Израилевич Горин , Акакий Исмаилович Гецадзе , Иван Григорьевич Торопов , Казис Казисович Сая , Владимир Павлович Бурыличев , Владимир Александрович Руссков , Корнелий Корнелиевич Абрамцев , Мухамеджан Рабиев , Умукурсюн Арзулумовна Мантаева , Тамара Аврамовна Макарская , Владимир Кириллович Карасёв , Виктор Васильевич Медведев , Александр Борисович Азарх , Хачатур Абгарович Авакян , Николай Владимирович Витарский

Драматургия
Посох, палка и палач
Посох, палка и палач

«Политический театр» Э.Елинек острием своим направлен против заполонившей мир индустрии увеселения, развлечения и отвлечения от насущных проблем, против подмены реальности, нередко весьма неприглядной, действительностью виртуальной, приглаженной и подслащенной. Писательница культивирует искусство эпатажа, протеста, бунта, «искусство поиска и вопрошания», своего рода авангардистскую шоковую терапию. В этом своем качестве она раз за разом наталкивается на резкое, доходящее до поношений и оскорблений противодействие не только публики, но и критики. Столь резкое и откровенное, что в конце 1990-х годов она заговорила об усталости и даже о безнадежности борьбы со злом.Но произошло дерзкое убийство четырех цыган, пытавшихся убрать доску с надписью «Цыгане, убирайтесь в свою Индию»: сработало самодельное взрывное устройство. Это событие потрясло Елинек до глубины души, и она снова решила растормошить общественное мнение, довольно спокойно встретившее известие об этом преступлении, новой политической пьесой, пронизанной гневом и яростью.Пьесы Эльфриды Елинек нелегки для восприятия, часто нарочито усложнены, начинены скрытыми и явными цитатами и требуют не только известного интеллектуального напряжения, но и соответствующей подготовки. А значит, нуждаются в некоторых пояснениях. К пьесе прилагается послесловие переводчика — В.Седельника.

Эльфрида Елинек

Драматургия / Стихи и поэзия