Читаем Звезда Ворона полностью

Феликс издал тихий стон. Всемогущая Силестия, ну зачем наемник так провоцирует этих злодеев! По одному их виду можно понять, что убийства для них, что молитвы для священников. И именно поэтому Феликс решил взять на себя роль переговорщика.

— Эм… прошу меня извинить… господин Блоф, верно? — проговорил Феликс, делая шаг вперед. — Мы с вами не знакомы, но я слышал много интересных историй о ваших деяниях…

— А это что за зверек? — хмурясь, перебил его Блоф, указав на Феликса зазубренной саблей, которую уже успел вынуть из-за пояса.

— Феликс Лихт. — представился маленький никс. — Вы, может быть, слышали про моего отца, он был капитаном…

— Он еще и говорящий. — снова перебил его пират. — Из говорящих зверьков обычно получается хорошая похлебка. Особенно из их мясистых языков.

Феликс сглотнул липкий ком страха, который появился у него в горле и мешал остальным словам выбраться наружу. Нет, с этими головорезами не договориться обычным способом.

— Хватит тревожить воздух пустыми словами. — жестко вставил Эскер. — Говори, что хотел, или отпусти нас из этого богами проклятого места.

Блоф скривил кислую физиономию, и сплюнув, почесал весок концом своей сабли.

— Капитан желает вас видеть. — проговорил он таким тоном, что стало ясно — это решение совсем его не устраивало. — Так что вы все пойдете со мной, своим ходом или по частям.

Капитан? Феликс несколько секунд стоял в полном оцепенении, пытаясь понять слова Блофа. Выходит, этот здоровенный пират не их предводитель? Кто же может править этой помешанной на убийствах шайкой, если не Блоф? Любопытство перевесило страх, и Феликсу стало интересно взглянуть на того, кто смог подмять под себя этих кровожадных головорезов. Эскер сказал, что их не убьют, а значит не стоит опасаться за собственную жизнь.

— Иди и возьми скрижаль. — раздался у него над ухом твердый голос. Повернувшись, Феликс увидел Эна, который неслышно подошел к нему сзади. — Нельзя оставлять ее без присмотра.

Пока наемники медленно выходили по трапу, Феликс метнулся в капитанскую каюту, и засунув скрижаль в кожаную сумку, быстро выбежал обратно. Несмотря на опасную ситуацию, все вели себя невероятно спокойно. Даже Милу не показывал страха, и внимательно рассматривал необычное убранство деревянной пещеры. Пираты осматривали каждого наемника, забирая все, что хоть как-то было похоже на оружие. К Синоху они даже не прикоснулись, то ли из-за того, что тот был по-своему обыкновению облачен в тогу, то ли его устрашающий вид перебил желание пиратов хоть как-то сближаться с этой горой мускул. Посох Дэя они тоже не забрали, и Феликсу даже показалось, что некоторых членов команды пираты просто забыли проверить. У Эна, например, не забрали меч, который Феликс до этого еще не видел. Ничем не примечательный клинок покоился за поясом молодого ювелира.

Закончив с обыском, их повели вдоль пещеры к необычной резной двери, на которой так же, как и на бойницах, было вырезано большое женское лицо с тремя рогами на голове. Остальные помещения корабля были такими-же странными и не имеющими правильных форм, как и та пещера, из которой они вышли. Пираты вели их по извилистым деревянным коридорам, которые больше напоминали звериные норы, оббитые досками. Странные туннели были увешаны картинами и устланы пыльными коврами, а на разноцветных стенах висели канделябры всех форм и размеров. Идя по этим безлюдным помещениям, Феликс в который раз подумал, что очутился в старом и зловещем замке. То поднимаясь, то опускаясь, они петляли по этим ветхим лабиринтам, пока наконец не достигли двустворчатых дверей на которых были вырезаны ценебрийские руны. Трудно было сказать, в какой именно части корабля они сейчас находились. Бесконечные подъемы и коридоры совсем сбили с толку Феликса, а окон тут не было. Постучав по двери, Блоф громко проговорил:

— Капитан! Мы привели этих земляных клопов!

За место ответа за дверью послышался звук, похожий на плеск воды, когда в реку бросают что-то очень тяжелое. После этого внутри двери раздался глухой щелчок, и они сами собой открылись.

Войдя в тусклое помещение, первое, что увидел Феликс был большой трон, сделанный из якорей, на котором, расставив руки и гордо выпрямив спину, сидела… Женщина?!

Глава 11. Соль, гром и молния

Перейти на страницу:

Похожие книги