Документальное

Национальная идея России: жить хорошо. Антивирус России в битве за Россию
Национальная идея России: жить хорошо. Антивирус России в битве за Россию

Говорят, что Конституция РФ и законы подчинены международным договорам РФ и международному праву – и это удивляет: чем люди думают? А суверенитет куда дели?? Это ненормальность! Понятно, если так говорит иностранец – им душу греют желания, хочется, чтобы всё в России подчинялось им. Граждане России должны знать, что это не так: в книге доказательно разъяснено о верховенстве Конституции и законов РФ. В книге указаны и другие ненормальности в РФ – и способы их решений: АНТИВИРУСЫ (лечение, так сказать). Ненормальность – это что-то общее для общества, что каждому не нравится в обществе. Антивирусы – удивительны для вас, но эффективны для решения многих жизненных заморочек. Однозначно могу утверждать – вы даже о таких способах решения многих проблем (с чиновниками тем более) и не догадывались, а не то что даже где-то могли слышать об этих способах.

Владимир В Росс

Публицистика / Документальное
'Киборг-Экспресс' - No 2
'Киборг-Экспресс' - No 2

PT -- Phil Thomason, PKDSN -- Philip K Dick Society Newsletter, OSFSS -OSFS Statement, КВ -- Киевские Ведомости Дядюшка Ридли Скотт занимается последнее время тем, что пытается как-то купить права для съемки продолжения фильма "Живодер" (Bladerunner). Говорят, он уже успел даже нацарапать сценарий. Скотта не смутило даже то, что полный вариант первого фильма (релиз прошлого года) не имел сколь-либо серьезного успеха на большом экране (хотя то была режисерская версия без happy-end-а и на полчаса длинее). (PT, PKDSN) Киностудия American Zoetrope Studio, принадлежащая Френсису Копполе, выложила кругленькую сумму в двадцать миллионов долларов за право экранизации романа Филипа К. Дика "Три стигмата Палмера Элдритча". Предыдущий копполовский фильм "Дракула", снятый по роману Брэма Стокера, был весьма успешным. А поскольку товарищ Френсис еще и не плохой продюсер, можно ожидать, что будущий фильм вполне в состоянии поконкурировать с уже признанным Блейдраннером. Да, и еще: "Великий мэтр" Дик оставил, после своей смерти в 1982 году кучу родственников, коим принадлежат права, и все на Западе недоумевают - как они будут делить столь огромные бабки между собой. (OSFSS)

Киборг-Экспресс Журнал , 'Киборг-Экспресс' Журнал

Публицистика / Документальное
Вокальный цикл на слова Сюлли-Прюдома в переводах русских поэтов 19-го века для тенора в сопровождении фортепиано
Вокальный цикл на слова Сюлли-Прюдома в переводах русских поэтов 19-го века для тенора в сопровождении фортепиано

Вокальный цикл на слова Сюлли-Прюдома в переводах русских поэтов 19-го века для тенора в сопровождении фортепиано – одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.Сюлли-Прюдом – французский поэт и эссеист, в 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе.Переводчики:Иван Иванович Тхоржевский (19 сентября 1878, Ростов-на-Дону – 11 марта 1951, Париж) – русский поэт и переводчик.Николай Александрович Энгельгардт (3 [15] февраля 1867, Санкт-Петербург – январь 1942) – русский писатель, поэт.Ольга Николаевна Чюмина ( 26 декабря 1864 (7 января 1865), Новгород, Российская империя – 26 августа (8 сентября) 1909, Санкт-Петербург, Российская империя) – русская поэтесса и переводчица.Сергей Аркадьевич Андреевский (29 декабря 1847 (10 января 1848), Александровка – 9 ноября 1918, Петроград) – русский поэт, критик и судебный оратор.Николай Фёдорович Анненский (1843—1912) – русский журналист, переводчик и общественный деятель. Брат поэта Иннокентия Анненского.

Дмитрий Гусев

Историческая литература / Документальное